Выбери любимый жанр

Только в моих мечтах (ЛП) - Белл Дана Мари - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Сара повернулась и прошла по дорожке, не отнимая пальцев от губ и задаваясь вопросом, означал ли — правда — поцелуй Габриэля то, что она подумала.

Если бы только она могла доверять снам.

Глава 7

Гэйб, словно зачарованный, смотрел, как Сара спускается по лестнице «Коронадо Спрингс ризот»[15]: волосы покачиваются при ходьбе, на пухлых губах играет улыбка, лицо сияет от радости. Темные очки скрывали глаза, но коричневые шорты и темно-синяя майка не могли утаить изгибов тела.

Будем надеяться, теперь она знает, насколько сильно он ее любит.

Габриэль вложил все свои чувства в тот последний поцелуй во сне, сгибая ее, доминируя над ней, оставляя без сил и с учащенным дыханием, что любимая робко прислонилась к нему. А затем он закрыл дверь и позволил ей уйти, черт знает как, долго борясь со своими инстинктами и Пумой, пока он не выскользнул из их мечты в реальность, в сон без сновидений. В результате он проснулся со вставшим членом — чего ему не хотелось — но решил не разбираться с этой проблемой без Сары. Ожидание лишь подслащает будущую победу в постели, и сегодня он собирался вкусить ее.

День обещает быть веселым. Прайд резвился по паркам, наслаждаясь пребыванием в «Мире Диснея» до начала настоящего свадебного безумия. На завтра запланированы другие мероприятия, но сегодня все могут вернуться в детство. Кроме детских игр Габриэлю хотелось поиграть и в игры совсем не детские.

Он не мог дождаться увидеть реакцию Сары. Он стоял, улыбаясь ей, когда возлюбленная подошла к нему на остановку автобусов у парковки отеля.

— Готова?

Сара посмотрела по сторонам и нахмурилась.

— Где все остальные?

— В Мэджик Киндом.

И пусть они смеялись над его чрезмерным усердием, пока он махал им ручкой на прощание. Они знали, что он собирается делать и одобрили его планы. Черт, Эмма даже выдвинула собственное предложение на тему того, что Сара хотела бы с ним сделать. И она одобрила посещение магазинов «Витрины Мира», хотя это никого не удивило.

Габриэль взял Сару за руку и повел к автобусной остановке.

— Я тут подумал, а не поехать ли нам в Эпкот. Сходим на «Миссию на Марс»[16], полюбуемся пейзажами в «Соарин»[17], возможно, пройдемся по магазинам «Витрины Мира».

Сара с подозрением посмотрела на Габриэля.

— Пройдемся по магазинам?

Он постарался сделать самый невинный вид.

— Да. Пройдемся по магазинам.

— Вчера ночью ты не высказывал энтузиазма по этому поводу.

— Эй, я умею делать покупки. Выслеживаешь свою покупку, забиваешь до смерти кредитной карточкой и вытаскиваешь из магазина, правильно?

Сара фыркнула.

— Видишь? Мужчины тоже умеют ходить по магазинам. — Габриэль выпятил грудь, надеясь заставить ее рассмеяться. — Я прошел специальную подготовку как Охотник, поэтому буду вдвойне полезнее.

Сара постаралась изо всех сил скрыть усмешку, но это не сработало.

— Тебе Эмма подкинула эту идею?

— Против себя не свидетельствуют.

— Разве мы не должны встретиться с остальными за обедом?

— Звучит как план.

— Габриэль!

С самодовольным удовлетворением на лице Габриэль смотрел как подъезжает автобус, а Сара и не думает отпускать руку.

— Сара. Ты погуляешь со мной сегодня?

Сара прикусила губу, чтобы удержаться от смеха, и Габриэль помог зайти в автобус с надписью «Epcot».

— Ну и дела, я не знаю. Возможно, надо подумать.

Он сел рядом с нею, скользя рукой по спинке сидения.

— Так подумай.

Она захихикала.

— Разве мы не договаривались провести день вместе?

— Мммм.

Она посмотрела на него краем глаза с озорной искоркой в глазах.

— Так, где твоя девушка на свидание?

Габриэль злобно заворчал.

— Ты хочешь, чтобы на твоей попе и белого места не осталось? — Он сделал свой самый властный вид, от которого опускались ресницы, и учащалось дыхание. — Не заставляй меня повторять, Сара. Ничего не было.

После короткого колебания ресницы опустились, и Сара покорно склонила голову.

«Хорошо».

Возможно, он слишком остро отреагировал, но он чертовски устал слышать обвинительные крики, что он встречается с Хлоей.

— Да, сэр.

Ее тихий шепот звучал точно музыка для его ушей.

— Иди сюда.

Габриэль притянул ее к себе, настолько близко, насколько позволяло пластиковое сидение, и стал смотреть, как текут улицы, счастливо вдыхая аромат любимой.

* * *

Сару душил смех как Габриэль осторожно входит в «кабину» «Миссии: Космос»[18].

— Ну же, Габриэль, все не так страшно.

Он бросил на нее смертельный взгляд, пристегивая ремень безопасности.

— Надо было выбрать «Оранжевую миссию»[19]?

Оранжевая версия поездки намного динамичней, чем Зеленая. Сара закашляла в руку.

— Неженка.

Габриэль хотел ей ответить, но поездка уже началась.

— Пилот. Здорово. Не забывай останавливаться и спрашивать у меня указания.

Габриэль заворчал, и женщина, сидящая рядом, рассмеялась.

— Ваш тоже? Мой муж никогда не останавливается послушать.

Сара повернулась ответить, но шаттл «поднялся», и центробежная сила толкнула ее в сидение. После этого она была слишком занята, ударяя кулаком об кнопки и хохоча от души, чтобы отвечать кому-либо. Лучше всего, что Габриэль всю поездку бормотал ругательства, пока ракета тряслась и вибрировала, ныряла и взлетела.

— Пойдем в «Студии Голливуда» покататься на «Башне Ужаса»[20].

Со свирепой ухмылкой на лице Габриэль помог Саре выйти из шаттла по окончанию поездки.

— Там лифт подает вниз?

— Да.

Он потянул ее на улицу, словно нетерпеливый ребенок.

Сара, однако, не была настолько нетерпелива.

— Мм. Ни за что.

— Нет за что.

— Категоричное нет.

Габриэль рассмеялся.

— Я затащил тебя на «Миссия: Космос» — можешь вести меня на «Башню Ужаса».

Сара быстро обдумала предложение. Ей не нравились подобные аттракционы.

— Мы же вроде хотели пройтись по магазинам «Витины мира» и пообедать. Может, посмотрим на фейерверк?

Она подарила ему свою лучшую обнадеживающую улыбку. Габриэль на это не купился.

— Знаешь что. Давай заключим соглашение. Отправимся в «Витрину Мира», пообедаем, пройдемся по магазинам, а затем — в «Студии Голливуда». Если у «Башни» придется ждать больше двадцати минут, ты свободна. Но, если ровно двадцать минут и меньше, то едем. Согласна?

Сара посмотрела по сторонам. В это время года в парке не так уж много народа. Обычно все идут кататься на «Миссию: Космос». У этого аттракциона приходиться ждать больше двадцати минут.

С другой стороны у «Тест Трека» и «Космического корабля «Земля»[21] тоже очень длинная очередь, которая и не думает уменьшаться. Возможно, у «Башни Ужаса» тоже будет много народа. Вроде бы, аттракцион довольно таки популярен.

— Заметано.

И Габриэль с Сарой пошли вперед. Теплый влажный воздух окутал их обоих, и они покрылись прекрасным блеском пота прежде, чем успели далеко уйти. Габриэль взял Сару за руку — несущественный жест, говорящий больше, чем любые слова.

— Так, где ты хочешь пообедать?

Они прошли по мосту к «Витрине Мира» и остановились в мексиканском павильоне, так как Саре захотелось отведать мексиканской кухни.

— О, можно?

Габриэль поднял ее руку и поцеловал.

— Конечно.

Они направились в «Сан Энджел Ин», любуясь мексиканским рынком, расположенным около ресторана. Сара посмотрела на мексиканские шали и маракасы, пока Габриэль бронировал столик.

вернуться

15

Упоминается реально существующий отель, это курорт для семейного отдыха в городе Лейк Буэна Виста (Парк развлечений Walt Disney World). Здание построено в испанском колониальном стиле. Из услуг бассейн с водной горкой и спа-ванна.

вернуться

16

«Миссия на Марс» — аттракцион, разработанный в сотрудничестве с NASA. Предоставляет собой симуляцию космического полета. Изначально аттракцион назывался «Ракета до Луны», но в 1975 г. название решили сменить, так как Луна перестала быть недостижимой мечтой человечества. Полет состоит из двух частей: просмотра обучающего фильма о трудностях и опасностях космического полета и непосредственно сам полет. Кресла трясутся и симулируют эффект гравитационный силы, экраны в потолке и полу демонстрируют прекрасные виды космоса. «Полет» заканчивается срочной посадкой на Землю.

вернуться

17

«Соарин» — аттракцион, создающий симуляцию полета над пейзажами Калифорнии. Обещают даже эффект ветра, развивающий волосы.

вернуться

18

«Миссия: Космос» представляет собой симулятор полета на ракете в космос, который дает возможность ощутить себя настоящим космонавтом. На его строительство компания Walt Disney World потратила сто миллионов долларов США, что и дает нам право назвать его самым дорогим в мире. Аттракцион оснащен специальной центрифугой, вращение которой происходит так, что возникает ощущение реальной космической гравитации.

вернуться

19

У аттракциона два режима работы — Зеленая миссия и Оранжевая. Первая работает в облегченном режиме, т. е. включает в себя невысокие перегрузки. Обе миссии проходят в игровом режиме. Участники получают различные роли: бортмеханика, пилота, инженера, командующего, и в соответствии с ситуацией должны выполнять определенные действия, которые влияют на ход аттракциона.

вернуться

20

В Студиях Голливуда можно увидеть яркие и красочные реконструкции захватывающих сцен из голливудских фильмов. Здесь имеется прекрасная возможность окунуться в атмосферу Голливуда 30?40-х, когда он был самой настоящей «Фабрикой грез».

На аттракционе «Башня ужаса», посетители садятся в лифт, который выстреливает их на высоту 13-этажа. Затем они падают вниз. Так повторяется два раза.

вернуться

21

«Тест Трек» симулирует настоящие краш-тесты, а «Космический корабль «Земля» помогает пережить космический полет.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело