Предводитель волков. Вампир (сборник) - Дюма Александр - Страница 62
- Предыдущая
- 62/73
- Следующая
ЭЛЕН. Так он едет?
ЛАЗАР. О боже мой, да! Через полчаса… через четверть, может быть…
ЭЛЕН. Как хорошо! Но ты в испарине, друг мой…
ЛАЗАР. О, это потому, что я сильно гнал.
ЭЛЕН. И побледнел…
ЛАЗАР. Побледнел? Вы так думаете?
ЭЛЕН. И дрожишь…
ЛАЗАР. Я дрожу? И правда! А я и не заметил…
ЭЛЕН. Да из-за чего же?
ЛАЗАР. Сейчас я все объясню, мадемуазель… Просто мы, испанцы, очень нервные, и малейшие переживания сказываются на нас.
ЭЛЕН. Какие переживания?
ЛАЗАР. Неприятные, мадемуазель.
ЭЛЕН. То есть?
ЛАЗАР. Боже мой, мадемуазель, когда путешествуешь, всегда что-то случается. Вот, например, по дороге в Константинополь мы встретили льва – переживание, как вы сами понимаете… На берегу Нила я бросил камешком в какое-то бревно, которое лежало на солнце, а оно разинуло на меня свою огромную пасть. Это оказался крокодил! Вот такое переживание… На Кавказе нас остановили разбойники… Переживания, всегда переживания!
ЭЛЕН. Боже мой, так что-то подобное случилось с вами и в Бретани?
ЛАЗАР. Да, случилось! Чтобы поскорее выполнить поручение графа, я пустил лошадь в галоп. Примерно в лье от замка – или, может, меньше – я увидел, что должен проехать по ущелью в горах, покрытых кустарником и лесом. Оно было таким глубоким, что я сказал себе: «Чтобы не заблудиться, лучше остановлюсь». Вы бы сделали то же самое, не правда ли?
ЯРВИК. Нет, я бы продолжал ехать.
ЛАЗАР. Ах, ты бы продолжал ехать?
ЯРВИК. Несомненно, ведь хозяин приказал ехать вперед.
ЛАЗАР. Я расскажу вам, и мадемуазель поймет меня. Бретань – не веселенькая страна. Эти черные леса, багровые пустоши, зеленые озера, скалистые ущелья и, наконец, одиночество, которое просто поражает не привыкшего к нему человека. Я был потрясен… Но меня нельзя назвать невезучим, мадемуазель. Я унаследовал от моего хозяина… Я имею в виду не первого, а второго… Первым был отец Розо, который не позволял мне морочить голову своей дочери. Вторым был англичанин. Он мертв. Вот кому действительно не повезло! Но только не мне, поскольку я оказался его наследником, его прямым наследником.
ЭЛЕН. Мой друг, мне кажется, ты смешал две истории, и если так будет продолжаться, то ты никогда не закончишь.
ЛАЗАР. О, если бы это были только две истории, мадемуазель, я бы легко выпутался – на самом деле их больше… Возвратимся к дороге по ущелью… А у меня еще это чертово золото! Когда я говорю золото, то имею в виду настоящее золото, которое у меня в багаже. Дзинь-дзинь… Конь несся галопом, и я сказал себе: «А вдруг разбойники слышат звон?» И тут же раздался треск веток в кустах на горе справа, и я увидел… я увидел лицо в маске, в ужасной маске. «Давай сюда! – закричал человек в маске. – Или ты мертвец!» Мадемуазель, никто бы не посмел сказать, что я испугался, но мой конь… я не смог справиться с ним… и он, как видите, примчал меня сюда.
ЭЛЕН. Как странно то, что ты рассказываешь, друг мой! У нас здесь нет разбойников. Возможно, это враг Жильбера… Ах, Лазар, разве тебя это не пугает? Человек в маске в засаде на дороге, по которой поедет мой брат. Скорее, скорее! Друзья мои, по коням! Возьмите оружие и давайте поедем к нему. Ты проводишь нас, мой друг, и покажешь, где видел человека в маске.
ЛАЗАР. Мадемуазель, нет ничего лучше, чем следовать за вами… Но можно сначала положить мой багаж в укромное место? Так хотел мой покойный хозяин, пэр Англии.
ЭЛЕН. О, как ты можешь думать об этом, когда мой брат в опасности?
Слышны фанфары с башни замка.
ЛАЕНН. Он здесь, мадемуазель, он здесь!
ЭЛЕН. Ах! Боже мой!
Звук фанфар усиливается.
ЛАЕНН. Вы слышите? Вы слышите?
Входит Жильбер.
ЖИЛЬБЕР. Элен, моя любимая сестра!
ЭЛЕН. Мой дорогой брат, благослови вас Бог!
ЖИЛЬБЕР. Пусть Бог простит меня… Мне кажется, вы плачете, сестра.
ЭЛЕН. Прежде от переживаний, а теперь от радости.
ЖИЛЬБЕР. Вы волновались? Но разве вы не слышали?.. Конечно, расстояние так велико… Вы не могли знать всего.
ЭЛЕН. Ваш посланник уже прибыл.
ЖИЛЬБЕР. Лазар? Но и он не может знать.
ЛАЗАР. Господин, нужно всегда быть готовым к любым неожиданностям.
ЭЛЕН. О боже, вы встретили человека в маске?
ЖИЛЬБЕР. Как вы узнали?
ЭЛЕН. Его заметил и Лазар.
ЛАЗАР. Да, это мой враг!
ЖИЛЬБЕР. Твой, бедняга Лазар? Я думаю, он скорее мой враг, а не твой.
ЭЛЕН. Он напал на вас?
ЖИЛЬБЕР. Сейчас расскажу. Примерно в лье отсюда… знаете, на дороге в ущелье, окруженной скалами и зарослями.
ЛАЗАР. Ага! Что я вам говорил?
ЖИЛЬБЕР. Как я ни спешил, а пришлось придержать коня. Там я заметил женщину – одну из наших бретонок, бедную, сгорбленную, похоже, просящую милостыню. Я подъехал к ней с монетами в руке и остановил коня. Вдруг эта женщина схватила меня за накидку и потянула к себе… и, мне кажется – Бог простит, если я ошибаюсь! – обняла меня.
ЭЛЕН. Странно.
ЖИЛЬБЕР. Да, но что еще более странно… в тот момент, когда она потянула меня вниз, я услышал выстрел из мушкета и свист пули над ухом. Если бы не эта женщина, я был бы мертв.
ЭЛЕН. О боже!
ЛАЗАР. Вот что ожидало меня, если бы конь не вынес меня оттуда! А меня не собиралась целовать никакая женщина.
ЖИЛЬБЕР. Первое, что я хотел сделать, – это помчаться в сторону леса, но женщина произнесла одно-единственное слово «Беги!» и ударила коня веткой по крупу. И он помчался через скалы, заросли, рвы. Через секунду прозвучал второй выстрел, но на этот раз я не услышал свиста пули – я уже скрылся в тени и преследовать меня стало затруднительно.
ЭЛЕН. А эта женщина, что спасла вас… Что случилось с ней?
ЖИЛЬБЕР. Не знаю. Я обернулся, но она уже исчезла.
ЭЛЕН. Мы найдем ее, Жильбер, и за подобное благодеяние сделаем счастливой и богатой до последних дней жизни.
ЖИЛЬБЕР. Молодец, сестра!
ЭЛЕН. Вы выглядите бледным и изможденным. Вы страдали?
ЖИЛЬБЕР. О, многое случилось за год путешествий, дорогая сестра.
ЭЛЕН. Но вы же не сделали ничего плохого? Чего-то такого, что заставляет быть недовольным собой, верно?
ЖИЛЬБЕР. Нет, дорогая Элен, нет!
ЭЛЕН. Хорошо! Хотите войти? Вы не голодны? Ярвик ждет вас.
ЖИЛЬБЕР. Я не голоден, благодарю. Хочется немного подышать родным воздухом, послушать шепот сладко пахнущего леса, ощутить мягкие ласки нашего бледного солнца… Дорогая сестра, позвольте забыться и предаться воспоминаниям!
ЭЛЕН. Да, конечно! Лаенн, мой брат хочет немного побыть один. А этот юноша, посыльный, он ваш слуга, Жильбер?
ЖИЛЬБЕР. И да, и нет. Он здесь из симпатии ко мне.
ЛАЗАР. О да, из чистой симпатии – вы абсолютно правы.
ЭЛЕН. Но как я поняла с его же слов, он богат.
ЖИЛЬБЕР. Его прежний хозяин мертв.
ЭЛЕН. Да, и мертв по причине несчастного случая, как он сказал.
ЖИЛЬБЕР. Да, из-за несчастного случая, дорогая сестра.
ЭЛЕН. Боже мой! Как же это случилось?
ЖИЛЬБЕР. Дорогая сестра…
ЛАЗАР. Он порезался и из-за этого умер. Вот и все.
ЭЛЕН. Что он сказал?
ЖИЛЬБЕР. Ничего.
ЛАЗАР. Так что его тарелки, одежда, белье и деньги – правильно, господин? – перешли ко мне по наследству. «Увы, – сказал он, – у меня нет времени сделать завещание, но вот мой слуга Лазар, стoящий и очень честный парень, который служил мне верно. Ему я оставляю все, чем владею, сожалея, что не владею бoльшим». (Жильберу, который внимательно смотрит на него.) Вообще я не очень хорошо расслышал, что он говорил, но уверен, что он сказал что-то вроде этого… когда граф держал его на руках.
ЭЛЕН. Что? Он умер у вас на руках, Жильбер?
ЖИЛЬБЕР. Да, сестра, да. И хватит об этом, Лазар.
ЛАЗАР. Мне сказали, что если по окончании шести месяцев никто не заявит права на наследство, то оно будет моим. Вчера вечером истекло ровно шесть месяцев. Ведь никто не объявился, граф?
- Предыдущая
- 62/73
- Следующая