Предводитель волков. Вампир (сборник) - Дюма Александр - Страница 59
- Предыдущая
- 59/73
- Следующая
3-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. И все же чем вам не нравится этот знаменитый замок?
1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Как по мне, он такой же, как остальные.
ЛАЗАР. Да, как остальные… Как он мил, этот путешественник!
2-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Точно такой же, как все. Возможно, чуть менее разрушенный – и все.
ЛАЗАР. И все? Вы что, не знаете, что случилось в замке Торменар?
ЖИЛЬБЕР. Здесь?
ЛАЗАР. Да, здесь, прямо в этой комнате, где мы сейчас находимся.
1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Ах! Господа, каждый из нас рассказал историю, теперь этот храбрый паренек должен поведать свою. Бьюсь об заклад, какой бы его история ни была, она будет не столь мрачной, как наши.
ЛАЗАР. Чтобы я рассказывал историю о замке Торменар здесь? Что вы, никогда!
1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. С чего бы это?
ЛАЗАР. Да потому что я чуть не умер от страха, рассказывая ее за два лье отсюда. Рассказывая ее здесь, я рискую умереть по-настоящему!
1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Да ладно тебе, иди сюда и выпей бокал вина.
ЛАЗАР. О, это была бы хорошая награда за историю! Но еще не время… Я хочу сказать, что если бы два-три бокала вина очутились у меня внутри…
2-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Второй, мой друг, – за твое здоровье!
ЛАЗАР. Вы оказываете мне честь! Несомненно, это другое вино, не такое, как у хозяина Розо.
1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Как раз оно.
ЛАЗАР. Это от сеньора Розо?
3-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Будь уверен!
ЛАЗАР. Тогда я, наверное, ошибся бутылкой.
2-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Наверное, ведь ты уже выпил три бокала.
ЛАЗАР. Вы так думаете?
ЖИЛЬБЕР. Ты рассказывал о графе, хозяине Торменара?
ЛАЗАР. Нет, не об одном… Их было трое.
1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Трое?
ЛАЗАР. Да, было три графа Торменара. Один из них, как говорят, скончался пятьдесят лет назад. Еще толкуют, что это было тысячу лет назад. Правда, ходят слухи, что он вообще не умирал.
2-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. И все же… сейчас не существует графа Торменара?
ЛАЗАР. А вас это волнует?
1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Да, черт возьми! Когда тебя принимают в человеческом доме, можно увидеть хозяина и поблагодарить его.
ЛАЗАР. Ха! Вы не встретите его, будьте уверены! А если даже встретите, это будет какой-нибудь двоюродный брат, или сестра, или дальний родственник, который даже не носит фамилию семьи.
2-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. И все же вернемся к этим графам.
ЛАЗАР. Так вот, как я сказал, у каждого из них был замок в Каталонии. Один из них, самый младший и самый презренный, пригласил братьев пообедать с ним. Именно тот, который жил в этом замке.
3-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Ах! Вот черт!
ЛАЗАР. Вы действительно хотите узнать конец этой истории?
ВСЕ. Конечно же! Ей-богу!
ЛАЗАР. Я бы предпочел не рассказывать дальше.
ВСЕ. Конец истории! Требуем конец истории!
ЛАЗАР. Самый молодой и самый презренный из них пригласил своих братьев пообедать. Он осветил замок, как на пир, приготовил все так, как будто они должны прийти…
ЖИЛЬБЕР. Как будто?
ЛАЗАР. Да, он знал, что они не придут, так как убил их по дороге к замку.
РАТВИН. Ах! Знаешь, а твоя история прелестна, мой друг. Я чрезвычайно доволен, что нанял тебя: когда тебе нечего будет делать, ты станешь рассказывать мне эти жуткие истории.
ЛАЗАР. Милорд очень добр… Он убил их в горах, а поскольку был их ближайшим наследником и убил вместе с ними и их детей, то получил наследство.
3-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Ты забыл то обстоятельство, что были еще дети. Это очень важно.
ЛАЗАР. Да, забыл. Но это нестрашно, поскольку я уже об этом вспомнил… Негодяй получил в наследство все три замка.
1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Только два, друг мой, так как третий был его.
ЛАЗАР. Да, правильно. Но потом что-то случилось с ним самим.
3-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Что же?
ЛАЗАР. О! Дело совсем плохо.
ЖИЛЬБЕР. Давайте послушаем.
ЛАЗАР. А случилось то, что, когда бы он ни садился за стол, кто-нибудь из братьев сидел рядом с ним. И когда он укладывался спать, один из его братьев лежал между стеной и кроватью.
РАТВИН. Мой дорогой Лазар, удваиваю твое жалование!
ЛАЗАР. Безмерно благодарен, милорд! Я знаю кучу историй вроде этой, а если вы пожелаете, могу узнать еще.
РАТВИН. Ах, мы будем благодарны, если ты закончишь рассказ.
1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Ну конечно! Каков же конец?
ЛАЗАР. Ах да! У презренного было трое сыновей, красивых и сильных юношей. Один был студентом университета в Саламанке, второй – университета в Вальядолиде, третий – в Комбре. Он пригласил всех троих и решил обойти с ними замки братьев, в которые не осмеливался зайти один.
3-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Это и понятно.
ЛАЗАР. Во время путешествия в один из замков погиб его старший сын. После он направился ко второму замку и потерял младшего сына. Но он был упрям и вернулся к первому, где потерял третьего сына.
1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Но если он уже был предупрежден, то какого черта делал в таком месте?
ЛАЗАР. Действительно, для чего было ехать в замок? Он тоже задался этим вопросом и, не осмеливаясь ни остаться в замках братьев, ни вернуться в собственный, отправился в монастырь, где сознался в преступлении, покаялся и умер в ореоле святости. С тех пор все три замка пустуют, и если случайно путники останавливаются там, то на следующее утро одного или двоих обязательно находят мертвым. Это неопровержимо!
РАТВИН. В таком случае, господа, рок постигнет именно меня.
ЖИЛЬБЕР. Почему же?
РАТВИН. Потому что я последним явился сюда, а по поверию именно с последним случаются такие вещи.
ЛАЗАР. Да нет же, нет, это я пришел последним. Минуточку! Минуточку! О господи, неужели я настолько глуп, чтобы рассказывать истории, которые меня самого вгоняют в такой страх.
ЖИЛЬБЕР. Браво! Браво, Лазар! Ты рассказывал превосходно. Правда, господа? Не так ли, дамы?
ВСЕ (смеются). Превосходно! Превосходно, Лазар!
ЛАЗАР. Дамы и господа, вы очень добры.
ЖИЛЬБЕР. Да, но ты забыл одну вещь.
ЛАЗАР. Вы думаете?
ЖИЛЬБЕР. Ты забыл рассказать нам о дальнем родственнике… ну, ты понял… о двоюродном брате или сестре.
ЛАЗАР. Да, о наследнике.
ЖИЛЬБЕР. Почему же он не поселился в одном из трех замков?
ЛАЗАР. Он осторожен. Он знает, что любому, кто ступит сюда, свернут шею. А особенно членам семьи… ведь он является членом семьи…
1-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Он еще жив?
ЛАЗАР. Черт, так говорят!
3-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. И ты знаешь его имя?
ЛАЗАР. Постойте, я знаю его… Его имя… Его имя… Вспомнил! Его имя – дон Луис де Фигероа.
ХУАНА. Дон Луис де Фигероа! Боже мой! Боже мой!
ЖИЛЬБЕР. Бедняга!?
ЛАЗАР. Что случилось? Ах, вы напугали меня! Вы так меня напугали!
ХУАНА (к Жильберу). Вы слышали? Каждый раз, когда наследник Торменара переступает порог замка, он погибает!
РАТВИН. Граф, я думаю, уже время определяться с местом, где дамы смогут отдохнуть.
Путешественники встают. Слуги убирают стол.
ЖИЛЬБЕР. Лазар!
ЛАЗАР. Сеньор граф?
ЖИЛЬБЕР. Свечи и покрывала на мулах, правильно?
ЛАЗАР. Да, сеньор граф.
ЖИЛЬБЕР. Распределите места! Устраивайтесь вместе с этими господами в соседней комнате.
3-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. Очень хорошо.
ЖИЛЬБЕР. Маркиз!
3-Й ПУТЕШЕСТВЕННИК. О, не беспокойтесь ни обо мне, ни об этих дамах – мы уже нашли и обогрели небольшую комнатку.
ЖИЛЬБЕР. Прекрасно! А вы, сеньора?
ХУАНА. Я? Я проведу ночь в кресле.
ЖИЛЬБЕР. О нет, ни в коем случае! Здесь такой сквозняк. (Открывает дверь в комнату слева.) Тем временем как там вы отдохнете хорошо, словно у себя в Хьюзиасе. Поспите до утра, которое наступит через два часа.
ХУАНА. Но как же мрачна эта комната! Она напоминает бездну.
ЖИЛЬБЕР. Если хотите, донна Хуана, я останусь возле вас.
ХУАНА. Нет, нет. Это безумие. Я буду в этой комнате, граф.
РАТВИН (кланяясь). Сеньора!
- Предыдущая
- 59/73
- Следующая