Выбери любимый жанр

Одиночество, зомби и ментальная магия (СИ) - Зиненко Ирина - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

— Я же обещал тебе это тогда в твоем сне, — проговорил некромант, принимаясь за принесенную еду, — Наслаждайся происходящим и приходи еще когда вздумается. Только не забудь, что завтра тебе надо появиться у Ругиса.

— Мой внук прав, — промурлыкала старушка, — Тебе нужно хорошо отдыхать и хорошо питаться, а то даже скелет сейчас выглядит лучше тебя, — она махнула рукой на Гари, который как всегда ушел на кухню и сейчас виднелся через окошко.

Минут через сорок, оставив уже переставшего походить на привидение Марка с Мирианой, Салем наконец-то появился на работе, где его тут же поймала Полин. Попытавшись получить хоть какой-то ответ на интересующие ее вопросы, но постоянно натыкаясь на непробиваемое каменное выражение лица некроманта, она махнула рукой и ушла. Остатки вечера Карайн занимался своей любимой вполне рутинной работой и пытался хоть что-то написать на тему совмещения печатей. Делать ему это было откровенно лень, поэтому ближе к концу дня Гари позвонил по телефону, указанному в визитке, сунутой Нилом и договорился о встрече.

Приехав к тому же зданию, у которого он утром высаживал Дину, Салем прошел внутрь и представился. Уже через двадцать минут, он подписывал договор, по которому его нанимали как наемного некроманта с весьма неплохой для приработка зарплатой.

— Онейр так вас нахваливал, даже удивительно для вашего возраста, — заметил его новый начальник, господин Боргис, подписывая свою часть договора и передавая его Салему. — Но учитывая, что он нам сосватал свою сестру в еще более юном чем у вас возрасте, то я совершенно в вас не сомневаюсь. Вы знакомы с мисс Крахх? Мы бы посадили вас пока вместе. Подготовить кабинет с подходящим антуражем это нескоро. Ваш скелет отлично впишется. — Господин Боргис замялся. — Надеюсь вы понимаете, что иногда приходят и экзальтированные особы, которым больше нужно не получить услугу, а просто посетить редкого специалиста. Мисс Крахх вам расскажет, у вас нет предубеждений против менталистов?

— Я с ней знаком, — улыбнулся Салем, — Думаю мы сработаемся. К тому же у меня были клиенты, которые желали странных вещей, так что думаю, меня сложно будет удивить, — проговорил некромант, отдавая бумаги Гари, который щеголял в очередной мантии Онейра и теперь скалился черепом не только с лица, но и со спины.

— Отлично! — облегченно вздохнул Боргис. — А то многие испытывают некоторые предубеждения против менталистов. Сюда пожалуйста. Потом когда мы дадим рекламу о наших новых услугах и поймем, какого рода заказы будут вам давать, то оборудуем вам рабочее место. Прошлый наш некромант работал на чердаке, но сейчас его заняли маги земли, мы начали выращивать бонсаи на заказ. Любая форма, урожайность по желанию заказчика. Может подвал? Посмотрим.

Деловитый толстячок катился по коридорам собственной конторы периодически здороваясь с сотрудниками или клиентами и не забывая представлять им Салема. От некроманта пару раз шарахнулись, один раз сотворили охранный знак и пять раз просто вежливо поздоровались. В целом контора производила приятное впечатление.

— Мисс Крахх сидит тут. — показал Боргис на один из лучших кабинетов второго этажа. На двери красовалась табличка «занято». — О нам стоит чуть подождать. Мари!

Навстречу ему уже спешила длинноногая секретарша с профессионально нацепленной улыбкой.

— Когда освободится менталист? — Боргис смешно выпятил живот стараясь казаться величественнее, но дотягивался все равно только до подмышки своей секретарши.

— С минуты на минуту, господин Боргис, — протянула девушка и протянула ему график. — На ближайшую неделю у нее уже все расписано. Мы обзвонили постоянных клиентов.

Она перевела взгляд на Салема попытавшись сверкнуть в его сторону белыми зубами, но натолкнувшись на значительно более открытый оскал зубов Гари испуганно захлопала глазами.

— А, наш новый некромант, — представил Боргис Салема. — Я распоряжусь насчет рекламы и обзвона клиентов позже. Господин Карайн будет сидеть у мисс Крахх пока мы что то не решил с кабинетом.

Секретарша кивнула и что то отметила в блокноте. Боргис тем временем развернулся к Салему и продолжил, любовно похлопав по стене.

— Весь особняк принадлежит мне, постройка старая, но надежная. Стены почти звуконепроницаемые, мы тут почти кричим, а в кабинете ничего не слышно. Клиенты это любят. Если что-то понадобится, то выглядывайте в коридор и зовите Мари. У нас три секретарши и всех зовут одинаково.

— Очень предусмотрительно, — усмехнулся Салем, касаясь пальцами стены и поворачиваясь к Боргису, — Единственное, о чем хочу предупредить это то, что рядом со мной не слишком хорошо работает техника, включая обычные электрические лампы. Для освещения я обычно использую свечи, — он огляделся и сел в одно из кресел, которые были расставлены по всему коридору. Гари поправил капюшон и замер рядом с подлокотником, — Мне кажется подвал отлично подойдет.

— Ох… техника мисс Крахх, — всплеснул ручками Боргис. — Ну ничего, пока просто посмотрите на клиентов, а работать будете в другом помещении. Думаю, за неделю мы все решим.

Дверь открылась выпуская чем то довольную даму устрашающих размеров и облегченно вытирающего пот со лба мужчину. Дина шла за ними улыбаясь им в спину и заметив Салема неожиданно подмигнула.

— Не пропадайте так, душенька! — командным голосом выговаривала ей дама. — Ну как без рук без возможности залезть ему в голову!

Мужчина только обреченно вздохнул и поднял глаза к потолку.

— Приходите еще, госпожа Ворль! — пропела Дина и пока дама не видела подергала себя за мочку уха. Мужчина понятливо кивнул и сделал оскорбленное лицо ловя взгляд супруги.

— Ну пупсик, прости, — проворковала дама и потянула мужа на выход. — Я заплачу за эти беспочвенные подозрения!

Дина чуть ли не помахала им вслед и радостно повернулась к Салему.

— Привет! Это были мои любимые клиенты, помнишь я о них упоминала? А что ты тут делаешь? Я думала ты меня внизу подождешь.

Господин Боргис надулся и официальным тоном сказал:

— Мисс Крахх, вижу вы уже не нуждаетесь в представлениях. Господин Карайн теперь будет работать с нами периодически. Мы решили пока посадить его в ваш кабинет, надеюсь вы ненадолго его приютите.

— Хоть навсегда, — серьезна глядя на начальника сказала Дина. — Я рада, что у нас теперь есть некромант, господин Боргис, это отличная новость. До свидания, я пока покажу господину Карайну окрестности и вид на контору снаружи.

— О да, — толстячок заторопился, — мне тоже пора. И покажите обязательно лепнину на фасаде! Это историческая ценность!

— Он энтузиаст, — пояснила Дина беря Салема под руку. — Посмотрим лепнину пока Терр не приехал? Как твои дела в больнице? Тот менталист проснулся?

— Да, я отвез его в Маривил и оставил на растерзание Мириане, так что не удивлюсь, если завтра он не сможет смотреть на еду, — улыбнулся Салем, выходя за девушкой, — А Ругис, похоже, нашел себе девушку. Она еще вчера серьезно расспрашивала меня на тему обучения, а сегодня я узнал, что она собирается подавать документы на некромантию, так что там, как минимум у двоих, все неплохо, — он пожал плечами и вздохнул. Пересекаться с Тером не хотелось, он догадывался. что Вран просто так не отпустит Дину и, точно так же как и он сам, будет искать грязные подробности его прошлой жизни, а их, откровенно говоря, было предостаточно. Да у Карайна был теперь козырь в рукаве, но использовать его не хотелось. Это было бы не красиво по отношению к самому себе и обещаниям, которые он дал Марку. Правда только что заключенный договор в сумке Гари грел душу, да и вчерашний вечер, казалось, расставил все точки над i, — Мне действительно стоит на нее смотреть? Историей меня пичкали еще в Академии.

— Не стоит, — смеясь покачала головой Дина. — Я может буду недовольна если ты будешь смотреть на голых женщин пусть и не настоящих. Но если хочешь посмеяться… Местное общество благонравия забило бедного Боргиса до того, что он согласился прикрыть «срам» фигурок одеждой. Так он их раскрасил. Лично. Мне особенно нравится на одной из дам панталоны в синий горошек.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело