Выбери любимый жанр

Освобожденная возлюбленная (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Однако их отсутствие казалось логичным. Война давным-давно передислоцировала континенты: тогда, когда Братство Чёрного Кинжала уехало в Новый Свет, Общество Лессинг, как псы отправились следом, оставив самые отбросы для Кора и его ублюдков. Какое-то время убийц хватало для поединков, они обеспечивали их знатными сражениями. Но то время ушло, а люди — не достойные противники их стати.

По крайней мере, лессеры могли с ними конкурировать.

Его окружало осязаемое чувство неудовлетворённости, пока он спускался по лестнице из грубого камня, ботинки вытаптывали древний, потёртый ковёр, который следовало заменить поколения назад. Представшее внизу обширное пространство было каменной пещерой с огромным дубовым столом, поставленным пред очагом, столь же большим, как гора. Люди, выстроившие замок, укрыли грубые стены гобеленовыми полотнами, но картины с изображёнными воинами на знатных жеребцах состарились не меньше ковров: изорванные лохмотья уныло свисали с креплений, нижняя кромка становилась всё длиннее, и без сомнений в скором времени она также окажется на полу.

Перед полыхающим огнём, на резных стульях сидела шайка его ублюдков, уплетая оленье мясо, куропаток и голубя, пойманных в землях вокруг его замка, выпотрошенных в поле и приготовленных в камине. Они пили эль, бродивший в погребах под землёй, и ели они из оловянных тарелок, используя охотничьи ножи и вилки.

Электрических предметов в замке было немного… что до Кора, так они ему вообще ни к чему, но у Тро на это иное мнение. Мужчина настоял, чтобы каждая комната была оборудована компьютером, которые требовали мерзкую электропроводку, непонятную для него и не вызывающую интереса. Но был резон в модернизации. Пускай Кор не умел читать, сим навыком владел Тро, а люди были не только бесконечными разносчиками греха; ублюдков также восхищали возможности… таким образом они определяли местонахождение жертв по всей Европе.

Место во главе стола ожидало его, и в мгновение, когда он сел, остальные прекратили трапезу, склоняя головы.

Справа, на почётном месте сидел Тро, и бледные глаза вампира сияли.

— Как поживаешь?

Сон, этот проклятый богом сон. По правде говоря, он рассыпался на кусочки, но другие об этом не узнают.

— Неплохо. — Протянув вилку, он насадил на неё бедрышко. — И по твоему выражению лица, я осмелюсь предположить, что ты что-то задумал.

— Да. — Он протянул толстую пачку, которая, казалось, была подборкой газетных статей. Сверху лежала броская чёрно-белая фотография, и Тро указал на неё. — Я хочу его.

Изображённый человеческий мужчина был тучным, с тёмными волосами, сломанным носом и низким, обезьяньим лбом. Заголовок и колонки сливались для Кора в сплошной узор; однако, он чётко видел злобу в изображении.

— Почему конкретно этот мужчина, трэйнер[30]? — Хотя, Кор и так знал причину.

— Он убивал женщин в Лондоне.

— Как много?

— Одиннадцать.

— До дюжины не дотянул.

Тро неодобрительно нахмурился. Очаровательно, на самом деле.

— Он резал их живьём, выжидал, пока они умрут чтобы… взять их.

— Трахнуть, ты имел в виду? — Кор клыкам оторвал мясо от кости, и, не дождавшись ответа, он выгнул бровь. — Ты имеешь в виду, что он трахал их, Тро?

— Да.

— Хм. — Кор холодно улыбнулся. — Грязный мелкий дурень.

— Их было одиннадцать. Женщин.

— Да, ты уже упоминал. Значит, он скорее озабоченный мелкий развратный дурень.

Тро забрал бумаги назад и пролистал их, рассматривая лица презренных человеческих женщин. Без сомнений, в это мгновение он молился Деве-Летописеце, надеясь получить возможность послужить расе, которая отличалась от вражеского стана лишь отсутствием церемонии инициации.

Как жалко.

И не видать ему одиночной поездки… поэтому он выглядел таким опечаленным: увы, клятва, данная этой пятёркой в ночь сожжения Бладлеттера привязала их к Кору железными цепями. Они никуда не отправятся без его согласия или одобрения.

Но, что касалось Тро, то сей мужчина был привязан к нему много, много раньше, не так ли.

В развернувшемся молчании щупальца сна снова охватили мозг Кора… как и жжение от осознания того, что он так и не нашёл призрачную женщину. А это неправильно. Являя собой основу мифов в человеческих умах, Кор не верил в призраков, приведений, заклинания и проклятья. Его отца убило что-то из плоти и крови, и охотник внутри Кора хотел выследить и уничтожить гадину.

— Что ты скажешь? — спросил Тро.

Так похоже на него. Настоящий герой.

— Ничего. Или я бы уже сказал, не так ли?

Пальцы Тро начали отстукивать ритм по старой, протравленной древесине, и Кор с удовольствием позволил ему играть в барабанщика. Остальные просто продолжали есть, ожидая, когда закончится это противостояние тем или иным способом. В отличие от Тро, остальных солдат не особо волновали выбранные цели… при условии, что они были сыты, напоены и обслужены, подчиняясь приказу, они могли драться когда-угодно и где-угодно.

Насадив на вилку очередной ломоть мяса, Кор откинулся в огромном дубовом кресле, его взгляд переместился на дряхлые гобелены. На выцветших полотнах развернулись картины людей, отправляющихся на войну верхом на скакунах с оружием в руках, которые Кор оценил по достоинству, и эти изображения чертовски ему опротивели.

Ощущение, что он находился не там, где должен был, покалыванием прошлось по плечам, заставляя его дёргаться так же, как и своего помощника.

Двадцать лет без единого лессера и уничтожение людей для поддержания навыков — скудное существование для него и его команды. И всё же, в Старом Свете остались вампиры, и Кор задержался на континенте, надеясь найти среди них то, что видел лишь во снах.

Ту женщину. Убившую его отца.

И куда всё это промедление привело его?

Решение, с которым он долго играл, вновь кристаллизовалось в его мыслях, обретая форму и строение, углы и арки. Но импульс, который прежде всегда увядал, сейчас, казалось, зарядился от кошмара энергией, которая превратила простую идею в действие.

— Мы отправляемся в Лондон, — сказал он.

Пальцы Тро мгновенно замерли.

— Спасибо, мой господин.

Кор склонил голову и улыбнулся про себя, думая, что Тро, может, и получит возможность уничтожить этого человеческого мужчину. А может… и нет.

Однако путешествие назревало неминуемо.

Глава 9

Больница Святого Франциска, Колдвелл, Нью-Йорк

Медицинский центр напоминал паззл. Только его детали сходились не очень ровно.

Но в ночь, подобной сегодняшней, это не так уж плохо, подумал Мэнни, готовясь к операции.

В каком-то смысле он был изумлён тем, как легко всё прошло. Бандиты, которые везли его и его пациентку, припарковались в одном из тёмных уголков Святого Франциска. Потом Мэнни позвонил самому начальнику безопасности и сообщил, что к ним поступает VIP-клиент, который нуждается в полном инкогнито. Следующий звоночек был сделан сестринскому медицинскому персоналу, и речь шла о том же: прибывает особый пациент. Велел в темпе аврала подготовить операционную в дальнем конце третьего этажа и сканер МРТ. Последним на очереди был транспорт, и, какая неожиданность, через считанные секунды показалась каталка.

Через пятнадцать минут было сделано МРТ, и пациентку отправили в операционную для приготовлений.

— Итак, кто она?

Мэнни ожидал вопроса, который задала дежурная медсестра.

— Олимпийская наездница. Из Европы.

— Ну, это всё объясняет. Она что-то бормотала, и никто из нас не мог понять языка. Женщина пролистала заметки… в конце нужно будет принять меры по их уничтожению, подумал Мэнни.

— К чему такая скрытность?

— Она из королевской семьи. — Ну, это правда. На протяжении всей поездки Мэнни рассматривал царственные черты её лица.

Придурок. Полный придурок.

Старшая медсестра выглянула в коридор с подозрительным взглядом.

вернуться

30

Трэйнер — обращение, используемое среди мужчин для выражения взаимного уважения и привязанности. Примерно эквивалентно «дорожайшему другу».

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело