Выбери любимый жанр

Тень Наследника (ЛП) - Мид Ричел (Райчел) - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Карие глаза Роны расширились.

— Миледи, я не могу это принять. Он слишком хороший.

Хороший? Это была одна из вещей, купленных мной в секонд-хенде, в Тусоне — красный Рождественский шерстяной свитер с изображением белого снеговика.

— Я настаиваю, — сказала я, используя самый царственный, властный голос. — Это будет серьёзным оскорблением, если ты его не примешь.

Мой блеф удался. Рона схватила свитер и прижала его к груди.

— Благодарю вас, миледи. Спасибо вам, — продолжала повторять она, отступая к двери и бесконечно кланяясь. Когда она ушла, Жасмин вздохнула.

— Тебе не следовало этого делать. Вдруг, он тебе понадобится позже?

— У меня есть ещё несколько, тем более она в нём нуждается больше меня. — Видя скептический взгляд Жасмин, я добавила: — Как вы можете спокойно, без сострадания, смотреть на это?

— Я стараюсь не замечать этого, — сказала она резко. — Или не думать об этом. Это единственный способ, которым я спасалась в последние месяцы. — Её тон был жестким, но потом я осознала, что вполне смогу понять её рассуждения — и мне это не понравилось. Она бесцеремонно бросила пакет на пол и потянувшись, сказала: — Я собираюсь некоторое время пообщаться с Пейджелом.

Я знала, что у Пейджела была своя хижина, и спрашивается должна ли я была быть дуэньей при ней. В конце концов, я отпустила её без разговоров. Она стала намного ответственней в последнее время, и кроме того, кто я такая, чтобы мешать её счастью? Я подтащила стул ближе к огню, чтобы согреться и старалась не размышлять о том, чем сейчас занимались Исаак и Иви.

Позади меня послышался стук в дверь, на что я дала разрешение войти, даже не оглянувшись. Как оказалось, зря.

— Эжени?

Я вскочила и обернулась, как только вошел Кийо. Я оставила большую часть своего оружия, но нож с чёрной рукояткой до сих пор висел на поясе. Я вытащила его и выставила вперёд.

— Не подходи, — предупредила я.

Он закрыл дверь и выставил руки в безобидном жесте.

— Я не хочу неприятностей. Я здесь, чтобы поговорить.

— Я не заинтересована в разговоре с тобой, — сказала я. — Я не хочу больше слушать о том, как вы на время этого путешествия зарыли топор войны, чтобы спасти мир.

— На самом деле, — сказал он. — Не по этой причине я здесь.

— Ах. Тогда ты здесь для того, чтобы извиниться, что пытался меня убить? Потому что я не хочу слышать что- либо еще.

— Я здесь, на самом деле, и не для этого, — сказал он, скрестив руки на груди.

Ой. Я имела в виду, что не желаю слышать никакие мольбы, и действительно, никакие извинения не загладят то, что он сделал. Тем не менее, чувствовалось уже что-то, скромная попытка раскаяния. — Тогда я действительно не понимаю, почему ты здесь. — Я снова села в кресло, держась к нему лицу, но уже опустив нож. Я не собиралась усыплять бдительность, но хотела обеспечить холод в общении.

— Я хотел поговорить с тобой о детях, — сказал он. — К слову, они родились раньше срока.

Я указала на свой живот.

— Очевидно.

— И они живы? — Больше всего шокировало то, что он задал вопрос спокойным бесстрастным тоном.

— Да, — повторила я. — Живы и невредимы.

Кийо беспокойно вздохнул. Если бы он сказал что "это слишком плохие новости", то я, возможно, врезала бы ему кулаком, и этим не ограничилась бы. Но вместо этого, он сказал:

— Эжени, ты должно понимать, насколько они опасны. Особенно мальчик.

— Нет, — сказала я. — Я этого не понимаю, вообще-то. То, что я понимаю, так это что они — невинные создания, которые пришли в этот мир со своими жизнями, жизнями, которые они, а не пророчества, будут формировать и которые я намерена сделать счастливыми и значимыми.

— В теории все слишком хорошо и наивно, нежели на практике. Я уверен, что твой отец начинал с такого же олицетворения невинности. И только посмотри кем он стал.

Гнев вскипал во мне, намного жарче, чем пылающий огонь у повара.

— Они не такие, как он. И я не такая. И ничего из того, что ты можешь сказать мне, не переубедит меня. Это не сработало тогда, когда я была беременной. И не сработает сейчас.

Он сделал еще один глубокий вдох, словно вел умственное противостояние, чтобы постараться выглядеть рассудительным.

— В данной ситуации, я не стремлюсь быть жестоким. Я не хочу ничего из этого. Я просто стараюсь сохранить оба мира — этот и человеческий — от огромных бед и уничтожения.

— Ты не стремишься быть жестоким?! — воскликнула я. — Да вы все жестокие, раз предполагаете смерть ребенка- всего лишь малыша! И ради чего? Ради сомнительного пророчества, которое может оказаться неправдой? Эти двое даже не будут иметь представления о Мире Ином! Они находятся вдали от всего этого, и я прослежу, чтобы все так и оставалось.

В его глазах проявился блеск раздражения. Наверное, какой бы контроль над гневом он раньше не практиковал, сейчас, после всего, это уже не работало.

— Это позиция каждого, когда кто-то пытался остановить пророчество. Ты знаешь старые истории. Попытки избежать пророчества только ускоряет их осуществление. Судьба свершается такими путями, которые ты никогда не предвидишь.

— Наши действия и выбор определяют наши судьбы, — буркнула я. — В противном случае, нет смысла в жизни. Я не могу поверить, что ты этого не видишь! Ты всегда был таким разумным в прошлом, по крайней мере, пока ты не решил убить своих собственных детей. У тебя нет права здесь говорить, что мой сын — чудовище.

Он вздрогнул при этих словах, как и должен был. У него было забавное выражение лица, которое я не могла определить. Это не было виной или огорчением, которые я ожидала. Прежде, чем я успела подумать об этом дальше, дверь открылась без стука и Дориан вошел так, будто он жил здесь на протяжении долгих лет.

— Ну, здравствуй, — сказал он весело. — Надеюсь, я ничему не помешал. Я просто проходил мимо и подумал, посмотрю-ка я, может нужно немного подлатать твою очаровательную лачугу. Моя магия довольно хороша в управлении грязью и камнями, что удобно в домашнем использовании.

У него был обычный простодушный вид и тон, но я ни на мгновение не обманулась. Дориан не просто проходил мимо. Он либо видел, как Кийо вошел, либо услышал об этом от кого-либо другого. Мои подозрения подтвердились, когда Дориан положил руки на бедра таким образом, что приоткрыл свой плащ и показал меч на поясе.

— Все в порядке, — сказала я с небольшой улыбкой. — Кийо просто в очередной раз объясняет мне, что мой сын — поработитель, которого стоит бояться.

Дориан усмехнулся.

— Маленький Тандро? Поработитель? Едва ли, если только мы не обсуждаем пеленки.

Серьезное выражение лица Кийо дрогнуло.

— Погоди. Ты назвал своего сына Тандро?

Мой ответ был заглушен пронзительным криком, который разразился в ночи и от которого зашевелились волосы. Это не был ни человек, ни джентри. Я вскочила на ноги и сразу же схватилась за оружие. Дориан и Кийо уже двигались к выходу.

— Какого черта это было?! — спросила я, зная, что они тоже не имели понятия о произошедшем.

Снаружи было темно, и только факелы немного нам все освещали. Страшный визг раздался снова, дополненный полными ужаса криками подданных Пальмового Королевства, бегущих в укрытия. Красная вспышка бросилась в глаза, и я схватила за руку бегущую мимо Рону.

— Что происходит? — требовательно спросила я. Даже при мерцающем свете факелов, я видела, что она была белой, как снег вокруг нас.

— Буря, — закричала она. — Буря идет. — Она отчаянно дернулась, и я ее отпустила, оставаясь более сбитой с толку, чем когда-либо. Остальные спешили назад, и через пару минут никого снаружи в деревне уже не было, за исключением меня и моих спутников.

— Что происходит? — спросил Рюрик, подходя ко мне. — На них напали?

— Не знаю, — сказала я. Они продолжают говорить, что это..

Я вновь услышала рев, и на этот раз, его владелец замаячил в поле зрения. Моя челюсть отвисла.

— Это что, и есть буря?! — воскликнула я.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело