Гигиена убийцы. Ртуть (сборник) - Нотомб Амели - Страница 38
- Предыдущая
- 38/56
- Следующая
– Надеюсь, вы-то хорошо спите.
– Не всегда.
– Как же так, Хэзел! Чтобы выздороветь, надо хорошенько высыпаться!
– Это, увы, не зависит от моего желания. Пропишите мне снотворное.
– Ни в коем случае: я противница наркотических средств. Вы и так будете крепко спать, если сами этого захотите.
– Неправда! У вас у самой бессонница – вот и доказательство.
– Это совсем другое дело. Я могу себе это позволить, ведь я здорова. Будь я больна, я бы так не распускалась.
– Уверяю вас, от меня это не зависит.
– Полноте! Вам просто не хватает силы воли.
– В конце концов, Франсуаза, вы ведь женщина. Есть вещи, которые вы должны понимать.
– Женское недомогание – не причина для бессонницы.
– Я не об этом, – пролепетала девушка, из бледной став пунцовой.
– Не понимаю, о чем вы.
– Нет, понимаете!
Хэзел была на грани истерики, тогда как Франсуаза сохраняла олимпийское спокойствие.
– Капитан… Капитан и я… мы с ним… он…
– Ах вот как, – кивнула медсестра с чисто профессиональным хладнокровием. – У вас были сексуальные отношения.
– И вы так спокойно об этом говорите? – изумленно воскликнула Хэзел.
– Я не понимаю, в чем проблема. С биологической точки зрения в этом нет ничего противоестественного.
– Ничего противоестественного, когда между людьми пятьдесят четыре года разницы?
– Если физиология позволяет.
– Не все же сводится к физиологии! Есть еще и нравственность!
– Ничего безнравственного в этом нет. Вы совершеннолетняя, и все происходит с вашего согласия.
– С моего согласия? Да что вы можете об этом знать?
– Медсестру в таких делах не обмануть. Я могу вас осмотреть, чтобы удостовериться.
– Нет, не надо.
– Действительно, не надо, ваша реакция – достаточное подтверждение моим словам.
– Но все совсем не так просто! – обиделась девушка.
– Либо женщина соглашается, либо отказывает. И нечего разыгрывать оскорбленную невинность.
– Как вы жестоки со мной! В жизни все куда сложнее, чем вы говорите. Можно этого не хотеть и в то же время испытывать какое-то очень сильное чувство к тому, кто… Тело может вызывать отвращение, но душа привлекает настолько, что в конце концов, превозмогая себя, принимаешь и тело. С вами такого никогда не случалось?
– Нет. Вы слишком все усложняете.
– Неужели вам не доводилось быть с мужчиной?
– Я спала с моими женихами, не забивая себе голову пустыми переживаниями вроде ваших.
– Почему же это пустыми?
– Вы тешите себя мыслью, что над вами надругались. Вам так хочется быть идеальной, сохранить незапятнанным собственный прекрасный образ…
– Неправда!
– А может, вам, подобно большинству людей, нравится быть жертвой. Вам приятно сознавать себя мученицей в лапах чудовища. Я нахожу подобные мысли жалкими и недостойными вас.
– Вы ничего не поняли! – воскликнула Хэзел и расплакалась. – Все не так. Разве вы не можете допустить, что умный человек безраздельно властвует над бедной обезображенной девушкой, особенно если этот человек – ее благодетель?
– Я знаю только, что это пожилой человек, физически неспособный осуществить насилие над кем бы то ни было, тем более над молодой особой.
– Молодой, но больной!
– Ну вот, опять вы строите из себя овечку на заклании!
– Насилие может быть не только физическим! Бывает и моральное насилие!
– Если вы подвергаетесь моральному насилию – просто уйдите отсюда.
– Уйти? Вы с ума сошли! Вы прекрасно знаете, что я не могу нигде показаться с таким лицом.
– Эта отговорка вас очень устраивает. А я утверждаю, что вы живете с Капитаном по доброй воле. И нет ничего предосудительного в том, что вы спите вместе.
– Какая вы злая!
– Я говорю правду, вместо того чтобы потакать вашему намерению скрывать правду от самой себя.
– Вы сказали, что я совершеннолетняя. Когда это началось, я еще не была совершеннолетней. Мне было восемнадцать.
– Я медсестра, а не инспектор полиции.
– Уж не намекаете ли вы на то, что медицина и закон не имеют ничего общего?
– Юридически о несовершеннолетних заботится опекун.
– Вы не находите, что мой опекун делает это весьма своеобразно?
– Восемнадцать лет – нормальный возраст для первого сексуального опыта.
– Вы издеваетесь надо мной! – выкрикнула девушка сквозь рыдания.
– Успокойтесь сейчас же! – властно приказала медсестра.
– Вам не кажется, что мужчина, который спит со страшно изуродованной девушкой, – извращенец?
– Я не желаю это обсуждать. У каждого свои вкусы. Впрочем, я могла бы вам возразить, что он любит вас за вашу душу.
– Почему же тогда он не довольствуется моей душой? – вскинулась Хэзел.
– У вас нет причины доводить себя до такого состояния, – заключила Франсуаза непреклонно.
Девушка в отчаянии устремила на нее жалобный взгляд:
– А я-то думала, что вы меня любите!
– Я к вам прекрасно отношусь. Но это не повод потакать вашим капризам.
– Моим капризам? О, уходите, я ненавижу вас!
– Хорошо.
И молодая женщина убрала медицинские инструменты в саквояж. Когда она направилась к двери, девушка спросила умоляющим голосом:
– Но вы ведь еще придете, правда?
– Завтра, – улыбнулась медсестра.
Она спустилась по лестнице, в ужасе от того, что? ей пришлось наговорить.
Внизу отворилась дверь курительной.
– Мадемуазель, зайдите, пожалуйста, на минутку, – попросил Капитан.
Франсуаза зашла. Сердце ее бешено колотилось.
Старик выглядел взволнованным.
– Я хотел поблагодарить вас, – сказал он.
– Я всего лишь делаю свою работу.
– Я имею в виду не вашу профессиональную компетенцию. Я нахожу, что вы очень умны.
– А-а-а.
– Вам доступны такие вещи, которые, как правило, не доступны молодым женщинам.
– Не понимаю, о чем вы говорите.
– Прекрасно понимаете. Вы разобрались в том, что здесь происходит, и проявили изрядную проницательность. Вам ясно главное: я люблю Хэзел. В моей любви к ней вы можете не сомневаться. «Люби и делай что хочешь», – учит Блаженный Августин.
– Месье, это не мое дело.
– Знаю. И все же я говорю вам это, потому что глубоко уважаю вас.
– Спасибо.
– Нет, это я должен вас благодарить. Вы замечательный человек. И вдобавок вы красавица. Вы, как богиня Афина, соединяете в себе красоту и мудрость.
Медсестра опустила глаза, словно смутившись, попрощалась и поспешно ушла. За дверью морской воздух окутал ее, повеяв свободой, и она наконец вздохнула с облегчением.
«Я узнала то, что хотела», – сказала она себе.
Купив кое-что в аптеке, Франсуаза зашла в кафе. Вообще-то, это было не в ее привычках.
– Кальвадос, пожалуйста.
«С каких пор женщины пьют такое?» – удивился про себя хозяин кафе.
Моряки тоже с удивлением посматривали на красивую женщину отнюдь не легкомысленного вида, которая, казалось, была погружена в размышления о чем-то чрезвычайно важном.
«Теперь, когда я знаю наверняка, надо стать вдвое бдительней. Мне повезло, что он не обратил внимания, когда я солгала насчет клизм. Похоже, что он может слушать наши разговоры прямо из курительной, которая, наверное, соединяется слуховой трубой с комнатой Хэзел. Бедняжка, представляю, в каком она сейчас состоянии! Как же дать ей понять, что я – ее союзница? После всего, что я ей наговорила, будет ли она доверять мне? Я бы написала ей записку, но это невозможно: ищейки Капитана не позволят пронести ни клочка бумаги». Несколько дней назад Франсуаза заметила, как один из обыскивавших ее людей внимательно читал инструкцию по применению на коробочке с лекарством из ее сумки. На вопрос, что он рассчитывает найти, бдительный страж ответил: «А может, вы составили зашифрованное послание, подчеркивая определенные буквы». Ей ничего подобного и в голову не приходило. «Разве я сумею перехитрить этих церберов? Я могла бы взять с собой чистую бумагу и написать Хэзел в ее присутствии, но тогда она станет задавать вопросы, которые будут услышаны: „Что вы делаете, Франсуаза? Что это вы пишете? Зачем прижимаете палец к губам?“ Нелегко же мне придется с этой простушкой! Нет, будем следовать моему плану. Если бы только на это не требовалось так много времени!»
- Предыдущая
- 38/56
- Следующая