Выбери любимый жанр

Эволюция Мары Дайер (ЛП) - Ходкин Мишель - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Это так я это сделала?

- Я услышал визг рычагов, а затем побежал к дверям, но они закрылись на моих руках, - сказал он. Его глаза изучали моё лицо. - Ты в самом деле улыбалась мне, когда я повернулся чтобы посмотреть на тебя. Ты улыбалась.

Воспоминание колыхнулось у меня в голове.

В одну секунду он так сильно вдавил меня в стену, что я думала, что растворюсь в ней. А в следующую секунду, это он был в ловушке, в палате, со мной. Но я уже не была жертвой.

Жертвой был он.

Я смеялась над ним в своей сумасшедшей ярости, которая сотрясала фундамент психушки и обвалила её. С Джудом и Клэр, и Рейчел внутри.

- Что за человек так поступает? - спросил он, почти у себя.

Владей собой. Мои губы были сухими и кислыми. Мой язык был как наждачная бумага, но я нашла свой голос. - Что за человек так поступает? Что за человек насилует другого?

Его ноздри раздувались. - Не притворяйся, что ты этого не хотела, - сказал он резко. - Ты хотела меня несколько месяцев. Клэр мне рассказала. - Джуд присел рядом со мной, его щека была рядом с моим ухом. Он держал канцелярский нож перед моим глазом. - Есть два варианта как это может произойти. Первый, ты делаешь это сама. Второй, я делаю это с тобой. И если ты вынудишь меня сделать это с тобой, я не буду торопиться.

Лезвие было так близко от моих глаз, что я рефлекторно их зажмурила.

- Почему ты делаешь это со мной?

- Потому что ты этого заслуживаешь, - прошипел он мне в ухо.

Глава 52

Беспомощность и страх воевали с ненавистью и неповиновением, я не знала, что сделать или сказать, но чем дольше я поддерживала разговор с ним, тем больше шансов , что я останусь жива.

- Ты есть у них на камере, - сказала я, цепляясь за что-то. - Они узнают, что это ты сделал.

Он рассмеялся.

- В полицейском участке? Ты рассказала им, что это я? - Он взял меня за подбородок рукой. - Ты сделала. Я могу сказать это, просто взглянув на тебя. Дай угадаю... у них есть парень на камере, который носил мешковатую одежду с длинными рукавами и бейсболку. И ты думала, что они поверят, что это твой умерший парень? Неудивительно, что они думают, что ты сошла с ума. - Он втянул нижнюю губу. - И давай будем честными, вроде бы так и есть. Но это делает всё проще, - сказал он, взглянув на коробку катера. - Менее грязно.

Он встал со стула, и мои вены наполнились адреналином, в результате чего я стала более внимательной. Я почувствовала себя выжатой и принялась очищаться, но мои запястья уже не были такими онемевшими, мои ноги уже так не хромали.

Наркотики ослабевали.

- Зачем ты пришёл в полицейский участок? В школу? - спрашивала я. Умоляла.

- Я хотел, чтобы ты знала, что я жив, - сказал он, и я была настолько благодарна, что услышав слова вопроса с его губ, я могла бы закричать. - Я подумал, что ты увидишь меня в... Как это называется?

- Что?

- Твоя старая школа.

- Кройден, - сказала я.

Он щёлкнул пальцами.

- Верно. Ты убежала, - сказал он с ухмылкой. Змеиная улыбка, подлая и холодная. - И участковый. Я не знаю, зачем ты пришла. Но я был... - он остановился, подбирая слова. - Заинтересованной стороной. Я хотел отвлечь тебя.

Это сработало.

- Ты мог бы убить меня сто раз до этого. Почему ждал?

Джуд улыбнулся в ответ. Ничего не сказал. Поднял лезвие.

О, Господи.

- Как насчёт твоей семьи? - прошептала я. Говори, Джуд, говори.

- Клэр была моей семьёй, - голос Джуда был другим сейчас. Менее суровы. Он сглотнул и сделал глубокий вдох. - Ты знаешь, что они нашли? - спросил он спокойно, пока двигался позади меня. - Она настолько плохо выглядела, что они хоронили её в закрытом гробу.

- Рэчел тоже, - сказала я низким голосом.

Это было не тем, что нужно было сказать. Джуд присел рядом со мной, его щека была у моего уха.

- Пожалуйста, - сказал он и схватил меня за руку.

И это чувство, этот ужас был чем-то новым. Таким, что я никогда не испытывала... ни раньше, ни в багажнике, ни в психушке.

- Почему я должна помогать тебе убивать меня? - Мой голос был едва ли сильнее. чем дыхание. Почти шёпот.

Он снова был близко. Настолько близко. Позади меня, рядом с моим ухом.

- Ты можешь выбирать, Мара. Одна твоя жизнь или две жизни твоих братьев. - Он потянулся вокруг меня и провёл лезвием по моей щеке. Напомнив мне, что он мог сделать.

И напомнив мне ещё кое-что.

Его часы, его ролекс, тот самый, что Ной видел в своём видении, были прямо у мого лица.

- Хорошие часы, - прошептала я. Продолжай говорить. Продолжай говорить.

- Спасибо.

- Где ты их взял?

- Авраам Линкольн, - усмехнулся он.

- Зачем ты забрал Джозефа?

Джуд ничего не сказал.

- Ему двенадцать. - Мой голос звучал как вопль.

Взгляд Джуда был ледяным.

- Брат взамен на сестру.

Моя ненависть росла, аморфная, бесформенная масса, которая пожирала мой страх.

- Ты воспользовался тем, что говорил с ним о футболе у меня.

Затем Джуд рассмеялся, и сказал слова, которые отразились в моём сознании болью.

- У меня был целый план, - сказал он, звуча раздражённо. - Я собирался взять Даниэля на вечеринку... не волнуйся, я не собирался причинять ему боль тоже. Ты была.

Я бы покачала головой, но нож был слишком близко.

- Я никогда не причиняла ему боль.

- Никогда не говори никогда, - серьёзно сказал он. Его голос стал тихим. - Я могу заставить тебя делать всё, что захочу. - Затем он вздохнул. - Но кто-то должен прийти и стать героем, - он закатил глаза. - И сейчас мы здесь.

- Я не...

Джуд усмехнулся.

- Ты думаешь, что я имею в виду тебя? - сказал он, морща нос и подходя ближе. Его дыхание было у моего уха, щекоча меня. - Ты не герой, Мара Дайер. Ты бы сделала всё, чтобы получить то, что ты хочешь. Что просто заставляет тебя. Нравиться. Мне.

Затем он вышел передо мной, чтобы я могла его видеть. Встал во весь рост. Он был широким, огромным и неподвижный передо мной. Его глаза сканировали моё тело.

- Вид отходов. - Он пробежался тыльной стороной ладони по моей обнажённой руке, и моё тело обмерло.

Заставляй его говорить. Я ухватилась за слова, за что-нибудь.

- Почему ты забрал Джозефа в Эверглейдс?

- Я уже сказал тебе. И если ты собираешься избавиться от тела во Флориде, то лучше, чем там, нет места.

Но сарай... имущество находилось в собственности у клиента моего отца. Леона Лассистера.

- Почему там?

- Это было предложением.

У меня закружилась голова.

- Чьим?

- Общего друга, - сказал он, осматривая мои запястья. Перевернул их. Посмотрел на лезвие.

Моя семья могла поверить, что я убила себя. После всего, что случилось, это было возможно. Но...

- Почему бы я пришла сюда? - спросила я быстро. Скажи мне, где мы находимся.

- Ты не хотела бы, чтобы тебя нашли дома, не так ли? Где Джозеф смог бы найти твоё тело? Нет, ты бы сделал это в стороне. Где-то, где тебя бы нашли довольно быстро, но не кто-то из знакомых. Кстати, ты взяла машину Даниэля сегодня.

Он звучал так гордо собой. Мне захотелось отрезать его язык.

Джуд встал позади меня. Оттянул мой стул к задней части комнаты, в которой была, как я заметила, по сути ещё одна дверь; она была того же цвета, что и стены, и не было никакой ручки, поэтому я не заметила её до того, как он толкнул её, увлекая меня до конца.

- Ты знаешь, я всегда думал, что если у меня будешь ты, что я бы больше всего хотел убить тебя после того, что ты сделала. Но я подумал могло ли быть что-то ещё худшее? - Его глаза скользили по моей коже.

Я не могла перенести того, как он смотрел на меня. Я зажмурилась.

Он покачал стул, и мои зубы застучали.

- Эй. - Встряхнул. - Посмотри на меня.

У него было ровное лицо, и он взял мой подбородок рукой.

- Посмотри на меня.

Не было ничего, что я могла сделать. Я была одна. Мои глаза открылись.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело