Сладкий риск (ЛП) - Хиггинс Венди - Страница 61
- Предыдущая
- 61/66
- Следующая
Она взглянула на него и ее аура полыхнула красным. Я сильнее задрожала, что лишь отчасти было вызвано холодом. Мое тело было в таком плачевном состоянии, что я не знала, происходит ли это в действительности. Может, это был плохой сон или галлюцинация.
Астероф застенчево улыбнулся женщине.
- Мои извинения… Я не должен был говорить такое замужней женщине.
Она опустила взгляд и отошла от него. Он шагнул ближе и продолжил тем же бархатным голосом, полным ложной страсти.
- Просто, я в первый же миг почувствовал что-то между нами. Я сожалею, что мне приходиться быть настолько самоуверенным, но я знаю, что ты почувствовала то же самое.
Она покачала головой:
- Нет. Я-я не могу.
-Ты не можешь помочь своим чувствам, - промурчал он, поглаживая её волосы.
Кайден сжал меня сильнее и потянул, чтобы я не видела, но я все еще могла слышать.
- Я не собираюсь врать, - сказала женщина. - Я тоже что-то чувствую, но я не хочу в это ввязываться. Сожалею. Он хороший мужчина.
- А ты хорошая женщина. Я боюсь, что никогда не найду кого-то вроде тебя. Я буду думать о тебе, когда вернусь завтра в Англию, желая хоть раз прикоснуться к тебе. Никто никогда не узнает об этом. Ни твои друзья. Ни твой муж. Только мы вдвоем. Мы никого не раним этим.
Она заколебалась, прежде чем сказала:
- Я не могу, - ее голос звучал на грани слез.
Кайден сжал меня сильнее и я почувствовала, как двигалась его грудная клетка из-за его резкого дыхания. Я снова сунула голову в щель между досками, желая посмотреть, что стало причиной такой реакции от Кая.
Два шептуна спустились к женщине, пока Астероф продолжал поглаживать ее и говорить нежным голосом. И тогда он поцеловал ее, а она ответила ему. Я закрыла глаза.
Я слишком онемела и замерзла, чтобы осознать все эмоции, которые ощутила бы в нормальных обстоятельствах. Я слышала, как они вдвоем забрались на борт лодки.
Мои зубы застучали, и я не могла больше контролировать себя. Кай медленно развернул меня к себе так, что моя голова лежала на его плече, что помогло зубам не клацать. Но мое дыхание обрывалось. Слишком громко для моих ушей. Я почувствовала движения в воде и перевела взгляд, чтобы увидеть, как Блейк и Коуп окружили Занию, которая была в таком же состоянии, как и я.
Я закрыла глаза и позволила голове отдохнуть, слишком дезориентированная, чтобы думать.
Минуты? Часы? Я не знаю.
Мы подождали, пока Князь Астероф проводил женщину обратно до дома. Минутой спустя на причал вернулись все четыре Князя и Флинн. Я должна была увидеть, что они делали.
Всех нас охватила ощутимая напряженность. Четыре Князя стояли в тесном кругу, разговаривая в пол голоса, пока у них над головой кружили два шептуна, но мы могли их слышать.
- Они все там плачут, - сказал Астероф о женщинах. - Сладкие сожаления. Хорошая мысль насчет острова, Мельком.
- Да, - согласился Мельком. Отец Блейка выглядел немного мелким по сравнению с остальными тремя Князьями. - Я просто хочу уже сменить их. Это будет то еще возвращение на материк.
- Несчастные женщины - это такая скука, - сказал Фарзуф. - По крайней мере, есть что-то веселое в том, чтобы наблюдать за ними после все этого, - он ткнул локтем Мелькома, который тут же кивнул.
- Не могу дождаться, когда избавлюсь от этого старого тела. В Китае будет из чего выбрать.
Мы все посмотрели на Блейка, который поднял одну бровь, пока слушал.
- Ты заберешь с собой своего мальчишку Нефа? - спросил Астероф.
- Нет, - Мальком пожал плечами. - У него здесь важное задание.
- Что ж, не позволяй ему расслабиться, - предупредил Астероф. - Это поколение Нефов ленивое. Они понятия не имеют как замечательно то, что у них есть.
Флинн застыл и не двигался.
- Это правда, - сказал Фарзуф. - Особенное после новогоднего саммита. Я все еще считаю,что мы должны были убить дочь Белиала.
Мой желудок превратился в лед, и захват пальцев Кайдена вокруг моего запястья стал сильнее.
- Белиал слишком быстро встал на ее защиту, вам не кажется? - Остальные сразу же кивнули. - Эта девченка вызывает у меня отвращение. Она плохо влияет на других. Клянусь, мой сын испортился после этого. Не хватает той сосредоточенности, которую он имел. Я должен не спускать с него глаз. Следить, может эти чертовы ангелы вбили ему что-то в голову.
- Заставляют нас выглядеть слабыми, - Астероф плюнул в воду. - Я не могу больше ждать, я хочу их уничтожить.
- А знаете… - начал Фарзуф, почти сомневаясь, понижая свой голос еще больше. - Рахаб считает что дочь Белиала избранная.
Моё замерзшее сердце закололо у меня в груди.
Флинн выглядел так, будто и не дышит. Другие Князья затихли, обдумывали это.
- Ах, - вздохнул Маммон. Его золотые украшения сверкали, отражая лунный свет на шее и запястьях. - Ты о том бредовом пророчестве?
Мое сердце снова проткнуло стреляющей болью.
- Я думал, это всё бредни, - сказал Астероф.
Фарзуф пожал плечами.
-Рахаб не думает, что это так. Он следил за Беллиалом с того саммита, но Беллиал чист.
- Если он думает, что это она, он должен проверить её, - сказал Мельком.
- Она немного глупа, - я ощетинилась на слова Фарзуфа. - Трудно поверить, что она может стать угрозой, но её знак показывает, что стоит подстраховаться. Я бы сказал, что мы должны ее убить … на всякий случай.
Ох, черт.
Мне срочно нужно поговорить с папой. Кайден обнял меня и прижал так сильно, что я едва могла перевести дыхание. Мне пришлось ущипнуть его за предплечье, чтобы заставить ослабить хватку.
Флинн сменил позу, старательно глядя на море, как будто не происходило ничего интересного.
- Не слишком ли много странных совпадений в последнее время, - сказал Фарзуф. - Возможно, Рахаб был прав, когда сказал, что расса Нефов должна вымереть.
Маммон послал любопытный взгляд своему сыну, который не смотрел в ответ, а затем посмотрел обратно, на Князей.
- Мне это осточертело, - Сказал Астероф о близняшках. - Они оспаривают простейшие поручения. Нефы не так полезны, как когда-то были.
- И суют свои носы куда не следует, - сказал Маммон. Он хрустнул пальцами, а глаза засветились красным. - Не правда ли, сынок?
Нет…Господи, нет
Все князья обратили свое внимание на Флинна. Он уставился на них.
-Простите, сэр?
- Ты слышал о странном парне, скрывавшемся неподалеку от тюрьмы, где находилась дочь Соннелиона?
Желчь поднималась из моего желудка.
Флинн покачал головой, отвечая отцу, и прочистил горло. Его лоб сморщился.
- Нет, сэр.
- Они сказали, что когда в пылу драки с головы парня слетел убор, его волосы оказались красными, - Маммон подошел ближе к сыну.
Флинн опять покачал головой.
- Что ты имеешь ввиду, отец?
Ощущая напряжение, темные духи собрались вокруг Флинна и Князей.
- Я сказал, что это достаточно странное совпадение, не считаешь? Совпадение и то, что ты был в Европе, а не дома, когда я позвонил тебе.
- Я просто путешествовал, - сказал Флинн. - Я даже никогда не видел дочь Сонеллиона.
С лодки послышался жуткий ребяческий смех. Чтобы рассмотреть, я ближе придвинулась к щели. Флинн и Князья смотрели на молодую девушку не старше двенадцати лет, сидящую на краю лодки и болтающую ногами. Ее черные волосы были зачесаны в пучок, а в области груди вднелась маленькая черная звезда.
Откуда она появилась? Она всё это время пряталась на борту?
- Он лжет, - сказала она тихим мелодичным голосом. - Кроме последнего утверждения. Он её никогда не встречал.
Все Князья, кроме Маммона, злобно заулыбались. Маммон уставился на своего сына в ярости неверия. Темные духи приблизились, чтобы слушать.
- Сын Мамона, - сказал Фарзуф Флинну, - ты не знаком с Катериной, младшей дочерью Джезбета? Она весьма полезна, когда кто-то скрывает правду.
Джезбет…Князь Лжи.
Этого не должно было случиться. Флинн выглядел так, будто думал об этом же.
- Предыдущая
- 61/66
- Следующая