Выбери любимый жанр

Игра вслепую - Елисеев Григорий - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Роман выдохнул и залпом осушил свою чашку. Барнс молчал.

– Занятная история… – наконец сообщил он. – То есть вы, понимая, что вам не постичь всего, пытаетесь изучить хоть малую часть, чтобы другие, те, что придут потом, могли начинать оттуда, где остановились вы?

– Именно так, – кивнул Нестеров и посмотрел на небо. – Потому что, если этот механизм не запустим мы, его не запустит уже никто.

* * *

Низкие серые облака продолжали изливаться мелким дождем. Александр быстрым шагом шел по взлетно-посадочной полосе. Вокруг раздавались команды, грохотали грузовики, разворачивались приземлившиеся транспортные С-130 «Геркулес» с символикой корпорации на бортах. Солдаты Юго-Западной базы Дивизии Охраны Периметра взмахами желтых сигнальных фонарей давали пилотам указания.

Вдалеке под дождем мокли сверкающие красноватыми огоньками скелеты антенн дальней радиосвязи. Громадные четырехэтажные корпуса жилых блоков и арсеналов напоминали обувные коробки. Перед ними стояли накрытые блестящим от потоков воды брезентом боевые вертолеты групп быстрого реагирования – Ми-24 и Ми-28. Александр поежился. Звук, издаваемый их лопастями, он мог узнать даже с завязанными глазами. Сержант ненавидел и любил эти «вертушки». Все зависело от того, был ли он с ними на одной стороне баррикад. На ветру трепетали яркие флаги. Российский, ооновский и с символикой ДОПа. Золотой орел, похожий на того, который украшал герб армии РФ, сжимал в лапах меч и дозиметр на фоне официального триколора.

– Ну что, сэр? – Джон, пропускавший тяжелый БТР-80 с вооруженными солдатами на броне, нагнал сержанта. – Чувствуете, какая мощь! Настоящий отлаженный механизм! Эти парни знают свое дело!

Глаза Майкрофта горели. Доповский офицер с громадным шрамом через всю правую половину лица раздавал подчиненным указания, взмахивая указательным пальцем. Мимо прогрохотал выезжающий из ангара Т-95. Александр кивнул.

– Да, – подтвердил он, проводив взглядом легкий джип с прицепом, забитым железными ящиками.

Молодые люди прошли мимо трех тяжелых грузовиков, предназначенных для перевозки бронетехники. На их длинных открытых платформах стояли угловатые конструкции, накрытые брезентом. Возле них прохаживались мрачные часовые. Руки бойцов покоились на висящих через плечо АК-105. Проводив наемников подозрительными взглядами, солдаты вернулись к патрулированию.

– Кстати, сэр, – Джон посмотрел на сторожевую вышку с расположившимся на ней пулеметчиком, – а мы вообще куда?

Хофф рассмеялся.

– Ну, вообще-то я просто разминаю ноги, – сообщил он.

– Проклятье! – Майкрофт выдохнул. – А я думал, у вас есть какие-то четкие указания.

Александр хотел что-то ответить, но установленные по всей территории базы громкоговорители зашипели. А затем над мокрыми строениями раздался сухой искаженный помехами голос.

– Внимание всему личному составу частной военной корпорации «Blindwater». Вам приказано немедленно собраться у четвертого ангара для инструктажа! Повторяю…

– Что он сказал, сэр? – поинтересовался Джон.

Диспетчер пробубнил сообщение на английском. Майкрофт машинально кивнул.

– Ну что? – Александр посмотрел на друга. – Кто-то тут очень хотел получить указания?

Джон усмехнулся и неопределенно качнул головой.

Молодые люди заозирались в поисках хоть какого-нибудь указателя. Вокруг продолжалась рабочая суета громадного механизма самого мощного военного подразделения Российской Федерации.

– Эй, друг! – Хофф попытался припомнить слова языка, которому учил его отец.

Один из проходящих мимо доповских солдат обернулся и вопросительно кивнул.

– Не подскажешь, где четвертый ангар?

Боец в светло-зеленом пиксельном камуфляже моргнул и почесал затылок.

– До угла штаба, – шедший рядом с ним указал пальцем в сторону пятиэтажного строения с целым лесом радиолокационных мачт на крыше. – И направо. Там сразу увидите складскую зону. Пройдете мимо танков метров двести и сразу упретесь в него. Ошибиться нереально, там огромная белая цифра четыре на воротах.

– Спасибо?, – кивнул Александр.

– Да не за что. И это… – Солдат подмигнул. – Ударение в центр.

– Спаси?бо, – Хофф, улыбнувшись, попытался произнести слово правильно.

Боец махнул рукой, в которой держал танкистский шлем, и побежал догонять товарищей.

– А у вас неплохо получилось, – уважительно выдохнул Джон.

Наемники обогнули здание штаба и двинулись вдоль его бетонной стены. Из двойных стеклянных дверей вышли три офицера, что-то горячо обсуждающие. У шедшего впереди в руках было несколько распечаток нечетких фотографий какой-то местности.

– Да нет, – Александр помотал головой. – Думаю, для них я звучал, как злой русский из плохого боевика восьмидесятых годов.

Молодые люди вышли на длинную забетонированную площадку, в дальней части которой, возле стены, возвышались железные раковины одинаковых серых ангаров с полукруглыми рифлеными крышами, по которым нещадно барабанил дождь. Перед распахнутыми воротами стояли длинные ряды накрытых брезентом танков. Десятки Т-95, готовые по первому сигналу сорваться с места и встать на защиту Периметра. Экипажи боевых машин проводили проверку, техники изучали гусеничные траки на предмет повреждений. Сидящий в раскрытом люке бортстрелок поправил наушники и что-то проговорил. Его лицо освещал призрачный зеленоватый свет от расположенных в кабине мониторов. Кивнув словам оператора из штаба, он спустился внутрь и с легким щелчком закрыл за собой металлическую крышку. После этого раздался утробный рев двигателя, и башня, тихонько заскрипев, повернулась. Ствол орудия, качнувшись, взял на прицел невидимую мишень.

– Сэр, как думаете, – Джон обернулся на продолжающий маневры танк, – а мы у них на дисплее какими маячками отображаемся?

– Красными, – без тени улыбки ответил Хофф.

Майкрофт моргнул.

– С чего вы взяли? – недоверчиво осведомился он.

– А ты до сих пор не понял? – Александр обвел рукой базу. – Это демонстрация силы. Вся бронетехника, несмотря на дождь, выведена из ангаров. Личный состав полностью вооружен и активно занят делом, хотя сейчас по времени должен быть обеденный перерыв.

Хофф обернулся на друга.

– Нам показывают, кто в доме хозяин. Кто тут самый крутой и у кого самые большие пушки. Чтобы у нас не возникало соблазна взять и поиграть одновременно на две стороны. И я, – Александр поднял взгляд на звено боевых вертолетов, промчавшихся над его головой в сторону города, – на их месте поступил бы точно так же.

Молодые люди, ускорив шаг, двинулись дальше мимо нависающих над ними стволов танковых орудий. Уже издалека они заметили постепенно увеличивающуюся в размерах шеренгу солдат в темно-сером камуфляже. Бойцы «Blindwater» выстраивались по росту. Перейдя на бег, наемники преодолели последние несколько десятков метров и, потратив некоторое время, чтобы сориентироваться, заняли свои места. Буквально через пару секунд после этого шум дождя и рабочий гул базы прорезал новый звук. В дальнем конце полосы заскрипели покрышки. Хофф только успел проверить, нормально ли застегнута куртка, и, оправив широкий пояс с неизменной сторожевой вышкой на бляхе, гордо вздернуть подборок. Остальные бойцы корпорации замерли в аналогичной позе. Тихий рев работающего мотора становился все ближе. А затем, буквально в трех метрах перед Александром, проехал приземистый серый «Хаммер» с открытым верхом. Внутри, держась за поручень, стоял человек в офицерской форме «Blindwater». Мужчина держал руку у козырька армейского кепи, приветствуя подчиненных.

Краем глаза сержант заметил за окнами второго этажа штабного корпуса темный силуэт в фуражке. В спину ему светила потолочная лампа, и разобрать хоть малейшую деталь внешности не представлялось возможным.

Джип с офицером в этот момент доехал до края шеренги и, развернувшись, замер на середине полосы.

– Приветствую, бойцы, – рявкнул мужчина.

– Здравствуйте, господин командующий! – хором отозвались несколько десятков человек.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело