Выбери любимый жанр

Змеиный год (СИ) - "Lonescream" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Независимый от чужого мнения, требовательный и даже в чем-то жесткий Инар прекрасно умел влиять на толпу или повести ее за собой. Он не сомневался, что горгоны послушаются его и покинут Заокеанье навсегда. Вопрос был в другом – что ждало их там, откуда так и не вернулся его старший брат? И тогда умный и изворотливый юноша боялся сам. Боялся так, что до боли поджимались жабры, и их сводило судорогой.

Но выбора не было. И вот они уже в пути несколько лун.

К началу выхода из пещер их было порядка трехсот, к середине Океана они потеряли несколько десятков. Но Инар не отчаивался даже тогда, когда на его собственных глазах вода мутнела от черной горгоньей крови, а мертвые тела его сородичей уносило море. Они пережили это – выбора не оставалось.

В отличие от своего брата, Инар был совсем один, несмотря на сотни следующих за ним горгонов. Он не заводил друзей, ограничиваясь лишь нужными связями, считая это лишним для себя. Его уважали, возможно, даже любили, но скупые на чувства сдержанные обитатели пещер не привыкли подпускать к себе кого-то близко. Тогда впервые Инар задумался о том, что ему не хватает кого-то рядом. Такого же, каким был Риней у Алара. Пусть не любовник – просто друг, но это было необходимо хотя бы для того, чтобы выговориться. Но на тот момент нельзя было мечтать о чем-либо. Приходилось снова и снова, стиснув зубы, идти вперед, не оглядываясь, а смерть следовала за ним по пятам, сокращая и сокращая их ряды…

В итоге, когда обессилевшие и вымотанные многолунной дорогой горгоны увидели землю, их счастью не было предела, и в кои-то веки они поверили, что все еще может наладиться.

***

Риней не мог даже представить, что когда-нибудь еще сможет увидеть своих заокеанских сородичей. Даже не думал, что кто-то возьмется повторить их с Аларом подвиг, и, тем не менее, это было так. Однако не появление горгонов так смутило и потрясло его. Перед ним стояла точная копия его погибшего друга…

Инара он помнил совсем ребенком и видел мельком, только на официальных городских сборах и праздниках. Увлеченный мечтами о приключениях и Аларом, с которым был неразлучен, он почти не обращал внимания на его брата. И теперь он стоял перед ним в своем человеческом виде, словно безмолвный упрек… Глаза Ринея наполнились ужасом.

- Узнал меня, - улыбнулся Инар.

- Узнал, - выдавил Риней, не в силах смотреть на светловолосого мужчину. Впрочем, тот не придал этому значения. – Почему вы покинули город?

- Горгоны умирали. У меня не оставалось выбора.

- Снова эти твари?

- Не только. Еды совсем не хватало. Я был вынужден пойти дорогой брата.

- Граах опустел?

- Да. Теперь туда нет пути. Пещерный город окружен полчищем подводных монстров. Мы едва пробились.

- Что ж, - задумался Риней. – Тогда вы окажете нам неоценимую помощь. Идет война с нагами.

- Что за наги? – удивленно спросил Инар, рисуя в воображении что-то пострашнее клыкастых монстров.

- Хвостатые твари, которые обитают на суше.

- Хотел бы я на них взглянуть.

- Тогда ты повторишь участь своего брата, - мрачно усмехнулся Риней. – Его уже давно нет в живых, Инар. Если тебя это интересует.

- Я уже знаю про гибель Алара, - сквозь зубы проговорил Инар. – Мне сообщили, как только мы прибыли сюда. Знаю, что он отравлен… и как ты отомстил за него… как мстишь до сих пор.

Риней вздрогнул и отвел взгляд, ибо выдерживать этот немой упрек было невыносимо.

- Я здесь, чтобы помочь тебе, - продолжал уже спокойно Инар. – Мы оба теперь отвечаем за сородичей. Но, знаешь, - бросил он, уже разворачиваясь к выходу. – Я привык действовать другими методами.

- Интересно, что у тебя за методы, - осклабился Риней, но тот лишь улыбнулся.

- Как же тебе не идут эти змеи, Рин! Покажись мне в первом обличии…

- Я не обращаюсь с тех пор, как мы пришли в эти земли.

- Хорошо, - усмехнулся Инар, похлопав его по плечу. – Но когда-нибудь ты сделаешь это для меня?

***

Ниаш проснулся, когда уже вовсю светило солнце, окутывая поляну у озера мягкими теплыми лучами. Сладко потянувшись, наг поднялся с земли, осматриваясь, но никого не обнаружил рядом. Куда же подевался его Избранник? К тому же, Ниаш совершенно не знал, что с этим всем теперь делать.

Последствия ритуала понемногу давали знать – сил будто прибавилось втрое, магия закрепилась, подтвержденная магией Избранника. С этим было улажено, и амулет невидимости теперь всегда будет с ним.

А затем Ниаш подумал о Нарле. Он хотел его видеть, он рвался к нему, но боялся даже представить, как встретит его теперь горгон…

Неожиданно в озере раздался плеск, и наг с удивлением увидел выходящего из него вчерашнего человека. Впрочем, человек не мог все это время находиться в воде… Выходит, это и не человек вовсе?

Парень, между тем, подошел к нему ближе и сел рядом, выразительно глядя в глаза. Вся его хрупкая, легкая фигура чуть ссутулилась, напрягшись, словно в ожидании приговора. Ниаш упрямо тряхнул головой – нельзя было снова поддаваться искушению, действие магии уже прошло. Тогда почему так тянет к нему и так больно внутри из-за раздирающих его противоречий?

Он нежно и бережно коснулся щеки мальчишки кончиком хвоста, и тот смутился, позволяя на бледной коже выступить румянцу.

- Что ты делал в озере?

Парень в ответ лишь отодвинул с шеи слипшиеся от воды длинные темные пряди и показал припухшие жабры. Такие же, как у Нарла. У его Нарла…

Но только ответивший Ниашу голос расставил все на свои места:

- Хотел поплавать.

- И как?..

- Вода пресная, - как-то жалко улыбнулся Нарл и тут же был схвачен в сильные объятия нага.

- Это ведь ты, правда?.. Ты мой Избранник! – безудержно шептал Ниаш, покрывая его поцелуями.

- Я… - тихо выдохнул горгон, охваченный дрожью желания. – Я сменил ипостась. Не сказал тебе…

- Так вот ты какой, - Ниаш выдохнул облегченно и с восхищением стал разглядывать своего Избранника. – Но мне змейки тоже нравились. Жабры болят? – вдруг обеспокоенно спросил он.

- Немного, - Нарл приподнялся на его хвосте и обхватил ногами, прижимаясь еще ближе. Отсутствие одежды распаляло их еще сильнее. – А тебе, правда, нравилось… тогда?

- Спрашшшиваешшшь… - наг медленно и влажно провел раздвоенным язычком по груди горгона, касаясь маленьких сосков, а тот лишь жалобно простонал, захваченный в плен тисками чешуйчатого хвоста. – Скажи, если не хочешшшь…

- Хочу, - всхлипнул Нарл и прильнул еще ближе, ища его губы. – Еще, Ниаш…

И наг следовал его немым требованиям, заставляя жаркие волны проходить по всему телу, дрожащему, послушному, позволяющему Ниашу все, и даже движения скользких пальцев внутри, и скольжение мокрой чешуи по коже, и первый толчок освобожденным из нее членом в узкое горячее отверстие, и затем еще и еще, пока не начнет сходить с ума, заходясь в крике…

Прохладные губы касаются виска в соленом поцелуе, и наг крепко прижимает к себе своего Избранника. Тот все еще в забытьи, лишь часто и напряженно дышит, уткнувшись Ниашу в шею. Наг старается не думать о возвращении в клан и вскоре вновь погружается в сон, на этот раз куда более спокойный и счастливый.

***

Ришас всегда добросовестно выполнял распоряжения Ашеса, но сегодня вдруг заупрямился, отказываясь следить за выходящими на берег горгонами. Впрочем, с предводителем было не поспорить, того и гляди, можно было нарваться на магию правды, и тогда бы весь клан узнал, в чем замешан золотой наг… Нет, этого нельзя было допускать. И ему вновь пришлось отправляться на слежку, которая никогда раньше не вызывала у него такой неприязни.

«Не хочу, не хочу его видеть! Не хочу…» - шептал он себе под нос, и почему-то взглядом ловил не далекие фигуры на морском берегу, а кромку воды, словно она могла ему что-то сказать.

И тут он заметил Шааса. Темно-зеленый наг по-прежнему был без корсета, но на берег вышел вместе со всеми горгонами. Он казался готовым к броску или защите, таким воинственным был его вид и грозный взгляд куда-то в море. Впрочем, вскоре Ришас увидел и то, что выходило оттуда – морских ящеров. Наг поежился – твари выглядели невероятно жутко. И в одиночку с такими было не справиться, но, похоже, горгоны их здорово откармливают, чтобы те не интересовались ими в качестве обеда… И ведут себя, как ни странно, послушно…

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Змеиный год (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело