Выбери любимый жанр

Лабиринт - Перри Стефани Данелл - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

— Я уже там был, — заметил Чурч спокойным голосом и слегка нажал на рычаг, на котором держал руку.

Голубые и белые электрические искры вылетели из стены, рядом с тем местом, где стояли Креспи и МакГиннесс. Их обоих передернуло, они, корчась, свалились на пол. У Креспи вырвался какой-то странный прерывающийся стон. Полковник оказался ближе к электрическому разряднику, так что ему досталось гораздо больше, чем женщине. Он кричал от боли низким тихим голосом. МакГиннесс попыталась заорать: «Прекратите!», но у нее ничего не получилось, она стала заикаться, запнулась с открытым ртом. Ее зубы, казалось, накалились добела и светились в полумраке...

Чурч неохотно снял руку с рычага. Если дать слишком большой ток, то они умрут, даже не воспользовавшись своим шансом, а ему страшно хотелось посмотреть, как далеко им удастся зайти. С телепатином доктор уже практически разобрался, а те химикаты, которые ему требовались теперь, здорово отличались от него. Некоторые изуверства с объектами экспериментов в его лаборатории были необходимы только в самом начале...

«Тебе больше не надо уродовать трупы, — заметил внутренний голос. — Признайся, что это тебе просто нравится».

Почему у него возникла эта мысль? Она быстро пронеслась у него в мозгу до того, как он понял, что она появилась.

Чурч потряс головой. Теперь он в основном интересовался генетикой, хотя ему все еще нужно было провести кое-какие химические исследования. Для того чтобы соединить человека и чужого, требовалось проделать много работы, и доктору необходимо было найти общие знаменатели, например сходные передатчики гнева.

Для того чтобы от Креспи и МакГиннесс был какой-то толк, они должны немедленно отправляться в путь, а то через час появятся техники и начнут стучать в дверь.

— Ну где же ваш азарт? — обратился Чурч к стоявшим внизу.

— Если вы пройдете сквозь лабиринт, я дарую вам жизнь.

Его слова прозвучали фальшиво даже для него самого, но ему требовалось дать им хоть какой-то стимул.

МакГиннесс на коленях подползла к упавшему полковнику, медленно встала сама, а потом помогла и ему подняться на ноги.

— С тобой все в порядке? — поинтересовалась она.

Он откашлялся и покачал головой:

— Нет.

МакГиннесс взяла его за руку, и они направились к двери. «Прекрасно!» — подумал Чурч, автоматически пошире открывая им ее.

Когда они переступали через порог, чтобы начать свой путь по темному коридору, он крикнул им вслед:

— Будьте очень внимательны в начале! Такое испытание еще надо поискать!

Чурч нажал на нужный рычаг, чтобы запечатать их в лабиринте, и поспешил к видеомониторам.

Большой экран мигал, показывая, как Креспи и МакГиннесс стоят у закрывшейся за ними двери и тихо разговаривают.

— Простите меня, МакГиннесс, — извинялся Креспи. — Мне в самом деле очень жаль, что все так получилось.

Она улыбнулась с легкой иронией. Чурч отметил про себя, что камера стоит как раз под нужным углом, чтобы в точности заснять выражение ее лица.

— Слишком поздно для извинений, полковник, — заметила женщина.

«Юмор висельника», — подумал Чурч. Похвально. Доктор нажал на кнопку, включающую переговорное устройство:

— А теперь, детки, вперед, а не то я зажарю вас заживо прямо на месте.

Они колебались не больше секунды перед тем, как двинуться дальше. Их глаза округлились в окружавшей их темноте.

Чурч сел и откинулся на спинку стула с улыбкой на губах.

Он собирался насладиться предстоящим зрелищем.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело