Выбери любимый жанр

Испорченное совершенство (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Я был здесь по определенной причине. Я не мог присоединиться к ней. Я был обеспокоен. Я стоял в углу со скрещенными на груди руками и смотрел, как она спит. Она была такой умиротворенной сейчас. Было трудно поверить, что её что-то беспокоило во сне.

Она издала тихий стон, и я встряхнул головой, сконцентрировав все свое внимание. Я изучал её лицо и ждал. Она начала сгребать мой свитер руками, а потом странный звук стал вырываться из её горла.

Я моментально пересек комнату. Как только я присел на кровать рядом с ней, она издала леденящий кровь крик, и её тело начало извиваться и ворочаться на кровати. Я потянулся к ней, и она стала бороться со мной.

Её глаза были плотно закрыты, но она продолжала кричать и драться со мной с неожиданной силой.

Каждый звук, что вырывался из неё, терзал меня. Я ненавидел мысль о том, что она потерялась в каком-то неизвестном ужасе, и я не мог помочь ей. Я крепко прижал её к своей груди и начал нашептывать успокаивающие слова ей на ухо. Я обещал ей, что никуда не уйду, и умолял её вернуться ко мне.

Я говорил ей, какой она была красивой, и что я позабочусь о ней. Мне было просто необходимо, чтобы она открыла глаза и посмотрела на меня. И другие слова прозвучали от меня, когда мои глаза защипало, а сердце забилось в груди чаще.

Она продолжала кричать, но зато перестала драться со мной, и схватилась за меня, чтобы прижаться теснее. Она уткнулась головой в мое плечо, глубоко вздохнула и всхлипнула от облегчения. Её руки обвились вокруг моей шеи, она вцепилась в меня, пока заползала мне на колени.

Крики перешли в тихие всхлипывания, а потом вообще прекратились. Я почувствовал влагу от слез на своем лице. Я быстро вытер их до того, как она смогла бы увидеть меня, и затем успокаивающе провел рукой по её голове и стал шептать её, что я был здесь. Что я держал её, и что она была в порядке.

— Вудс? — сквозь всхлипывания проговорила она, и обняла меня так крепко, как и я её.

— Да, детка, я держу тебя. Ты в порядке, — сказал я ей нежно на ухо.

Напряжение в её теле спало, и она расслабилась в моих руках, сделав глубокий вдох.

— Я думаю, что мой сон только что стал лучше, — пробормотала она и положила свою голову мне на грудь.

Я сидел и ждал, когда она скажет что-то еще, но она молчала.

Она свернулась калачиком у меня на руках, и через секунду её глубокое дыхание оповестило меня, что она уснула.

Я осторожно лег на её кровать, и она продолжала прижиматься ко мне. Я натянул на нас одеяло, потом вновь обнял её и позволил себе закрыть глаза.

Она была в порядке. Она была в безопасности.

Глава 28. Делла

Теплота и восхитительный запах от толстовки Вудса был сильнее, чем тогда, когда я засыпала. Я прижалась ближе, но твердое тело и обнимающие меня руки привели меня в ступор. Я глубоко вздохнула и поняла, что уткнулась носом вовсе не в толстовку Вудса.

Я открыла глаза и увидела покрытый легкой щетиной подбородок Вудса. Он был со мной в кровати. Он также был полностью одет. Как и я. Я вспомнила прошлую ночь и была уверена, что засыпала в своей постели.

— Доброе утро, — его сексуальный глубокий голос поразил меня.

Его глаза были все еще закрыты.

— Ум… доброе утро, — ответила я, глядя на него.

Улыбка тронула его губы, он открыл глаза и повернул свою голову, чтобы посмотреть на меня.

— Ты ощущаешься действительно хорошо по утрам, — сказал он, обнимая меня руками за талию.

И он тоже. Но как он здесь оказался?

— Ух… спасибо. Ум… что ты здесь делаешь? — спросила я.

Смешинки в его глазах сменились чем-то еще. Я подумала, не обидела ли я его чувства. Я что-то забыла? У меня помутился рассудок? О Боже…

— Я пришел прошлой ночью после того, как ты заснула.

Облегчение накрыло меня.

У меня не помутился рассудок, и я ничего не забыла. Я была в порядке. Но зачем тогда он пришел?

— Зачем?

— Потому что я хотел быть здесь, когда у тебя будет кошмар. Я должен быть тем, кто будет обнимать тебя, а не Трипп.

Понимание этого медленно накрывало меня, и я начала отодвигаться от него. Его руки еще крепче прижали меня так, что я не могла пошевелиться.

— Не надо, — просто сказал он. — Позволь мне закончить.

Я оставалась все еще в его объятиях. Моё тело полностью одеревенело. Он был здесь, чтобы увидеть мой припадок.

Увидел ли он это? Я не просыпалась. Оставит ли он меня сейчас? Увидел ли он, какой безумной я была?

Я ненавидела Триппа. Он рассказал ему.

Он увидел вчера нас вместе и предупредил его о моем безумстве.

— Трипп волновался по поводу моих намерений относительно тебя. Он пришел вчера ко мне в кабинет, чтобы поговорить об этом, перед тем, как застукал нас там вместе. Он хотел посмотреть, насколько я серьезно относился к тому, что касалось тебя. Он был там, чтобы предостеречь меня. Я убедил его, что настроен по отношению к тебе серьезней, чем к какой-либо другой девушке, и он рассказал мне о твоих кошмарах. Я захотел быть здесь. Я не мог избавиться от мысли, что он успокаивает тебя, когда ты проходишь через это, и меня нет рядом. Не сердись на меня, милая. Пожалуйста, я не хочу, чтобы ты когда-либо засыпала без меня рядом. Я не могу думать, что ты справляешься с этим одна.

Слезы наполнили мои глаза, я уткнулась лицом в его грудь и издала тихий всхлип. Его слова были такими нежными и честными. Он был здесь. Он видел меня, и он хотел быть здесь снова.

Почему? Разве это не напугало его?

— Не плачь. Я не могу смотреть, как ты плачешь. Я просто хочу сделать тебя счастливой.

Его слова окутали мое сердце, и я поняла в этот момент, что влюбилась в Вудса. Это должно быть глупо для меня влюбиться в кого-то, но я влюбилась. Я влюбилась в него. Хотя я и не могла сказать ему. Он не знал всего обо мне, и сказать ему, что я люблю его, было бы несправедливо.

Но я влюбилась. Я так сильно любила его.

Я смахнула слезы с глаз перед тем, как снова поглядела на него.

— Почему ты хочешь остаться со мной? Ты видел, что творится со мной. Почему ты не сбежал?

Вудс обхватил рукой мое лицо и прижался поцелуем к кончику моего носа.

— Потому. Ты не понимаешь, почему кто-то хочет тебя. Ты хотя бы представляешь, скольких таких, как Анджелина, я знал? Они ждали внимания и поклонения. Они использовали свою красоту, чтобы контролировать. Но ты… ты даже не имеешь представления, какая ты красивая и желанная. Ты не расчетливая и не эгоистичная. И ты заставляешь меня быть лучше.

Я полностью утонула в его словах. Этот мужчина имел силу, способную погубить меня.

Я поднялась и уселась ему на колени. Я потянула за полу его рубашки и стащила её через голову перед тем, как стянула с себя его толстовку.

Я хотела почувствовать его кожу своей. Я прижала свою обнаженную грудь к его и застонала от удовольствия. Его грудь тяжело поднималась и опускалась, а его руки крепче сцепились на моей талии. Но он не двигался. Он позволил делать мне все самой.

Я сдвинулась вниз достаточно для того, чтобы провести моими сосками по его рельефным мышцам груди, при этом наблюдала за прикосновениями нашей разгоряченной кожи.

— Детка, — прорычал он, пока его рука сжимала мою талию.

— Это ощущается хорошо, не так ли? — спросила я, неспособная оторвать глаза от наших прикосновений.

Я изогнулась и пробежалась своими сосками по его. Быстрый вдох, который он втянул сквозь сомкнутые зубы, заставил меня улыбнуться.

— Восхитительно, — ответил он.

Я любила его. Я позволили этой мысли проникнуть в меня, пока я пробегалась руками по его плечам и рукам. Я хотела поцеловать его везде. Я хотела знать его тело лучше, чем свое собственное.

— Могу я поцеловать тебя? — спросила я, глядя на него.

— Пожалуйста, — ответил он.

Я прижалась поцелуем к его правому соску, а его руки двинулись вверх и схватили меня за волосы. Он явно этого не ожидал. Он подумал, что я хотела поцеловать его в губы. Он не понял, о чем я конкретно спрашивала.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело