Выбери любимый жанр

Властители льдов (СИ) - Романова Марина Николаевна - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

— Da, wir…(Па, мы…) — начал было Олаф, но 'старичок' его тут же перебил.

— Warum erzelle so schmiss as aus seine smutze? (Чего мямлишь, словно в штаны наложил?) — ворчливо осведомился рыжий бородач, грозно посмотрев на Олафа из под кустистых бровей. — Что, думали, я останусь с этими старперами штаны протирать, когда такая возможность выпала прогуляться?

— Да, ты, вроде и сам уже не первой свежести, — нерешительно буркнул Бьорн.

— Сказал бы я тебе, где моей свежести понюхать можно, — хмыкнул дед, и как-то неожиданно наклонился назад, исчезая за бортом корабля.

Я мысленно схватилась за сердце, неужели разбился? Но, похоже, кроме меня больше никто не волновался. А, когда с борта корабля послышался зычный бас, топот множества ног, а после, спустили трап из плотно сколоченных досок, и по нему, как ни в чем не бывало, спустился этот двухметровый рыжий, бородатый дед, с шириной плеч которого, не мог бы сравниться ни один из присутствующих в отряде. Признаюсь, мне и самой стало не по себе.

Его небесно голубые, чистые глаза смотрели грозно, но справедливо. В мужчине чувствовался стержень. И то, что он был лидером не вызывало сомнений.

— Он капитан на этом корабле, — тихо шепнул мне Брэйдан. — И не только на нем, — чуть слышно шепнул он.

— Ну, покажите же мне ту голубку, ради которой весь сыр бор! — улыбнувшись, пробасил он.

— Терех, так не принято, — скупо ответил Брэйдан. Я уже приготовилась к тому, что мужчина отпустит очередную остроту в адрес северянина, но вместо этого он скупо кивнул, и обвел взглядом всех присутствующих.

— Повозки останутся тут. Не знаю, что там за ценные подарки, но половину придется тоже оставить, готовьте животных к погрузке. И,… — тут его взгляд упал на моего Осла, и странно напрягся. Напряглась и я, предчувствуя что-то не слишком хорошее для своего мальчика. — Чем болела скотина? — деловито поинтересовался он, ткнув толстым пальцем в нос Ослу.

— Ничем, — не слишком уверенно, сказала я, поскольку никогда не интересовалась жизнью животного до того, как оно попало ко мне.

— Рахит или что заразное? — не унимался дедушка Кельма.

— Да с чего Вы взяли? Он здоров, — неподдельно возмутилась я.

— Тогда я бородатая девица на выданье! — рыкнул он в ответ.

— Терех, это порода такая, — ситуацию прояснил Брэйдан. — Называется 'осол', 'осьёл', как то так, короче.

Какое-то время, капитан молча взирал на мое животное, потом перевел взгляд на меня и добавил:

— Точно? — я кивнула. — Тогда, второй вопрос, что в отряде делает ребенок?

Широко распахнув глаза, я снизу вверх смотрела на Тереха и не знала, что сказать. Ну, какой же я ребенок, в конце-то концов.

— Де…, то есть Терех, Дэй не ребенок, он в охране принцессы, — решил вступиться за меня Кельм.

После его заступничества, на миг показалось, что началась гроза. Терех смеялся так, словно раскаты грома сотрясают землю.

— Ну, внучек, повеселил, — кое-как отсмеявшись, сказал он. — Но, я ещё раз спрашиваю, зачем притащили ребенка, олухи? Только мне сопли не хватало за ним подтирать все путешествие, мне и вас хватает, во как! — он провел ладонью по горлу. — Мамка, где твоя? — наклонился он ко мне ближе.

— Нет у меня, — окончательно смешавшись, сказала я. Ну, что в грудь себя ударить и проорать, что я мужик?!

— Ооо, — сочувственно протянул дедушка Кельма, и похлопал меня открытой ладонью по голове, отчего я чуть не упала с Осла. — Сирота?

— Ну, как бы да.

— Жаль, но да не смертельно, потому бери свою скотину, и возвращайся туда, откуда пришел.

— Терех, он, правда, из охраны, — вновь вступился Брэйдан, понимая, что я как-то неожиданно стушевалась и не справляюсь.

— Боги, куда катится этот мир, — пробурчал Терех, но оставил мою персону в покое.

— Ладно, давайте грузиться. И, поскорее, а то эти скоро припрутся…

— Кто? — с интересом спросил Олаф.

— Как кто? Работорговцы! Засранцы, повадились мне по вечерам девок своих на продажу предлагать! Да, на кой мне эти селедки малолетние сдались в моем-то возрасте? Я им так и сказал, так они мне мальчиков привели на следующий вечер…

— И? — нервно сглотнул сын Тереха.

— И, теперь ходят другие товар предлагать, те, кто бегают быстрее, а девчонки те же. Молодые, худые, как палки. Что с ними делать, с молодыми-то? Я люблю женщин по старше да и поплотнее, а этих разве что придавить можно во сне, чтоб не мучились, болезные. Хочу я вам сказать, дети, женщина должна знать, зачем ей мужчина, а мужчина, должен быть уверен, что обняв свою любимую, не наставит себе синяков по всему телу, — дед вновь смеялся, после чего как-то серьезно обвел нас своим небесно голубым взором и густым басом заорал:

— Чего уши развесили? Работаем, сказал!

Прониклись все без исключения, разве что трое Властителей отвели Тереха в сторонку и живо начали с ним о чем-то перешептываться. В то время, как с кораблей высыпали новые действующие лица. Северяне радостно приветствовали своих товарищей, перебрасывались фразами на своем гортанном наречии, и тут же принимались за разгрузку повозок под присмотром Сэй Лум. Меня, к слову сказать, тоже приобщили к общественно полезному труду, доверяя перетаскивать не слишком тяжелые грузы на борт, и уговаривать Осла ступить на плотно сколоченный деревянный трап, и подняться на борт. Место для вещей находилось под съемными панелями, которые и были палубой. Все вещи складывались под них. Для животных было выделено отдельное судно с командой, людям пришлось тоже распределиться. Я, принцесса, Сэйлум и две служанки попали на тот самый борт, где за капитана был дед Кельма. Сам Кельм с дедом плыть не пожелал и всеми правдами и неправдами, пытался попасть на любое другое судно.

— Плыви с лошадьми, — рыкнул Терех, — или со мной, сам решай!

— Ладно, — понурившись, неохотно согласился внук капитана.

Властители тоже распределились на разных кораблях, и, конечно же, Брэйдан настоял на том, что поплывет вместе с Терехом. Оспаривать его желание никто не стал. Но, тут возникали проблемы у меня. А, именно, как ходят в туалет на их кораблях…? Быть может, вопрос и глупый, но животрепещущий! Что мне делать?

Поднявшись на борт, я поняла одно, на корме есть небольшое закрытое помещение, в остальном же корабль бал открыт всем ветрам. Это, конечно, не страшно, с моим здоровьем можно спать и под открытым небом, но вот, что делать со всем остальным? Сейчас все устраивались на ночь, в том числе и женщины. Слуги Иолы, с вещами и одеялами, уже было направились к огороженному помещению, как зычный голос Тереха донесся до них.

— Вы, что девки, опупели? В туалете спать собрались?

— Как в туалете? — изумилась одна из служанок, и, презрев все правила приличия, заговорила с незнакомым мужчиной.

— А ты как думала? Я на нос корабля встаю, чтобы дела свои оформить? Или задом за борт свешиваюсь?

— Но…, — щеки девушки начал заливать густой румянец. — Где же нам спать?

— Где хотите, места много.

— Но, принцесса не может вместе…

— Дело ваше, тогда отхожее место отгородим, и вам немного пространства останется. Но, на счет запахов прошу меня не доставать. Кид, — позвал Терех одного молодого северянина, что сейчас заканчивал укладывать настил на корабле, под которым разместились припасы и пресная вода. — Подсоби дамам.

Молодой парень, хотя ещё вопрос, насколько он модой, лишь кивнул и принялся выполнять полученный приказ. В общем, чувствовалась определенная слаженность команды и капитана. Терех не позволял себе панибратства, ругани или осмеивания подчиненных, когда дело касалось непосредственно его работы. Он был серьезен, собран и замкнут, но стоило, произойти чему-то не требующему его капитанских навыков, как мужчина переключался на совершенно другой лад. Но, поражало не это, а то насколько серьезно выполнялась малейший его приказ, как беспрекословно подчинялись, и как опасливо косились на него члены команды, стоило северянину изъявить недовольство выполняемыми работами.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело