Выбери любимый жанр

Assassin (СИ) - Мелан Вероника - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

– Нет… - Я замялась, пытаясь прочитать табличку на ее груди. - Сюзан, мне очень нужно увидеть именно мистера Стэндэда, боюсь, что мистер Джордан мне не подойдет.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

– А почему тебе не подойдет мистер Джордан?

Голос, раздавшийся из-за спины, заставил мои ноги прирасти к полу. Я медленно обернулась и застыла. Опираясь на дверной косяк, сложив руки на груди, стоял Рен. Пытаясь взять себя в руки и не выказать удивления, я молча рассматривала его лицо.

Как долго он здесь стоит? Почему он раньше не выдал своего присутствия? Что ему вообще нужно в приемной Стэндэда?

Рен наблюдал за моими жалкими попытками совладать с эмоциями с улыбкой на губах. О да, ему было от чего смеяться. Мои ладони взмокли, предательский румянец разлился по щекам, дрожащие колени норовили подогнуться в любую секунду. Не хватало только осесть на пол прямо посреди кабинета на глазах у секретарши.

Я сделала глубокий вдох и задержала дыхание.

«Все хорошо. Он тебе никто и ничего тебе не сделает» - Твердила я себе, пока не почувствовала, что успокаиваюсь.

Встретившись с серо-голубыми насмешливыми глазами второй раз, я подняла подбородок и спокойно ответила:

– Нет. Мистер Джордан мне не подойдет.

Казалось, Рен откровенно насмехается над моим наигранным спокойствием:

– Почему же? Может он окажется не хуже, чем Стэндэд…

– Нет… - Мне был непонятен его саркастичный тон, но я старалась не выказать смущения.

– Ты же его не знаешь. Может быть, на вкус он даже лучше.

От такой наглости мне захотелось залепить ему пощечину, но сдержала себя и, как можно небрежней, бросила бомбу в ответ:

– Может быть. Может быть, он даже лучше, чем ты.

Глаза Рена похолодели до температуры зимней ночи. Кляня себя за то, что не смогла сдержаться, я отвернулась, демонстрируя, что наш диалог окончен и обратилась к секретарше, лицо которой вытянулось от удивления. Я еще сильнее покраснела. Не стоило перебрасываться колкостями при ней, но Рен тоже хорош! Выставил меня дешевой подстилкой прямо на глазах у постороннего человека. Стараясь не провалиться со стыда, я спросила девушку за стойкой:

– Скажите, а когда я смогу увидеться с мистером Стэндэдом?

Секретарша, которая к этому времени тоже взяла себя в руки и вновь надела приветливую маску на лицо, лишь осторожно покачала головой:

– Я боюсь, что мистер Стэндэд вернется не ранее, чем через две недели. Он в отпуске.

В отпуске?!

Я едва не подскочила на месте. Не может такого быть! У меня нет четырнадцати дней, есть только девять, и за это время я должна успеть найти его и вернуться назад.

О, Боже мой! От досады я едва не притопнула ногой. И куда же его унесли черти? Едва не повторив это вслух, я вовремя опомнилась и вежливо спросила:

– А вы не подскажете, где именно он проводит свой отпуск?

Если раньше секретарша старалась не делать поспешных выводов, то теперь она точно решила, что я одна из забытых директором любовниц. Я увидела, как брови ее слегка нахмурились, а пухлые губы упрямо поджались:

– К сожалению, я не в праве давать вам информацию подобного рода.

Черт! Я была готова задушить эту прислужницу голыми руками. Конечно, это ее работа и она делает ее хорошо. Но как объяснить этой упершейся рогом девице, что мне позарез необходимо найти Стэндэда и сделать это как можно скорей.

От хлеставших через край эмоций я совершенно забыла о Рене и почти подпрыгнула, когда заметила, как он уперся руками о прилавок в нескольких сантиметрах от меня.

– Тебе не терпится его увидеть, детка? Соскучилась?

Я уже начала разворачиваться, чтобы со всего размаху зарядить по его лицу, когда он едва заметно усмехнулся и тихо произнес:

– Давай. Делай. А потом я поставлю тебя на колени.

Моя рука застыла на месте, лицо медленно сделалось пунцовым.

Глядя на меня, Рен тихо, но не менее холодно продолжал:

– Ты будешь очень долго просить прощения, я тебе обещаю.

Краем глаза я увидела, как вытянулось лицо у секретарши.

Что он себе позволяет? Даже если бы мы были одни в помещении, меня бы все равно невероятно смутили и разозлили его фразы. Но разыгрывать этот спектакль прямо в приемной «Стэндэд Компани» было верхом наглости.

Кое-как совладав с непослушной рукой, которая все еще мечтала завершить траекторию на щеке Рена, я медленно повернулась и прошипела:

– Может быть, мы закончим этот разговор в другом месте?

– Иди за мной. - Бросил он, и этот короткий приказ окончательно вывел меня из себя.

«В следующий раз я возьму с собой бейсбольную биту» - Молча изрыгала я пламя, следуя за широкой спиной по направлению к коридору.

Мы прошли коридор и свернули в просторное фойе. Посреди холла стоял столик и кресла, в которых, выкроив несколько минут, отдыхали люди. Рен молча обернулся и кивнул на два свободных места.

– Нет-нет, только не здесь. - Я в красках представила, во что может перерасти наш мирный диалог, и, твердо решив, что последующий спектакль должен пройти без свидетелей, уверенно зашагала дальше.

Рен едва заметно усмехнулся.

Следующий холл оказался чуть меньше предыдущего, но зато, к моему облегчению, был совершенно пуст. Здесь кресла располагались не вокруг столов, а стояли парами друг напротив друга. Пройдя мимо небольшого фонтана, мы выбрали те, что находились в дальнем углу.

Рен, расслаблено откинувшись на спинку и сложив руки на животе, молча смотрел на меня. Все еще кипящая от едва сдерживаемой злости, я накинулась на него сразу, как только опустилась в кресло:

– Как ты посмел говорить мне все это там, да еще и при секретарше?

Брови на его лице приподнялись:

– Ты будешь рассказывать мне, что я смею делать, а что нет?

– Ты предложил мне пойти к мистеру Джордану, как какой-то уличной…

– Стэндэд все-таки лучше? - Оборвал меня Рен на полуслове, и его усмешка в который раз за это утро вывела меня из себя.

– Какое тебе вообще дело до меня и Стэндэда?

Вместо ответа, Рен промолчал. Глаза его спокойно и холодно изучали меня, будто я была рабом недостойным ответа своего господина. От такой реакции меня прорвало.

– Не все ли тебе равно, зачем я прихожу в приемную и прошу с ним встречи? Мне вообще нет дела до мистера Джордана, но мне просто необходимо поговорить с Марком…

Услышав, что я назвала директора «Стэндэд Компани» по имени, Рен едва заметно поморщился. Если бы я не знала, что сидящий напротив меня человек холоден, как гранит, то я могла бы предположить, что ему неприятно. Но через секунду его лицо снова приняло непроницаемое выражение, лишь только прищуренные глаза сделались еще холоднее. Казалось, он откровенно скучает, сидя непонятно с кем, тратя драгоценное время на пустые беседы.

Я чувствовала злость и обиду одновременно. Мало того, что Марка не оказалось на месте, так теперь еще приходится смотреть в колючие глаза Рена, который непостижимым образом оказался в этот день и в этот час в приемной секретаря.

– А что ты здесь делаешь? - Неожиданно выпалила я.

– Сижу напротив тебя в кресле.

– Замечательно. Ты специально цепляешь меня?

– Научись правильно задавать вопросы, тогда будешь получать на них ответы.

Я глубоко вдохнула и зажмурилась. Если бы где-то существовал клапан, предохранявший меня от возгорания, то сейчас было самое время его повернуть. Нарочито медленно выдохнув воздух, я открыла глаза и с расстановкой произнесла:

– Можешь ли ты мне сказать, по какой причине ты пришел этим утром в приемную секретаря «Стэндэд Компани»

Уголки губ Рена приподнялись. Теперь он смотрел на меня и улыбался.

– Молодец.

Я поняла, что на этот раз меня точно порвет на мелкие кусочки, и уже приготовилась охватить максимальную зону поражения, когда Рен снова заговорил:

– Я хотел встретиться с Марком Стэндэдом.

Я шумно выдохнула воздух и, немного успокоившись, спросила:

– Зачем?

– По личным вопросам.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мелан Вероника - Assassin (СИ) Assassin (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело