Выбери любимый жанр

Долететь и вернуться - Перемолотов Владимир Васильевич - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Где хозяин? — спросил он, имея в виду хозяина фонаря. Бали не ответил, стараясь уследить за Мартином, ушедшим куда-то в темноту, и при этом еще не поворачиваться спиной к Хэсту.

Спустя мгновение оттуда послышался металлический лязг.

— Что-нибудь еще?

— Что-нибудь…

Он вышел, неся перед собой продолговатый ящик.

— Полевая метеостанция! — узнал ящик Сергей. «Новгородцы» склонились над ним. Глянув на маркировку, Сергей определил:

— Выпущена не меньше трех лет назад, а может, и больше, а включали ее около года назад.

— Что и требовалось доказать, — грустно подытожил Мартин. Он посмотрел на Бали. — Даже спрашивать страшно, что они с ним сделали.

Чтобы не говорить на эту грустную тему, Сергей нажал на кнопку «прогноз», но станция молчала. — Не трудись. Нет энергии.

Делать было нечего. Нужно было искать ответ на самый главный вопрос, но перед тем, как задать его жрецу, Мартин спросил Сергея:

— А может быть, он сам куда-нибудь делся?

— Правильнее будет думать, куда они его дели. Если мы будем думать так, то, может быть, и уцелеем.

Хэст Маввей Керрольд, до сих пор молчавший, подал голос от двери;

— Мы теряем время. Что мы тут ищем? Или у нас других дел нет?

По-своему он был прав. Ни его сестра, ни ремонтники в анабиозе от этого сидения ничего не выигрывали.

— Это очень важно для нас, — ответил Сергей. — Эти вещи принадлежат нашему соотечественнику. Возможно, он где-то здесь, и тогда он поможет нам.

— Очень важно?

— Очень, — подтвердил из темноты Мартин. — Он ведь дворянин, а дворяне должны помогать друг другу. К тому же, может быть, он сам нуждается в нашей помощи. Вы же видели, какое тут гостеприимство…

Дворянская взаимопомощь — дело для Хэста святое. Это «новгородцы» уже уяснили и без зазрения совести пользовались простотой туземца. Тот взмахнул руками, словно собирался улететь отсюда, но передумал.

— Тогда давайте спрашивайте, но только так спрашивайте, чтоб эта гадина отвечала… А хотите, я спрошу?

Хэст поднялся. Вцепившись в ставню, загораживающую окно, он сорвал ее, открыв свету путь в святилище. Снаружи раздался дружный вздох, превратившийся в песню. Под ее аккомпанемент допрос плавно сдвинулся с места.

— Что это? — для начала спросил Мартин, показав на метеостанцию. Бали уже пришел в себя, а может быть, песня напомнила ему, что у него еще есть силы для борьбы с пришельцами, и по его ответу стало ясно, что они уже упустили время. Он выработал свое отношение к посланцам Великого.

— В маленькой комнате Великий держал маленького Бога. Он делал погоду.

Мартин продолжал с выражением любезного интереса смотреть на него, а Сергей пробормотал:

— Он ненормален. У него все в голове перепуталось. И причины, и следствия.

— Притворяется, — не согласился с ним рыцарь. — Дайте-ка я его кинжалом.

Мартин повернулся к Маввею. Тот с совершенно мирным видом сидел под окошком и резал кинжалом лавку. Над головой его, словно грязные мысли, роились мухи. Он отмахивался от них, но работы не прекращал. Увидев, что Хэст занят делом, Мартин забеспокоился. Не связывались как-то в его голове резьба по дереву и Хэст Маввей Керрольд.

— А вы-то что делаете с лавкой?

— Ложку, — спокойно объяснил рыцарь. — Я вычерпаю у него из брюха все внутренности, если он будет молчать. Сперва разрежу, а потом вычерпаю и заставлю съесть.

Если он не перестанет валять дурака.

Мартин посмотрел на тупые заусенцы по краю ложки и в сомнении покачал головой:

— Пока не нужно. Он вполне логичен. Маленькая комната — маленький Бог. С головой у него все в порядке. А в большой комнате, видимо, большой Бог?

Бали молчал, зачарованно уставившись на лавку.

— Наверное, он делает неприятности? Как ты думаешь?

Сергей хмыкнул:

— Ошибаешься. Большой Бог может делать не какие-нибудь там неприятности, а исключительно Большие Неприятности.

— Конечно, — согласился Мартин. — Значит, и у нас с логикой все в порядке… Как это тут очутилось? Бали молчал. Его все больше интересовала лавка. Молчание его трудно было назвать высокомерным, но Мартин счел его вызывающим. Он дал жрецу полминуты, чтобы подумать, а потом тяжело вздохнул:

— Хэст, ваша ложка готова? Идите сюда. Но ложку применить не пришлось. Бали сломался и заговорил. Он говорил медленно, словно рассчитывал, что пришельцы испугаются страшной племенной тайны и оставят его в покое, но те только молча слушали.

Если убрать из рассказа Бали мистику и фантастику, то он сводился к следующему: несколько лет назад рядом с поселком в болото упал космический корабль. Из экипажа в живых остался только один человек. Великий Жо. Он был ранен и без туземцев не выжил бы, но дикари выходили его. Окрепнув, он перенес в деревню кое-что из уцелевшего оборудования, а корабль с течением времени засосало в трясину. Время от времени Великий Жо ходил на место катастрофы и однажды не вернулся со своей прогулки. Они долго ждали Великого, и вот наконец он прислал посланцев…

Бали замолчал.

— Съели беднягу, — сказал Сергей.

— Почему сразу так мрачно? Он ведь мог уйти к избушке.

— Если б он знал о ней, он ушел бы сразу и не стал перетаскивать сюда утилизатор.

Мартин поднялся, потеряв интерес к жрецу.

— При всех неясностях в мелочах главное стало ясно совершенно точно. Нашего соотечественника нет здесь и он нам не поможет, — сказал Сергей.

Он перехватил вопросительный взгляд Хэста. Тот, покачивая ложкой, смотрел то на Бали, то на господина благородного Штурмана. Мартин медлил с ответом. Хэст понимающе засмеялся и сделал шаг к Бали.

— Нет, — сказал Мартин. — Подождите, Хэст! Стойте! Еще рано!

— Нужно уходить.

Не обращая внимания на Маввеевы игры со жрецом, Сергей начал перекладывать вещи в НАЗе, готовясь вскинуть его на спину и устремиться вперед.

— Посмотрите!

Перед святилищем набирал силу праздник. В барабанный грохот вплетались взвизгивания флейт и крики людей.

— Не думаю, что это будет легко сделать.

— Кто же нам помешает? — Сергей взял в руки разрядник. — Уж не они ли?

Он мельком оглядел дикарей.

— Народное ликование. Они, похоже, любили нашего соотечественника, а мы для них вроде как ближайшие родственники. Это ведь, по-моему, праздник. Жаль будет их разочаровывать…

Туземцы принесли к дверям увитые цветами носилки.

Народ явно ждал своих героев. Рядом с носилками, улыбаясь, отирался одноглазый.

— Я разгоню это сборище двумя гранатами, — сказал Сергей.

— А я вырежу остальных, — присоединился к нему Хэст.

Мартин туземца проигнорировал, а инженеру ответил:

— Они у тебя лишние? Тем более что и осталась-то всего одна.

Он посмотрел на солнце, клонившееся к закату.

— Да и что будет потом? Конечно, мы сможем выйти из деревни, но этот мерзавец, — он кивнул на жреца, — тут же поднимет племя и погонится за нами, и либо нам придется тут воевать, либо к вечеру они принесут нас назад.

По мере того как он говорил, горделивая улыбка уходила с лица Сергея.

— Да. Прием в таком случае будет еще менее радушным, — согласился инженер.

Маввей посмотрел на собравшихся внизу дикарей и непонятно сказал:

— Человечки… — Он повернулся к Бали, и взгляд его стал жестким. — Что с этим делать? Убьем или свяжем?

— Свяжем.

Рыцарь неодобрительно покачал головой:

— Я бы убил. Его связывать — только веревку портить… Веревка, может, и понадобится еще…

Мартин, успокаивая рыцаря, положил ему руку на плечо:

— Мы не его свяжем. Мы им свяжем. Все племя. За час я управлюсь…

«Колдуны…» — подумал Хэст и вслух на всякий случай предложил:

— Веревки доставать или вы сами?..

— Нет. Палатку.

Они вышли из святилища навстречу жителям. Положив друг другу руки на плечи, те выплясывали перед посланцами Великого Жо какую-то сложную кривую. В барабанный бой время от времени вплетались мощные шлепки — это жители деревни попадали друг другу по голому телу. Мартин поднял руку, обрывая веселье.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело