Выбери любимый жанр

Интриги темного мира - Чиркова Вера Андреевна - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Очень миленько. Ничего не скажешь, умеют некоторые колдуны жить в свое удовольствие, если даже для гостей имеют такой садик. Стены дворика скрыты за вечнозелеными растениями и цветущими лианами, что существенно увеличивает его зрительно, дорожки нарочито извилисты, в дальнем углу видна крыша беседки, в метре перед широкими ступенями низкого крыльца отделанный морскими раковинами фонтан. Несколько редко разбросанных небольших деревьев перемежаются ухоженными ягодными и цветущими кустами, маленькими клумбами и вазонами. И всюду с нарочитой небрежностью расставлены разнообразные скамейки, кресла, качели и прочая садовая мебель.

Похоже, мне придется нелегко, если я не хочу тут ничего нарушить. Но другого места нет, да и времени его искать – тоже.

Я открыла экран на фазенду, убедилась, что дракоши там нет, подняла сферу выше и ринулась в погоню, радуясь, что сейчас середина дня, а не ночь и что с неба не сыплет ни снег, ни дождь. Тогда поиски существенно усложнились бы, несмотря на все мои идеи.

Правильно рассудив, что Тиша не станет вести дракошу по лесам и оврагам в этих местах, где почти не встречаются даже деревушки, я держалась над полями и холмами, через которые вилась наша река, делавшая через несколько километров резкий поворот на восток.

И вскоре разглядела размеренно шествующего по полю дракошу. А приблизив экран почти вплотную, обнаружила, что водитель и заключенный со свойственной их натурам изворотливостью заключили мирный договор и сумели уговорить наивного дракошу. И теперь валяются рядом на взятой из гостиной шкуре в довольно комфортабельной клетке, а между ними стоит корзина с провизией и жулики по очереди суют туда руки. Похоже, и вправду наказать деверя более действенно сможет только Вандерс, – с огорчением признала я, приближая экран к сидящей на длинной шее зубастой голове.

– Дракоша, стоять! – мстительно скомандовала так, чтобы не расслышали пассажиры. – Открой клетку и вышвырни этих двоих бездельников, а я тебе объясню, что делать дальше.

– Дракоша, что случилось? – едва успел окликнуть монстра Тиша, как широкие прутья клетки истончились, и новые приятели полетели вниз с высоты двух метров.

Правда, к моему большому разочарованию, оба сумели ловко приземлиться на ноги, зато следом им на головы рухнули корзина и шкура, немного примирив меня с доверчивостью моего монстра.

– Дракоша, ты видел змею?

– Дракоша видел.

– Отлично. Сейчас ты уберешь ноги и станешь как очень большая змея, но такая, какая пролезет в обычную дверь. Только когда влезешь, не ломай цветочки…

– Ты что ж творишь… – неуверенно начал возмущаться Тиша, рассмотрев меня в окне, но получил в ответ мой взгляд и притих.

– Ты, Тиша, можешь идти домой, – сухо сообщила я, наблюдая за трансформацией дракоши в змея. – Прихвати шкуру и посуду. Спасибо за помощь. А тебя, Зигерс, ждет отец.

И открыла дверь. Он не проронил ни слова, отчистил себя магией и шагнул в садик.

– Вот она где блудни творит! – в то же мгновение раздался сверху знакомый женский голос, ни на грамм не убавивший ядовитости и презрения. – Ну, докажи-ка мне теперь, что Инфир тебе отец!

Подняв ошеломленный таким несправедливым выпадом взгляд, я сразу нашла лазейку, через которую младшая свекровь проникает на мою территорию. Оказалось, что расстояние между моим балконом и увитой зеленью стеной всего полметра. Однако преодолеть его она еще не успела – стояла на стене, крепко держась одной рукой за цветочные плети, а второй обличительно указывала пальцем на деверя.

Зигерс на секунду приостановился, словно собираясь что-то сказать, затем бросил на меня взгляд и, больше не раздумывая, торопливо побежал в сторону столовой.

Ну да, стоит ли связываться ради неприступной снохи со скандальной женой отца, – правильно расшифровала я его сомнения и перевела взгляд на своего монстра. А он уже почти трансформировался и был теперь милым зубастым полозом, диаметром сантиметров шестьдесят и не менее десяти метров в длину.

– Пролезай в дверь и не забудь про цветочки, – приказала я дракоше, и он немедленно сунул любопытную голову в сферу.

– Тут тепло, – сообщил баском, и я краем глаза разглядела, как собравшаяся перелезть на балкон свекровь живо обернулась на его голос.

Дальнейшее прохождение дракоши через дверь сопровождалось истошным, все удаляющимся визгом, от которого звенело в ушах.

Однако отвлекаться от дела я не собиралась, тем более лезть через стенку и бежать следом, чтобы ее успокаивать. Дождавшись, пока весь змей окажется в саду, захлопнула сферу и облегченно вздохнула: проблема с транспортировкой монстра была решена.

А попутно решилась и проблема с незваными лазутчицами.

– Видишь – вон, наверху, большой балкон? Взберись туда и растянись во всю длину. Его нужно охранять, чтоб никто не залез. Но совсем не закрывай, а то будет жарко.

– Дракоша понял. А пузико?..

– Вот как устроишься – приду и поглажу, сейчас мне нужно найти Сину, – строго сообщила я и помчалась в ту сторону, где мы оставили служанок.

В таких ситуациях, как сейчас, когда меня сжигает тревога за Дэса, мне лучше заняться каким-нибудь делом, иначе я напридумываю себе таких страстей, каких и на свете не бывает.

Вскоре выяснилось, что я все правильно запомнила. Если пройти по веранде, влево от столовой будет кухня, а дальше, в самом углу, комната для прислуги.

Дверь в нее была распахнута настежь, и обе мои служанки сидели на своих постелях, а не спали, как я опасалась. И это не могло меня не обрадовать – значит, не придется ждать окончания ритуала или искать Зигерса, чтобы их разбудил. Иначе придется готовить обед самой.

Зато насторожили лица служанок, нахмуренные, как у вечно сердитого свекра.

– Диша, Сина! – опасливо окликнула я свою группу поддержки. – Что у вас произошло?

– Магесса Таресса? – Кухарка недоверчиво уставилась на мой наряд. – Ох, боги, а что это на вас такое?

– Местная одежда, – досадливо дернула я плечом. И пояснила как сумела подоходчивее: – Здесь такие порядки, а мне, ради здоровья и спокойствия Дэса, нетрудно в этом походить. И еще хочу предупредить: моего нового папашу больше нельзя называть прежним именем, зовите его господин Инфир. А чего вы такие печальные? Я видела в сундуке кучу одежды, можете хоть каждый день новое надевать. Но скажу по секрету, – тут я перешла на шепот: – Долго мы здесь не задержимся. Кстати, Диша! Дэс проснулся, и его сейчас лечат. И он худой, просто жуть! А кухня рядом, ты еще не ходила? И еще в этом садике можно гулять и рвать плоды, эта часть дома вся наша.

Я болтала и улыбалась как можно легкомысленнее, стараясь показать своенравной женщине, что не случится ничего страшного, если она наденет местную одежду, а сообразительная Сина уже распахнула сундук и раскладывала на постели шаровары, рубахи и платки.

– А та… госпожа, что приходила, – хмуро спросила кухарка, скептически разглядывая одежду, – всегда будет командовать, что нам варить и какие продукты можно брать?

– Она даже входить сюда не имеет права! – резко ответила я, разозлившись на пронырливую свекровь и уже ясно понимая, что зря вступилась за нее в первый раз. – Я недавно привела дракошу, он за этим проследит.

– Нужно было мне это заранее сказать, – мгновенно ожила Диша и ринулась копаться в шмотках, – я бы знала, что ей ответить! А то ворвалась и сразу… наказывать она нас будет!

– Ее саму колдун сегодня хотел наказать, да я по глупости вступилась, – пришлось признаться мне. – Теперь жалею. Ну одевайтесь и идем на кухню?

Глава 12

Бои на ближних подступах

– Неджериз, – во мгле шара виднелось лицо одного из тринадцати, вернее, теперь уже двенадцати высших магистров, – нам нужно поговорить с тобой о важном деле.

Изображение дрогнуло, посветлело, и магистр разглядел рядом с говорившим еще четыре знакомых лица.

Здорово же они встревожились, ядовито ухмыльнулся главный колдун, если решились выбраться из своих убежищ и собраться впятером возле одного шара.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело