Выбери любимый жанр

Новая война (Ураган над Колумбией) - Пендлтон Дон - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Так же оперативно отозвался на призыв Болана и еще один человек – Лео Таррин!

В отличие от остальных его роль в новой организации была предопределена. Таррин так давно делил с Палачом его полную опасностей жизнь, что даже мысль о том, что пути этих людей однажды могут разойтись, казалась немыслимой. На протяжении всей войны Болана против мафии Лео Таррин действовал как тайный агент ФБР, занимая при этом пост одного из боссов мафии. Но после решающего штурма штаб-квартиры Организации в Нью-Йорке Таррин больше не мог пользоваться этим прикрытием по той простой причине, что мафия была почти полностью разгромлена. Таким образом, теперь Лео вел вполне спокойное существование отставного мафиозного босса без своей территории, хотя на самом деле жизнь его была не так проста, как казалось, и складывалась из трех аспектов. С одной стороны, он действительно был как бы на пенсии. С другой стороны, его хорошо знали в Вашингтоне, где у него оставалось множество связей, а в-третьих, Лео был одним из руководителей программы «Феникс». Первые две стороны его жизни служили, само собой разумеется, прикрытием для третьей. Судьба Лео Таррина была неразрывно связана с судьбой Мака Болана.

Вот эти-то пять человек и составляли костяк команды «Каменный человек». Команды тем более грозной, ибо она пользовалась полной поддержкой Белого дома.

Пока они собирались для знакомства, их командир высаживался в полных опасностей тропических джунглях Колумбии.

Роза Эйприл вкратце обрисовала ситуацию.

– Страйкер сейчас находится где-то на севере Колумбии. Он отыскал базу человека, известного под именем Лакония. Но тот исчез при невыясненных обстоятельствах, а его база была разгромлена. Нашим разведывательным самолетам удалось обнаружить нечто вроде военного лагеря, расположенного неподалеку в горах, и Страйкер отправился на его розыски. Он отослал вертолет назад на корабль и направляется к цели своим ходом. Местность представляет собой непроходимые джунгли, затопленные в результате проливных дождей. ВМС попытаются вывезти оттуда Страйкера ровно через сорок восемь часов после высадки. Больше нам пока ничего не известно.

После ее слов наступило долгое молчание, которое нарушил наконец Лео Таррин:

– Что вы имеете в виду, когда говорите, что «ВМС попытаются его оттуда вывезти»?

Роза взглянула на Броньолу.

– Синоптики обещают шторм в районе Панамы.

– Естественно, там формируется ураган Фредерик! – проворчал Лео Таррин.

– Вы уверены? – почти шепотом спросила Роза, и у нее от волнения перехватило дыхание. – Мне казалось, что он должен пройти несколько дальше...

– Ни в чем нельзя быть уверенным, когда имеешь дело, с ураганом, – глухо отозвался Таррин. – Еще двадцать минут назад предполагалось, что он направляется в сторону Никарагуа.

– Отличная новость, – заметил Броньола. – Никарагуа это совсем в стороне от...

– Брось, Гарольд, – досадливо поморщился Таррин. – Тебе же отлично известно, что с ураганом ничего нельзя предугадать заранее. Особенно, когда он еще в стадии образования. Сначала он тычется во все стороны, как слепой щенок, а потом вдруг срывается с места со скоростью курьерского поезда и мчится туда, где его совсем не ждут.

Его перебил Бланканалес:

– Мы с Гаджетом чего-то недопонимаем. Кто такой этот Лакония и чего с ним так носятся?

– Лакония – кодовое имя, – ответил Броньола. – Речь идет о сверхсекретном агенте, который действовал на Ближнем Востоке.

– Посланник дьявола, – тихонько заметил Лайонс.

– Я это и сам отлично знаю, – ответил Политик. – Только как он оказался в Колумбии, если должен работать на Ближнем Востоке?

Броньола, не торопясь, раскурил сигару и только тогда ответил:

– Хороший вопрос. Именно по этой причине мы так интересуемся им. Вы правильно заметили, что зоной его действия является Ближний Восток.

– Но почему он оказался именно в Колумбии? – стоял на своем Бланканалес.

На сей раз в его голосе не слышалось вопросительных ноток.

– И в самом деле, почему? – вздохнул Броньола.

– Возможно, он преследует преступников, – предположил Лайонс.

– Да их везде хватает, – подвел черту Бланканалес.

Снова заговорил Броньола:

– Мы передали Страйкеру всю имевшуюся в нашем распоряжении информацию и фотоснимки военного лагеря, сделанные с воздуха. Теперь он знает, что Лакония находится там в плену, и исходит из того, что, если ему удастся его разыскать, он, тем самым, найдет ответ на многие вопросы. Страйкер намерен действовать немедленно и в одиночку. Но это вы и сами хорошо знаете.

Лео Таррин поднялся со своего места и бросил озабоченный взгляд на Гарольда Броньолу.

– Я попытаюсь кое с кем связаться, – мягко сказал он. – У меня полно знакомых в Боготе. Да и в Панаме тоже.

– Отличная мысль, – согласился Броньола.

– А я дождусь Джека Гримальди, – с отрешенным видом заявил Лайонс. – Может, он захочет полететь...

Шварц тоже встал и улыбнулся Розе:

– Мы с Полом обдумаем, что сможем сделать. Возможно, кое-что интересное и удастся придумать.

Броньола для виду попытался протестовать:

– Не знаю, одобрил ли бы ваши действия Страйкер... Ему хотелось, чтобы вы создали организацию для...

Но Роза Эйприл тут же перебила его:

– Сейчас не время мучиться угрызениями совести! Наоборот, мы должны действовать сообща.

– Ага, – чуть заметно улыбнулся Таррин.

Броньола рассмеялся.

– Ладно! Действуйте, как считаете нужным. А я займусь всем остальным.

Именно на такую реакцию этих людей он и надеялся с самого начала... Однако он не мог напрямую просить их броситься очертя голову в драку с неведомым противником. Потому-то и позволил им самим принять решение.

Лео ясно понимал, какие мысли витали в голове директора ФБР. Он взял его под руку и отвел в сторонку:

– Гарольд, ты же не просил Болана атаковать их, не так ли?

– Конечно, нет, – суховато ответил Броньола. – Я только объяснил ему, в чем заключается наша проблема. Он сам решил немедленно вылететь на место.

– Тогда и нас ни о чем не проси. Ладно? – проворчал Таррин, тем самым давая понять, что люди, собравшиеся на ферме, привыкли сами принимать решения...

Глава 3

Когда на землю опустилась ночная тьма, джунгли остались позади, и теперь Болан поднимался на самый верх плато. В течение двух часов он даже не пытался искать лагерь врага, который видел на полученных от Броньолы снимках. Прежде всего, Мак начал с рекогносцировки на местности. Висевший в небе тонкий серп луны помогал ему ориентироваться, пока он искал ведущую во вражеский лагерь дорогу, ибо, судя по тому, что он видел на снимках, такая дорога обязательно должна была быть. Ведь иначе, как на грузовиках, все громоздкое оборудование, ясно различимое на материалах аэрофотосъемки, перевезти просто не представлялось возможным.

Мак обнаружил дорогу перед самой ночью. Дальше все пошло относительно быстро. Болан шел по дороге, пока не очутился в окрестностях лагеря. Он добрался до него незадолго до рассвета и, залегши на почтительном расстоянии от въездных ворот, вытащил бинокль.

На нем был просторный зеленый маскировочный комбинезон, а тщательно сложенный черный лежал в рюкзаке. Здоровенный «отомаг», как всегда, висел на правом бедре, а «беретта» с глушителем – в кожаной кобуре под левой подмышкой. В брезентовом мешке на поясе хранились запасные обоймы к обоим пистолетам и патроны к автоматической винтовке «стоунер», лежащей на земле под боком у Болана. Пока Маку хотелось собрать максимум информации, а драка будет потом... тогда, когда он посчитает, что для этого наступил подходящий момент.

Прежде всего, нужно было выяснить, где держат Лаконию. А заодно и убедиться, что он еще жив. Пока это не будет сделано, о штурме лагеря не могло быть и речи.

Лежа на животе в траве, Мак поднес к глазам бинокль ночного видения. Он навел его сначала на ворота, которые, равно как и пролет металлического забора, охранял часовой. Забор, по всей видимости, окружал лагерь со всех сторон.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело