Двойная игра - Пендлтон Дон - Страница 57
- Предыдущая
- 57/82
- Следующая
— Слушай внимательно. У меня совсем нет времени, и к тому же я не хочу лишних вопросов. Ясно?
Элбрайт кивнул.
— Да, ясно.
— Ты знаешь что-нибудь о записке, которую мне подкинули в Новом Орлеане? Она была подписана твоим именем и в ней объяснялось, где находится Кущенко.
— Нет, не знаю. Я даже сказал Броньоле, что...
Болан продолжал:
— А не оставлял ты мне записку сегодня вечером на лобовом стекле моей машины?
Элбрайт помотал головой в знак отрицания и добавил:
— Ты что, принимаешь меня за полного идиота?
— А знаешь ли ты кого-нибудь из полиции в Далласе? — проигнорировал вопрос Болан и продолжил: — А если нет, то не связаны ли каким-нибудь образом полиция и ваше Агентство?
— Что касается людей, я не знаю никого. Хотя из нашего Агентства кое-кто может быть связан с департаментом полиции. В Агентстве обучаются несколько парней оттуда, они получают подготовку как контрразведчики. Слушай, а к чему ты все это клонишь, а?
Болан опять оставил вопрос без внимания:
— Мне нужны имена русских шпионов и их адреса в Нью-Мексико.
Элбрайт задумался:
— Нью-Мексико?..
— Да.
— Но я... Послушай, Мак, пойми такую вещь. Как я могу тебе помогать, если ты ничего мне не говоришь, кроме общих фраз? Что? К чему? Где в Нью-Мексико? Зачем? Я же ничего не понимаю в этой головоломке.
Из кармана куртки Болан вытащил записку, развернул её и положил на край стола. Он наблюдал, как Элбрайт читает послание под тусклым красным светом высоко висевших ламп. Молодой человек наморщил лоб: то ли не понимая, то ли прикидываясь. Но Болан решил, что Элбрайт не настолько хороший актер, чтобы разыгрывать комедию.
Элбрайт перечитал записку еще раз, потом посмотрел на Болана. Тот пожал в недоумении плечами:
— Я вообще ничего не понимаю. Что это может означать, объясни мне, ради Бога! Хотя... Постой, — Элбрайт защелкал пальцами. — Это наверное... так... А вот! Да, пожалуй...
— Что? — голос Болана резко выделился из окружающего шума, так что люди, сидящие за соседними столиками, посмотрели в их сторону.
— Помнишь, когда мы сидели у этого калеки с компьютером, я тебе говорил о двух русских шпионах, которые находятся на наших базах?
— Помню, — кивнул Болан.
— Обе эти базы находятся в Нью-Мексико. Скорее всего, Кущенко направляется именно туда. Понимаешь?
— А что это за люди, как можно узнать о них что-нибудь?
— Я не знаю их фамилий. Но это можно выяснить у Алана. Он-то знает наверняка. Я позвоню сейчас, хочешь?
— Сиди ты! Никаких звонков, прошу тебя. Ты никому не должен говорить об этом деле. Никому!
Элбрайт тяжело вздохнул, его кадык нервно задергался.
— Слушай, кажется, я говорил тебе фамилию одного из них. Корниенко... Он находится в Таосе. Это в горах, ужасно заброшенное место. Ты знаешь, я даже могу тебе сказать, как туда лучше добраться...
— Черт подери, Элбрайт, что ж ты молчал. Ты поедешь со мной и покажешь мне все сам. Хорошо? Мне кажется, что Броньола с превеликим удовольствием отпустит тебя на два-три дня в горы, как ты думаешь?
Болан встал, ожидая Элбрайта.
Несколько секунд молодой человек сидел на месте, застигнутый врасплох предложением Болана. Потом он резко встал и четко проговорил:
— Идем!
- Предыдущая
- 57/82
- Следующая