Выбери любимый жанр

Русалочья заводь (СИ) - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

А ведь он вполне сейчас может наделать глупостей, — мелькнула в голове ужасная мысль. Вот прям сейчас встанет, вернется в замок и уничтожит там всех и вся, включая ведьму, ее дочь и Тезуэля заодно. Так, как раз плюнуть.

И самое страшное, что я не смогу его остановить. Даже не попытаюсь. Я ведь тоже еле сдержалась, когда пряталась там, за шторой в комнате, чтобы не выйти и не сделать что-нибудь такое брутальное. Наказать, как русалка наказывает. Просто не было магии еще — раз. Нужно было спасать других — два. И это не было выходом — три. Я ведь могла проиграть. Не так. Надо подождать. Я даже губу прокусила до крови, до сих пор ссадина болела.

Лир в своем праве. Я знаю, что он будет защищать меня всегда. До последнего. И дело тут не в том, что я — его дайари. Дело тут в том, что он так устроен. Лир — из тех мужчин, что готовы умереть за тех, кого любят всем сердцем. Но при этом будет идти до конца, если останется хоть один шанс выжить и спасти их. И я пойду за ним. Пойду с ним, потому что верю ему и в него.

Если он не победит Тезуэля и будет умирать, то умереть вместе с ним легче, чем пытаться жить без него. Зачем тебе бессмертие, если рядом нет того, кого ты любишь? Нет его дыхания в спину ночью, нельзя услышать стук сердца под ладонью, нельзя смотреть в стальные глаза, наполненные непонятно чем. Как же хорошо, что я — его дайари. Глядишь, станет осмотрительнее. Рисковать собой меньше будет, зная, что рискует еще и мной и вообще…

— Ари, выходи за меня замуж, — сказал Лир спокойно, смотря мне прямо в глаза, и обрывая все мои мысли. — Прямо сейчас.

Глава двадцать вторая

Среагировать хоть как-то на это его предложение и спокойный тон, я не успела, потому что Эран рассмеялся.

— Советую согласиться, — заметил эльф. — Я проведу церемонию. Иначе он не отстанет, Ариадна.

Я оторопело смотрела на Лира. Интересно, он, действительно, спокойно все воспринял, или просто еле сдерживается?

— Второе, — ответил мне маг, не сводя с меня потемневших глаз. — И я не услышал твой ответ на мой вопрос.

— Да, — сказала я, резко выдохнув, понимая, что ему нужно от меня именно это слово.

— Эран, ничего, что тут будет твориться магия? — спросил Лир эльфа спокойно.

— Дед Ариадны прикроет, — сказал владыка, улыбаясь. — Все-таки единственная внучка замуж выходит.

То, что творилось дальше, я просто ошарашено наблюдала со стороны. Освященная светлячками поляна, усеянная лепестками белых роз, Эран в белоснежных одеждах, Лир — в черном костюме с красным плащом (костюм темного мага, как я поняла) и я….

Платье, которое сотворил Лир, было белым, почти невесомым, расшитое жемчужинами и серебром, а волосы легли каскадом на плечи. Эран окутал их снежными грезами — цветами невесты.

Да уж, творить магию эти двое явно умели.

Лир взял меня за руку, и мы вместе встали перед Эрангителем Светлооким.

Эльф стал нараспев читать слова обряда на незнакомом мне языке, но очень древнем. Слов я не понимала, но как тогда, на свадьбе Даринель и Арана, улавливала смысл. Тот же. Любовь. Верность. Согласие. Как только владыка эльфов остановился, Лир развернулся ко мне.

— Я люблю тебя, Ариадна Рирей. Больше, чем хотел бы. И так будет до последнего стука моего сердца, до последнего вздоха. Я обещаю быть тебе хорошим мужем. Обещаю заботиться о тебе, уважать тебя и быть тебе верным. Я весь твой, только твой, Ариадна. Навсегда.

Его взгляд был нежным, а пальцы бережно гладили мою ладонь. С трудом вернув себе разум, я поняла, что теперь моя очередь. Только признаваться в любви ему было сейчас так…сложно, словно камень лег внутрь. Брови Лира поползли вверх.

Я не передумала. Нет. Я не мыслю без тебя своей жизни. Каждое мгновение без тебя — вечность. Я люблю тебя. И я обещаю, что постараюсь быть тебе достойной женой. Верной, заботливой, любящей. Всегда.

Лир улыбнулся.

— А теперь скажи эти слова вслух, Ари, — мягко попросил он меня.

Ой, точно. Я даже не заметила, что говорила про себя.

Я повторила. Медленно и тихо, не отрывая глаз от Лира, и отчаянно краснея, как школьница.

Лир наклонился и ласково поцеловал меня в губы. Оторвался через мгновение, закатал рукав, обнажая серебряно-синию лилию, дунул слегка на руку и цветок застыл в воздухе. А потом улыбнулся мне какой-то фантастической улыбкой.

— Твоя очередь, — сказал мне Лир спокойно.

Не знаю почему, но я зажмурилась, когда стала его целовать сама. Легко коснулась губ, а потом меня резко утянуло в омут, и оторваться я в себе сил не нашла. Лир остановился первым, сдавленно хихикнул, пытаясь отдышаться. Эрангитиль терпеливо ждал, старательно пряча улыбку. Он понимал и угадывал, что тут происходило, даже не видя этого. А я растерянно посмотрела на свою лилию, слегка дунула, и второй цветок повис в воздухе рядом с первым.

Владыка стал читать очередные заклинания, а я стояла и смотрела на Лира, все еще не веря, что это сейчас происходит со мной наяву. Очнулась я только тогда, когда Эран соединил наши с Лиром руки, и наши невесомые цветы слились прямо в воздухе, образуя изящную композицию, и медленно опустились к прижатым рукам. Тонкое, узорчатое плетение из двух сине-серебряных лилий медленно переливалось от запястья до локтя, словно живое. Лир притянул меня к себе и страстно впился в губы, а когда мы в очередной раз с трудом оторвались друг от друга, лилии, вспыхнув, замерли на коже. Сияние погасло.

— Объявляю вас мужем и женой, — сказал спокойно, как мне показалось, владыка эльфов.

А мы стоим с Лиром, слушаем его поздравления, и оторвать взгляды друг от друга совсем не можем. И руки только теснее переплетаются между собой.

— До рассвета несколько часов, меня зовет поговорить твой дед, Ариадна. Я вернусь, когда взойдет солнце.

Слава Эрангитиля плывут где-то на грани сознания. Я вообще ничего сейчас не вижу, кроме потемневшего взгляда Лира. Маг подхватил меня на руки и куда-то понес. Ага, на середину поляны, где кругом кусты поздних осенних благоухающих чайных роз. Их лепестки рассыпаны по траве, как ковер. Белые мотыльки кружатся над головой. И это было все, что я запомнила.

Дальше воспоминания стирались и сливались в какой-то длинный миг, наполненный Лиром. Его прикосновениями, его поцелуями, его дыханием, его запахом, его шепотом. Кажется, я что-то отвечала ему невпопад, потому что он смеялся. А потом мы стали единым целым — мыслями, эмоциями, телами. Возникло ощущение, что сквозь нас прошло солнце, обжигающее настолько, что дышать стало невозможно. Интересно, это чувство бесконечной любви и счастья от того, что мы вместе, когда-нибудь прекратиться?

— Сомневаюсь в этом, дайари, — ответил Лир, ласково поглаживая мои растрепанные волосы. — Рассвет близиться. Если ты хочешь что-то, скажи.

Я посмотрела в розовое небо. И вправду, близиться. Не заметила даже.

— У меня ощущение, что я проспала долгим сном и очнулась только сейчас, — прошептала я тихо.

— Но во вчера прошла целая жизнь, — улыбнулся мне Лир.

И откуда он знает? Маг рассмеялся беспечным смехом.

Ах, да. Он же мысли мои читает.

— Не только это, Ари. Я теперь могу тебя от любой раны на расстоянии излечить, потому что такая же рана появиться и у меня сразу же, — сказал он невозмутимо, потягиваясь.

— Почему тогда Даринель не может освободить Арана из камня?

— Она сделала все, что смогла, Ари. Если бы ее не было, у него бы даже шанса не осталось. Жена ему все силы отдала, что получилось, поэтому он нас слышит. Проклятие просто сильнее.

Я представила, что было бы, если бы в камень превратился Лир, и почувствовала, как меня волной накрывает паника.

— Тише, не представляй, — сказал Лир, обнимая меня, и смотря при этом на ворох нашей одежды, раскиданной по поляне. Интересно, кто ее собирать пойдет?

— Я, конечно, — усмехнулся Лир, поднимаясь.

С ветки роз взлетела серая птичка — соловей, опустился ко мне на колени и превратился в ярко-желтый шарик.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело