Выбери любимый жанр

Тень змея (ЛП) - Риордан Рик - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

“вовремя время!” Сказал он.

Другой маг налетел на него, и у нас не было времени, чтобы поболтать.

Картер пробирался вперед, размахивая цепом и крюком, как буд то он тренировался с ними всю свою жизнь. Вражеский маг вызвал носорога, который я думала, разнесет все, учитывая ограниченное пространство, в котором мы находились, Картер хлестал его своим цепом, и каждая цепь с шипами стала веревкой огня. Носорог рухнул, разрезанный на три части, и растворился в лужицу воска.

У Наших друзей дела шли тоже не слишком плохо. Феликс использовал леденящее заклинание, которое я никогда не видела прежде, упаковывая своих врагов в большие пушистые снеговики, в комплекте с морковным носом и ведром на голове. Его армия пингвинов вперевалку кружила вокруг него, заклевывая вражеских магов и крадя у них палочки.

Aлисия боролась с другим земляным Элементарием, но эта русская женщина явно превосходила ее. Она, наверное, никогда не сталкивались с силой Геба раньше. Каждый раз, когда женщина вызвала каменных существ или пыталась бросить в нее валуны, ее атаки рассыпались в щебень. Aлисия щелкнула пальцами, и пол превратился в зыбучие пески под ногами ее оппонента. Русская женщина провалилась до плеч, и застряла.

На Северном конце коридора, Жас присела на корточки рядом с Клео, она осматривала ее руку, которая была превращена в подсолнечник. Клео отделался легко, ее чем его соперник, однако.

У ее ног лежал толстенький том романа ” Дэвида Копперфилда”, который у меня создалось ощущение, когда-то принадлежал вражескому магу. (Картер говорил мне, что Дэвид Копперфилд был-волшебником. Он находил это смешным по какой-то причине. Что я сделала - Просто проигнорировала его.)

Даже наша малышка попала на бой. Молодая Шелби бегала с ее мелками по коридору в поисках врага. Теперь она владела волшебной палочкой, как теннисной ракеткой, проходя между ног взрослых магов, отмахиваясь от них и крича, “умри, умри, умри!” Какой очаровательный ребенок?

Она ударила большого шабти воина из металла, без сомнения, и он превратился в радужных пузатых свиней. Если бы мы выжили в этом бою, у меня было плохое предчувствие что Шелби хотела бы забрать их домой. Некоторые из жителей первого Нома помогали нам, но нас очень мало. Горстка шатающихся старых магов и отчаянные купцы бросали талисманы и отклоняли заклинания.

Медленно, но верно, мы пробирались к дверям, где стеной стояли враги, я сосредоточилась на одном из злоумышленников. Когда я поняла, кто это был, у меня появился соблазн превратить себя в хомяка и убегать с писком.

Появился Уолт. Он разорвал противника голыми руками, бросив одного мятежника мага по коридору с нечеловеческой силой, коснулся другого и он мгновенно завернулся в бинты мумии. Он схватил третьего мятежника, и тот рассыпался в прах.

Наконец он махнул рукой в ??сторону остальных врагов, и они сократились до размеров кукол. Канопик банки в которых хоронили органы мумий, возникли вокруг каждого из крошечных магов, закрытые крышками в форме голов животных. Бедные маги отчаянно кричали, стучали из глиняных контейнеров и бились дуг о друга как линия очень недовольных кеглей.

Уолт обратился к нашим друзьям. “Все в порядке?” Он выглядел нормальным старым Уолтом -высоким и мускулистым с уверенным лицом, мягкими карими глазами и сильными руками. Но его одежда изменилась. Он носил джинсы, темную футболку Dead Weather, и

черную кожаную куртку наряд-Анубиса, увеличенный до максимального размера телосложения Уолта. Все, что я должна была сделать, это посмотреть глубже в Дуат, и я увидела Анубиса стоявшего во всем своем обычном великолепии. Оба они-занимали одно пространство.

“Будьте готовы”, Уолт сказал нашим войскам. “Они опечатали двери, но я могу-” Тогда он заметил меня, и голос его дрогнул.

“Сейди”, сказал он. “Я -“?

” открыть двери” продолжила я.

Он молча кивнул.

“Aмос там?” Спросила я. “Борется с Квайем и Якоби или что то еще?”

Он снова кивнул.

“Тогда не гляди на меня и открывай двери, ты раздражаешь меня мальчик!”

Я разговаривала с ними обоими. Он чувствовал себя вполне естественно, или даже хорошо чувствуя мой гнев. Я разберусь с ними обоими, но чуть позже. Сейчас мой дядя нуждался во мне. Уолт / Анубис посмел наглость улыбнуться мне. Он положил руку на двери. Серый пепел распространился по всей поверхности. Бронзовые засовы рассыпалась в прах. “После тебя”, сказал он мне, и мы вошли в зал веков.

Готовый перевод The Serpent’s Shadow / Тень Змея: S A D I E 18. Death Boy to the Rescue

Хорошая новость: Амос был не совсем один.

Плохая новость: его подкреплением был бог зла.

Когда мы ворвались в Зал Эпох, наша спасательная операция остановилась. Мы не ожидали увидеть смертельный воздушный балет с молниями и ножами. Обычные летающие иероглифы, наполнявшие комнату, исчезли. Голографические занавесы по обеим сторонам Зала Эпох слабо мерцали, некоторые совсем обвалились. Как я и предполагала, штурмовая команда вражеских магов заперла себя здесь с Амосом, но, похоже, они уже жалели об этом.

Посмотрев в центр зала, на Амоса, облаченного в странный аватар, который я ни разу не видела. Было смутно видно человеческую форму вокруг него - как огненная песчаная буря, скорее он был похож на гигантского Апофиса, которого мы видели наверху, за исключением - он выглядел очень счастливым. Гигантский красный воин, смеющийся и сражающийся, вращая десяти-метровым черным жезлом, раскидывал врагов с невероятной силой. Временно отстраняясь от груди, Амос копировал движения гиганта, его лицо покрылось потом. Я не могу точно сказать, Амос руководил Сетом или пытался его удержать. Возможно и то и другое.

Вражеские маги летали вокруг него. Квая было легко не заметить, с его лысой головой и в синих одеждах, он боролся в воздухе, одним из боевым искусством монахов, которые могли бросить вызов гравитации. Он быстро выстрелил красной молнией аватар Сета, но она не оказала заметного эффекта на него.

Со своими колючими черными волосами и в развевающихся белых одеждах, Сара Якоби напоминала Шизофреническую Западную Ведьму, особенно серфингируя на грозовом облаке, как на ковре-самолете. Она держала два черных ножа, как парикмахерские бритвы, который она бросала

снова и снова, ужасно жонглируя, то запуская их в аватар Сета, то ловя их, когда они возвращались к ней в руки. Я видела подобные ножи раньше- лезвия неджери, сделанные из метеоритного железа.

Они в основном используются в похоронных церемониях, но, кажется,

работают достаточно хорошо в качестве оружия. С каждым ударом, они разрушали плоть песчаного аватара немного больше, медленно пробиваясь внутрь. Пока я смотрела на то как она бросает эти ножами, гнев внутри меня сжимался, как кулак.

Какой-то инстинкт подсказывал мне, что это Якоби ударила моего русского друга Леонида этими самыми ножами, прежде чем оставить его умирать.

Атаки других повстанцев были не столь успешны, но они определенно были постоянными. Некоторые взрывались рядом с Сетом порывами ветра или воды. Другие запускали разных шабти, таких как гигантские

скорпионы и грифонов. Один толстый парень бросался в Амоса битами из сыра. Честно говоря, я не уверена, что выбрала бы Сырного Мастера для моего элитного ударного отряда, но, возможно, Сара Якоби проголодалась во время сражения.

Сет, казалось, наслаждался.Гигантский красный воин ударил Квая в грудь своим железным посохом и отправил его по спирали

по воздуху. Он ударил другого мага гологрофической завесой римской эпохи, и бедный человек рухнул - дым валил из его ушей, его ум, вероятно, перегрузился видениями тог.

Сет направил свободную руку в сторону Сырного мастера. Толстого мага поглотила песчаная буря и он начал кричать, но в этот момент Сет опустил свои руки. Буря умерла.

Маг упал на пол, как тряпичная кукла, без сознания, но все еще

живой.

- Бах! - Красный воин взревел.

- Ну же, Амос, позволь мне

повеселиться. Я только хотел отделить его плоть от костей! “

65
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Риордан Рик - Тень змея (ЛП) Тень змея (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело