Тень змея (ЛП) - Риордан Рик - Страница 52
- Предыдущая
- 52/77
- Следующая
— У пальмы шесть съедобных частей, — я рассмеялась. — Ведь их семь, на самом то деле.
Нейт нахмурилась.
— Невозможно!
— Неужели? — я подняла брови. — Вы когда-нибудь пытались выжить, употребляя растения Ковент Гардена? Вы когда-нибудь проходили через дебри Камден Лок?
Нейт немного наклонилась.
— Я не знаю этих мест.
— Так я и думала! — торжественно воскликнула я. — О, скольким я могла бы с тобой поделиться, Нейт. Советами по выживанию. Однажды, я шла целую неделю, не имея при себе ничего, кроме засохших печенюшек и сока Рибены.
— Это растение? — спросила Нейт.
— С питательным веществом необходимым для выживания, — сказала я. — Конечно, только в том случае, если вы знаете, где его купить… то есть, найти.
Я подняла свой посох, надеясь, что она примет это за драматический жест, а не угрозу.
— Однажды, в моем бункере на станции Чаринг-Кросс, я преследовала добычу известную, как желебоны.
Глаза Нейт расширились:
— Они опасны?
— Ужасно опасны, — подтвердила я. — Ох, они только кажутся маленькими, но они всегда появляются с огромным количеством бойцов. Липкие, толстые… весьма смертельны.
Я застряла в метро с парой фунтов в кармане, окруженная желебонами, когда… хм, ну не важно. Когда на вас нападут желебоны, вы сами поймете.
Она опустила свой лук.
— Расскажи мне. Я должна знать, как охотится на них.
Я серьезно посмотрела на Уолта:
— Сколько месяцев я тренировала тебя, Уолт?
— Семь, — сказал он. — Почти восемь.
— И я признала тебя готовым для охоты на желебонов со мной?
— Оу… нет.
— Итак! — я присела на колени и принялась чертить своей палочкой по поверхности вала. — Даже Уолт не готов обрести такой опыт. Я могу нарисовать здесь изображение ужасного желебона или даже, не допустите боги, кремового бисквита из пекарни Джейкоба.
Но это знание может уничтожить начинающего охотника.
— Я богиня охоты! — Нейт медленно приближалась к нам, с ужасом смотря на светящиеся разметки, видимо, не понимая, что я создаю защитные иероглифы. — Я должна знать.
— Хорошо… — я посмотрела на горизонт. — Во-первых, ты должна понимать важность времени.
— Да! — сказала Нейт с нетерпением. — Расскажи мне об этом.
— Например … — я постучала по иероглифам и активировала мое заклинание. — Это закат. Мы все еще ??живы. Мы выиграли.
Выражение лица Нейт приняло ожесточенную гримасу:
— Обман!
Она бросилась на меня, но защитные символы, вспыхнув, откинули богиню в сторону. Она подняла лук и выпустила стрелы.
Что произошло дальше, было удивительным по всем меркам. Во-первых, стрелы, должно быть, были мощно зачарованы, потому что они прошли прямо через мою защиту.
Во-вторых, Уолт рванулся вперед с невероятной скоростью. Быстрее, чем я успела закричать (что я и сделала), Уолт перехватил стрелы в воздухе.
Они рассыпались в серую пыль, рассеявшись по ветру.
Нейт отступила в ужасе:
— Ты?! Это несправедливо!
— Мы выиграли, — сказал Уолт. — Почитай соглашение.
Они обменялись взглядами, которые я не вполне поняла…
будто своего рода соревнования на «кто кого пересмотрит».
Нейт прошипела сквозь зубы:
— Очень хорошо. Можете идти.
Когда Апофис восстанет, я буду бороться на вашей стороне. Но я не забуду, как ты вторгся на мою территорию, дитя Сета. И ты… — она посмотрела на меня. — Я нашлю на тебя проклятие охотника: однажды, ты будешь введена в заблуждение своей жертвой так же, как была обманута сегодня я. Возможно, на тебя нападет стая диких желебонов.
С этой страшной угрозой, Нейт растворилась в груду веревок.
— Дитя Сета? — я, прищурившись, посмотрела на Уолта. — Что именно…?
— Берегись! — предупредил он.
Храм вокруг нас начал рушиться. Воздух слегка колебался, пока волшебная ударная волна преобразовывала пейзаж в современный Египет.
Мы едва добрались до основания лестницы. Последние крепостные валы уменьшились в груды старинных глиняных кирпичей, но тень Беса была все еще в поле видимости, медленно исчезая в закате.
— Мы должны поспешить, — сказал Уолт.
— Да, но как мы поймаем её?
Позади нас кто-то прочистил горло.
Анубис с мрачным выражением лица облокотился о соседнюю пальму.
— Не хочу мешать… но, Уолт… время пришло.
Он принял церемониальный египетский образ.
На нем была черная юбка, сандалии, золотое ожерелье на шее и… почти ничего больше.
Как я упомянула прежде, не многие мальчишки могли выглядеть хорошо в таком наряде, особенно с колем на глазах, но Анубису это удавалось.
Внезапно выражение его лица стало тревожным. Он бросился к нам.
На мгновение у меня перед глазами возникло абсурдное видение: я оказалась на обложке одного из старых романов бабушки, где девица бросается в объятия полуголого мускулистого парня, в том время как другой стоит в стороне и сморит на нее горящим желанием взглядом.
Ох, ну и сложные же выборы выпадают на долю девчонок! Мне хотелось бы привести себя в порядок. Я все еще была испачкана высохшим речным илом, макраме и травой, будто меня изваляли в смоле, а после осыпали перьями.
Тогда Анубис легонько оттолкнул меня в сторону и, подскочив к Уолту, сжал его за плечи.
Ну… это было неожиданно.
Я быстро осознала, что он вовремя подхватил Уолта, тем самым не дав ему упасть. Лицо Уолта покрылось испариной. Его голова потяжелела, а колени подкосились, словно кто-то перерезал последнюю нить, связывающую его воедино. Анубис аккуратно уложил его на землю.
— Уолт, оставайся со мной, — настаивал Анубис. — У нас есть незаконченное дело.
— Незаконченное дело? — зарыдала я.
Не уверена, что на меня тогда нашло, но у меня было такое чувство, что меня вырезали с обложки моей собственной книги. И со мной происходило то, чего раньше никогда не случалось — меня игнорировали.
— Анубис, что ты здесь делаешь? Что между вами происходит? И какое, черт возьми, незаконченное дело?
Обратив своей взгляд ко мне, Анубис нахмурился, будто только сейчас вспомнил о моем присутствии.
Это не подняло мне настроение.
— Сейди…
— Я пытался сказать ей, — простонал Уолт.
Анубис помог ему сесть, хотя Уолт всё ещё выглядел ужасно.
— Я понимаю, — ответил Анубис. — Полагаю, что не смог вставить и словечка?
Уолту удалось слабо улыбнуться.
— Видел бы ты, как она рассказывала Нейт о желебонах. Она была похожа на… не знаю, словесный грузовой поезд. У богини не было никаких шансов.
— Да, я видел, — сказал Анубис. — Это был мило, в своей раздражающей манере.
— Прошу прощения? — я не знала, кого из них ударить первым.
— И когда она краснеет вот так, — добавил Анубис, как будто я была каким-то чудаковатым подопытным.
— Милая, — согласился Уолт.
— Так что ты решил? — спросил его Анубис. — Это наш последний шанс.
— Я согласен, я не могу бросить её.
Анубис кивнул и легонько сжал его плечо.
— Я тоже. Но сначала тень?
Уолт закашлялся, скривив лицо от боли.
— Да. Пока не стало слишком поздно.
Не стану врать, что соображала ясно, но одна вещь была очевидной: эти двое разговаривали за моей спиной гораздо больше, чем я могла себе представить. Что же, спрашивается, они рассказывали друг другу обо мне?
Это было моим самым страшным кошмаром. Я даже забыла о Апофисе и его планах.
Как это они оба не могут бросить меня? Слышать такое от умирающего паренька и бога смерти было довольно жутко. Они сформировали своего рода заговор…
О, Боги. Я начинала думать как Нейт. Скоро я забьюсь в подземный бункер, буду питаться армейским рационом и, хихикая, сшивать карманы бросивших меня парней.
Анубису с трудом удалось помочь Уолту добраться до тени Беса, которая стремительно исчезала в сумерках.
— Справишься? — спросил его Анубис.
Уолт пробормотал что-то невнятное. Его руки дрожали, но он все же вытащил из своей сумки кусок воска и начал лепить из него шабти.
- Предыдущая
- 52/77
- Следующая