У пространства нет предела. Книга 1 (СИ) - Езерская Валентина Алексеевна - Страница 41
- Предыдущая
- 41/45
- Следующая
- Вы знали, что у вас открылась рана?
- Да.
- Когда?
- После охоты.
- Почему не сказали мне об этом? - расстроенно спросила я.
Он напряженно посмотрел на меня. Глаза его потемнели. Он ничего не ответил. А я подумала, как хорошо, что попросила Хильду подготовить корзину с чистыми обрезками ткани и со всем остальным необходимым. Утром я хотела осмотреть герцога, а потом снова пойти в военный госпиталь. Надо было раньше это сделать. А чем я думала? Пусть он наполовину и тахи, и раны его быстрее затягиваются, но он также наполовину и человек.
Я прикоснулась тканью, смоченной в обеззараживающем растворе. Мускулы хозяина замка напряглись. Я завела свои волосы назад, чтобы они мне не мешали. Лорд Конрад, казалось, задержал дыхание, уставившись на открывшуюся шею. Потом с мученическим выражением лица закрыл глаза. Я стала перевязывать руку, чуть склонившись перед ним. И уже почти закончила, когда мои волосы волной упали вниз, коснувшись плеча герцога. Он вздрогнул от неожиданности и распахнул совсем черные глаза. Наши взгляды встретились. Опустив ресницы, вздрагивающими пальцами закончила перевязку.
- Прошу вас, лорд Конрад, берегите руку. Иначе она нескоро заживет.
- Я постараюсь, потому что не думаю, что в моих силах вынести еще одну перевязку.
- Я причинила вам боль? - с беспокойством спросила я.
- Нет, моя леди, - грустно улыбнулся он. - Вы были как всегда прекрасны.
- Тогда я очень прошу сказать мне, если рана станет кровоточить. Обещайте, что не будете молчать.
- Да, мой Ангел. Обещаю, - с трудом произнес он, не сводя с меня напряженных глаз.
Я успокоилась. Уверена, что он не нарушит свое слово. Я сделала шаг вправо и натолкнулась на плетеную корзину. И, не удержавшись на ногах, с расширенными глазами я стала падать на герцога. А он, подхватив меня, откинулся корпусом тела назад. Теперь я оказалась лежащей на нем. Краска стыда залила мои щеки.
- У вас просто удивительная способность к падениям.
- А вы всегда оказываетесь рядом, чтобы не допустить их, - с иронией заметила я, пытаясь справиться со смущением.
- Вы верите в судьбу, ми арана? Я верю, что не бывает случайностей. В первый раз вы упали с неба на мою землю, и я перенес вас на драконе в замок. Быть может, вы посланы мне за все мои страдания?
Я вглядывалась в серьезное лицо герцога, но мне мешали волосы, что падали вниз. Двумя руками он убрал темные пряди, что касались его груди, а потом я вдруг оказалась на спине, а он уже склоняется надо мной.
- Моя радость и моя сладкая мука. Может, мне стоит не противиться и принять подарок судьбы? - он стал приближаться к моим губам.
Я во все глаза смотрела на лорда и не верила, что он решится поцеловать меня. А сама тихо молила, чтобы решился. Было видно, что он борется с собой, но посмотрев в мои глаза, увидел там желание. Едва не зарычав, он проговорил:
- Я больше не в силах вынести, ми арана, - его руки, на которые он опирался, напряглись. - Молю, пока не поздно, прогоните меня. Иначе потом я не прощу себе этой слабости.
- Не могу, - простонала я, чувствуя, что безумно хочу почувствовать его губы на своих.
- Ми арана, разве это возможно? Разве я смел надеяться?
Он стал покрывать мое лицо, потом грудь горячими поцелуями. Подняв голову, он прикоснулся к моим губам, и я поняла, что пропала. Я потянулась к нему, обняв за шею. Целовал он так, что я забыла обо всем. Умело распаляя жар в моем теле, он шептал на тахийском языке. Слов я не понимала, но они произносились с такой страстью, что несложно было догадаться, о чем они. Я прошлась пальчиками по его спине, чем вызвала глухое рычание. Расположившись между моих ног, он сделал рывок, и что-то твердое прижалось к моему чувственному месту. От удовольствия я не сдержала стон.
И тут в дверь постучали. Я сначала не могла понять, что это за звук, а когда вспомнила, что должна была прийти Хильда, с ужасом уставилась на герцога.
- Леди Ангелина, вы хотели принять ванну, - раздался голос служанки за дверью.
Я молча посмотрела на дверь, не зная, как поступить. Видно она подумала, что я уснула и вошла. А увидев нас с лордом покраснела, побледнела, произнесла слова извинения и выскочила из комнаты. Я со стоном откинулась на постель. Моей репутации конец!
Герцог отстранился от меня.
- Простите меня, леди Ангелина. Я не должен был с вами так поступать. И обещаю, что больше это не повторится. Вы доверились мне, а я нарушил свое слово.
Он поднялся, собираясь уйти. Он что, собирается меня бросить?
- Я очень сожалею, - он с мрачным выражением посмотрел на меня, а потом отвернулся. - Я забыл о том, кто я и кто вы. Будет лучше, если вы забудете об этом инциденте.
Взяв рубашку, он вышел. Да как он может так со мной поступать? Я все еще горела от его поцелуев. И то, что было между нами, он назвал инцидентом? Я перестала вообще что-либо понимать. Я злилась, кусала губы, не в силах лежать, стала ходить по комнате. Потом вызвала Хильду и сказала, что желаю все же принять ванну. Принесли горячей воды, и я попросила оставить меня одну. Хильда, так и не подняв глаз, покинула комнату. Скинув пеньюар, опустилась в воду и стала с остервенелым усилием тереть себя губкой. Ну и пусть думает, что хочет. Она просто служанка. А потом вспомнила, что я-то тоже не королева, и со злостью ударила по воде, расплескав ее по полу. Слезы потекли из моих глаз. Вот в чем дело. Вытерев слезы, я вышла из ванны и, надев длинную сорочку, легла в постель. Я не могла долго заснуть, ворочаясь с боку на бок. Мне больно было вспоминать, как герцог холодным тоном извинялся за тот «инцидент». Намучившись, я обессилела от слез и все-таки заснула.
Мне снилось, что я на Земле. Как я наслаждалась красотой заката возле океана вместе с друзьями. Луис веселил меня, а я с Бреном поспорила, что выпью всю его смертельную смесь. Я танцевала и смеялась. Я была счастлива. А потом я оказалась в объятиях Дема.
- Ты пришла. Я ждал тебя, - шептал он, сжимая меня в своих руках. Я с наслаждением вдохнула его запах. Какой чудесный сон! Он покрывал мое тело легкими поцелуями. Они дарили мне радость. Его губы опускались все ниже, а руки гладили мою грудь, вызывая полет бабочек в животе. Он перевернул меня и стал целовать мою спину, лаская языком так, что я застонала от удовольствия. Это сон, значит, буду делать все, что захочу. Он дунул мне в ушко, а потом лизнул его. Мурашки побежали по позвоночнику. Я выгнула спину и словила его губы. Когда он оторвался от моего рта, дышал он прерывисто.
- Я люблю тебя, Ангелина.
Луна осветила его счастливое лицо. Я улыбнулась.
- Тогда люби меня.
И он любил. Страстно, неистово. Я думала, будет больно в первый раз, но он попросил посмотреть в его глаза и одним движением вошел в меня. Боли я не почувствовала. Я засмеялась. Он был во мне.
- Ты как? Тебе не больно? - взволнованно спросил Деминг.
- Нисколько.
Я притянула его к себе и поцеловала. А он с осторожностью вышел, а потом снова вошел в меня. И так каждый раз, даря ощущение невероятного блаженства. Мои волосы рассыпались по простыне. Я стала двигаться ему навстречу, а он зарычал. Его толчки стали резкими и невыносимо сладостными. Он вдруг остановился и содрогнулся от наслаждения, а потом упал на меня.
- Прости, я больше не смог сдерживаться, - с сожалением в голосе произнес он, находясь еще во мне. - Я немного передохну, и мы продолжим.
Я задумчиво гладила его лицо.
- Я никогда не видела такого прекрасного сна.
Он внимательно посмотрел на меня. Потом взял мою ладонь и прикоснулся к ней губами.
- Да, это просто сон, - с грустью сказал он. - Но ты забудешь его.
Глава 28
Лорд Аберкорн выходил из комнаты со смешанным чувством гнева и раскаяния. « Как ты посмел?!» - эта фраза еще долго преследовала его. Как он мог забыть, что он зверь? Чудовище, которое не может быть рядом с ангелом. Ведь стоит ему прикоснуться к ней, и она погибнет. Прекрасная девушка, ангел, спустившийся с неба, чтобы испытать его. Если она зачнет от него ребенка, она обречена на смерть. И никто не сможет спасти ее. Божественный цветок не будет больше источать свой пленительный аромат. А он с бессилием будет наблюдать, как его семя, растущее в ней, день за днем приближает ее к смерти. Нет! Никогда! Он навсегда забудет о ней! Его чуткий слух уловил, как она взволнованно ходит по комнате. Потом она позвала служанку. Хочет принять ванну. Тут же воображение подсказало, как она спускает на пол пеньюар и ложится в ванну. Прекрасные изгибы тела покрывает прозрачная вода. Она проводит руками по груди, животу, бедрам, смывая его поцелуи. Сердце учащенно забилось, внизу все снова затвердело. С глухим рычанием он ударил кулаком в стену. Она ворвалась в его жизнь так внезапно, осветив ее своей улыбкой. И его дикая и уставшая от одиночества душа потянулась к ней, не в силах противостоять ее очарованию. А когда опомнился, было уже поздно. У него вошло в привычку, в необходимость, когда она засыпала, приходить в ее комнату через скрытую дверь. Он мог часами любоваться ее профилем, вслушиваясь в ее тихое дыхание, вдыхая ее сладкий запах. Каждый раз он был на грани того, чтобы сорваться. Почувствовать вкус ее нежных медовых губ. И каждый раз он застывал возле постели, не решаясь преступить границу дозволенного. Он вдруг услышал за дверью тихий всхлип. Внутри все сжалось. Она плакала, и он был виновником ее слез. Рука, готовая открыть дверь, медленно опустилась и сжалась в кулак. Он разрывался между желанием утешить ее в теплых объятиях, высушить ее слезы своими поцелуями и тем, чтобы покинуть замок и не слышать больше ее надрывные рыдания. Нет! Он не должен к ней прикасаться! Иначе он уже не сможет остановиться! Накинув рубашку и плащ, он поднялся на башню и свистом позвал своего крылатого друга. «Сейра» - вот в ком он нуждается сейчас. Тахийка с зелеными глазами и блестящими волосами, с ней он забудет своего ангела.
- Предыдущая
- 41/45
- Следующая