Выбери любимый жанр

Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда (СИ) - Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев" - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Текли минуты. Гермиона колдовала над времяворотом, Эриния изнемогала в борьбе с текучим камнем, Гарри молча ждал. Наконец он услышал долгожданное:

– Уф, кажется, всё… Проверила дважды, ошибки нет! Запускаем?

– Давай! – выдохнул Гарри.

Гермиона точным и аккуратным движением набросила цепочку времяворота на скрижали. Сначала не происходило ничего, но вдруг скрижали исчезли, чтобы через несколько секунд появиться на старом месте, потом снова исчезли, снова появились…

– Кажется, действует! – выдохнула Гермиона, – петля времени затягивается!

Частота исчезновений и появлений скрижалей росла, скоро уже не удавалось отделить одно от другого, контур артефакта стал понемногу бледнеть, и вдруг с негромким хлопком скрижали Грин-де-Вальда исчезли. Сразу же произошло несколько событий.

Камень, на котором лежали скрижали, треснул и рассыпался каменной крошкой, с басовитым гудением лопнувшей струны стена за спиной Гарри стала непрозрачной и Эриния исчезла, а стены вокруг Гарри и Гермионы дрогнули и начали сближаться. Казалось, подземелье существовало только силой артефакта, и после его исчезновения туннель стал сжиматься, заплывать камнем.

– Бежим! – крикнула Гермиона, и они бросились обратно. Пол и стены ходили ходуном, бежать было трудно. Вскоре Гарри ощутил, что какая-то могучая сила выталкивает их из лабиринта, они уже почти летели, отталкиваясь руками и ногами от стен тоннеля. Гарри притянул к себе Гермиону, спрятал её голову у себя на груди и закрыл руками. Воздушный поток оторвал их от пола и понёс, ускоряясь с каждой секундой. Скоро пол, стены и потолок слились в размытую серую ленту, мимо которой их проносило, чудом минуя повороты тоннеля. Становилось трудно дышать, нарастала перегрузка. Гарри не заметил, когда их вышвырнуло изо рта Салазара Слизерина и понесло дальше.

– Мама-а-а-а!!! – закричала Гермиона, и вдруг всё кончилось. С грохотом посыпалась плитка, они вылетели из тоннеля, ведущего в Тайную комнату, и Гарри спиной опять разнёс фанерную стенку любимой туалетной кабинки Плаксы Миртл.

***

Приближался рассвет. Устав ждать и беспокоиться, Драко задремал в кресле, но его разбудил шум. Малфой открыл глаза. Перед ним на полу лежала Эриния, изо рта у неё текла кровь. Драко подскочил к ней и одним рывком поднял на ноги:

– Ну?! Где он?

– Я не смогла… – прошептала Эриния, – я видела скрижали, но не смогла добраться до них в одиночку.

– Почему в одиночку? – тряхнул её за плечи Малфой, – и где мой сын?

– Он не пошёл со мной…

– Почему?!

– Он решил остаться…

– Да где он решил остаться и почему, говори, наконец, понятно и по порядку, девчонка! – заорал Малфой, – тебя что, холодной водой облить, чтобы ты в чувство пришла?

Эриния движением плеч стряхнула руки Малфоя, холодно посмотрела на него и ответила:

– Отвечаю понятно и порядку. Ваш сын, сэр, решил остаться на Инис Витрине, Стеклянном острове, в царстве Нудда, потому что решил, видите ли, учиться там музыке и стихосложению. Он отказался идти со мной за скрижалями, а одна я не смогла пробиться… Он пил там вино и ел фрукты, я не успела его предупредить, что этого делать нельзя… Думаю, он вообще не вернется…

– Скорпиус! – закричал Драко, кинулся в проём арки, но отлетел обратно, отброшенной её магией.

– Один вы не пройдёте, сэр, – устало сказала Эриния, – а мне туда теперь путь заказан. Да и второго инцеста я не допущу, хватит с меня одного… Я иду спать, спокойной ночи сэр.

***

Эриния проснулась от незнакомого, на редкость отвратительного вкуса во рту. Тягуче болело сердце, ныли суставы, ломило поясницу. Она открыла глаза и с удивлением обнаружила, что все окружающие предметы расплываются перед глазами. Стучало в висках. Что-то случилось, что-то было не так. Она с трудом поднялась с постели, подошла к зеркалу, взглянула и обмерла. Из зеркала на неё смотрела безобразная старуха со всклокоченными седыми волосами, полыхающими красным злобными глазками и засохшей струйкой крови в уголке рта.

Она долго и удивлённо разглядывала свой новый облик, и, наконец, к ней пришло понимание. Нудд оказался прав, время сыграло с ней злую шутку. Она выбрала имя Эриния, и, вернувшись со Стеклянного острова через реки, заводи и омуты времени, стала эринией – злобной старухой, символом мести, той мести, которая была смыслом всей её жизни и которую она так и не смогла привести в исполнение.

Эриния кое-как добралась до кровати, легла и поднесла к глазам левую руку. На безымянном пальце она увидела дар Нудда – кольцо в виде двух змеек. Казалось, что змейки ползут по пальцу, свиваясь в бесконечную ленту. Она без колебаний погладила кольцо и ощутила укол, левая рука сразу же онемела.

Эриния вздохнула, вытянулась и стала ждать смерти.

***

Отряд мракоборцев, который прибыл в замок Малфоев, чтобы арестовать Драко за похищение Врат Гвин-ап-Нудда, нашёл его в кабинете. Хозяин замка не отвечал на вопросы, безучастно глядя перед собой. Кроме него в замке были обнаружены мёртвая Нарцисса Малфой, уже обряженная для погребения, и еще одна мёртвая старуха, личность которой установить не удалось.

Леди Сесилии Малфой, как обычно, дома не было.

Эпилог

На следующий день был квиддич. Все учителя и деканы факультетов во главе с директором Хогвартса заняли свои места на трибунах. Под предлогом того, что её факультет не играет, Гермиона в надежде отоспаться попыталась пропустить матч, однако Гарри объяснил ей, что это непедагогично, и теперь Гермиона клевала носом рядом с ним.

Рассеянно наблюдая за игрой, Гарри задумался, и вдруг дёрнул Гермиону за рукав мантии:

– Гермиона, проснись, я кое-чего не могу понять…

– Отстань, Гарри, я даже не знаю правил квиддича…

– Да нет, я не про квиддич, а про скрижали. Я вот никак не могу понять, откуда они взялись, ведь Дамблдор отправил их нам, а мы ему, но ни он, ни мы их не создавали!

– Не знаю, Гарри, – сонно сказала Гермиона, – наверное, это временнóй парадокс, я когда-то читала о свойствах времени, но мало что поняла. Если тебе интересно, съезди в отдел времени, спроси у этого, как его?.. у Саймона, а я пока посплю, ладно? – пробормотала декан факультета Гриффиндор, прижалась к плечу директора и закрыла глаза.

Игра шла своим чередом, вперёд выходила то когтевранская, то пуффендуйская команда, и вот, наконец, ловец Пуффендуя увидел снитч, бросился за ним в погоню и совершил типичную ошибку начинающего: потянувшись за золотым мячиком, он не удержался и свалился с метлы. Высота была приличной, и мальчишка, упав на землю, разбился бы насмерть. Гарри уже привстал, чтобы с помощью заклятия Престо моментум  остановить его падение, но Джордж оказался быстрее. На своей метле он ухитрился поднырнуть под ловца, подхватить его и опустить на землю. Незадачливый ловец даже не успел испугаться: улыбаясь, он стоял на траве, показывая трибунам снитч. Джордж, тоже улыбаясь, поздравлял победителей, но Гарри видел, что улыбка у него кривоватая – тренер явно получил травму, но при детях не хотел подавать виду.

Когда победители и побеждённые вместе с учителями покинули стадион, Джордж, держась за бок, кривясь и охая, подошел к Полумне, и она повела его в больничное крыло.

Гарри решил узнать, что случилось с Джорджем, и, помедлив несколько минут, отправился за ним. В больничном крыле было тихо и пустынно. Джордж лежал на кровати, отгороженной полупрозрачной ширмой. К больному подошла Полумна:

– Мистер Уизли, снимите рубашку, я должна осмотреть вас!

– Да брось, Полумна, обычный ушиб, не бери в голову, до завтра заживет, лучше иди ко мне! – Джордж неожиданно обнял Полумну и привлёк к себе. Полумна засмеялась и уперлась ему в грудь руками, потом раздался звук шутливой пощечины и другие звуки, услышав которые Гарри повернулся и на цыпочках вышел из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь. «Добро пожаловать обратно, мистер Уизли!» – подумал он с улыбкой.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело