Выбери любимый жанр

Впервые в жизни - Шелдон (Шелвис) Джилл - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Что ты делаешь?

— Целую бо?бо. Чтобы вылечить. Считай еще одной услугой из тех, которые я обеспечиваю.

— Может, стоило бы увидеть весь перечень, — пробормотала она.

— Для тебя — что угодно.

Ее улыбка померкла. Взгляд стал очень серьезным, хотя она не отступила. Их теплое дыхание смешалось. Ощущение было невероятно эротичным здесь, на вершине горы, в окружении сотен тысяч акров дикой природы.

Они стояли, глядя друг на друга.

Деля общий воздух.

— Мэтт…

— Что?

Снова глубокий вздох.

— Я очень хочу переспать с тобой, но…

— Черт! Прекрасное заявление, если бы не «но».

— Но, — твердо повторила она и тут же, поколебавшись, выдохнула: — У меня… сомнения.

— Поделись.

— О’кей. Думаю, секс между нами — это неплохо…

— Скорее умопомрачительно.

Она согласно кивнула:

— Да, возможно.

«Определенно».

— Но…

Мэтт вздохнул. Опять это «но».

— НО, — повторила она, — если хочешь чего?то большего, меня это не интересует.

Погодите… что?! Он верно расслышал — или она произнесла это в его воображении?

Она ждала реакции, но это было так невероятно, невероятно чудесно, что он громко рассмеялся.

Глава 10

Конечно, цветы и шампанское — лучшая декорация сцены, но главную роль играет шоколад.

Эми удивленно смотрела на смеющегося Мэтта и, кажется, рассердившись, прищурилась:

— Прости, я не ошибаюсь — ты находишь секс забавным?

Он продолжал смеяться, и она окончательно вышла из себя. Заметив это, Мэтт попытался взять себя в руки. Слишком поздно. Она была откровенно взбешена и к тому же смущена.

— Считаешь, что если я женщина, значит, по определению желаю большего, чем просто секс? Типично для Лесничего Классные булочки…

Секунду она любовалась его сконфуженным видом.

— Женщины хотят только секса. Как любой мужчина. Некоторые больше, некоторые меньше. Некоторые слишком долго подавляли свои желания и похожи на петарды, готовые взорваться. Так что добро пожаловать в двадцать первый век. Где женщины любят просто секс!

Непонятно по какой причине Мэтью снова разобрало, и Эми толкнула его в грудь. Он даже не покачнулся. Поэтому она снова толкнула его, по крайней мере намеревалась. Но мозг почему?то послал не тот сигнал, и она схватилась за его рубашку.

— Следовало бы тебя заткнуть!

Это наконец отрезвило его.

— Да, — прошептал он, кладя руки на ее бедра, — заткни меня.

— Прекрасно!

Она заткнула его ошеломляющим поцелуем. К тому времени как он поднял голову, она была распластана по его телу. Каждое прикосновение загрубевших рук Мэтта посылало по телу Эми жар и обещание ослепительного экстаза.

— Теперь не смеешься? — прошипела она.

— Черт возьми, нет!

На этот раз он поцеловал ее, и она просто растаяла, словно невидимая, проведенная в песке граница между ними исчезла, стертая наслаждением, которое она впервые получила от простого поцелуя.

Беда в том, что в Мэтте нет ничего простого. По крайней мере для нее. Он прижимал ее к себе, и голова кружилась от мужского запаха. В мозгу мелькали совершенно непристойные мысли о ее языке и его теле. Не в силах сдержаться, она прихватила губами его горло.

— Эми, — тихо, хрипловато произнес Мэтт, проводя губами по ее подбородку. — Не обещай того, чего не можешь дать.

Вместо ответа она притянула к себе его голову. Он застонал и стал жадно сосать ее нижнюю губу, сжимая стройные бедра.

— Я редко даю обещания, — прошептала она. — Но всегда их выполняю.

Она сжала зубами мочку его уха, а когда он снова застонал, сделала это еще раз.

* * *

Телефон Мэтта завибрировал, но он не обратил внимания. Вызов повторился, и Мэтт, яростно выругавшись, сорвал телефон с ремня.

— Занят! — рявкнул он и сунул телефон в карман.

— Когда заканчиваешь? — спросила Эми.

— Если не поостережемся, менее чем через десять секунд.

Она глянула на его эрекцию, угрожавшую порвать молнию форменных брюк.

— Я имею в виду работу.

Он снова вытащил мобильник и проверил время.

— Двадцать минут.

Она прикусила губу и огляделась. Озеро, густая трава, красота необыкновенная, но что там ползает в этой траве? Говорил же Мэтт…

Прочитав ее мысли, он улыбнулся:

— Не здесь. Не в первый раз.

— А другого не будет.

Это все, в чем она нуждается, чтобы снять напряжение. Она и вправду давно не была с мужчиной. Слишком давно. И не сознавала, как необходимо почувствовать тяжесть мужского тела, взлететь на вершину оргазма. Но она не хотела никаких торжественных приготовлений или предварительного планирования, никакого предвкушения. Хотела этого немедленно, хотела сладостного забытья, удара молнии… а потом вновь вернуться к повседневному существованию.

— Ты никогда не делал этого под открытым небом?

— Здесь мы этого делать не будем! — отрезал он.

— Хмммм…

Она провела пальцем по его груди, надеясь передать снедавшее ее нетерпение.

Он поймал ее руку.

— «Хмммм» — это что?

— Не знала, что ты ханжа.

Очевидно, он оскорбился, потому что пальцы сильно сжались.

— Ты возьмешь это назад… немного погодя!

Она понятия не имела, что это означает, но это абсурдное проявление мачизма вызвало восхитительную дрожь.

— Вот как?

— Вот так. Где твоя машина?

— В начале дороги. А твой грузовик?

— На пожарной дороге. В четверти мили отсюда.

Не слишком далеко…

Он верно понял выражение ее лица. Его собственное потемнело, и сердце ее забилось чаще.

— Я живу поблизости. Если выйдем сейчас, к тому времени, как доберемся до моей лачуги, смена закончится.

— Да! — выдохнула она.

Он не сводил глаз с ее рта и все?таки быстро, крепко поцеловал ее, прежде чем повести к грузовику.

Со старого шоссе они свернули на узкую извилистую дорогу. Иногда на обочинах встречались домишки, но в основном местность была незаселенной. Когда дорога закончилась, Мэтт продолжал ехать по земляной тропе, выходившей на небольшую поляну, где стоял дом.

— Осталось две минуты, — заметила она, глядя на грубо сколоченную лачугу, стоявшую далеко от исхоженных дорог. Безусловно, это ему подходило. Да и интерьер тоже: потемневшие потолочные балки, деревянные поцарапанные полы. Здесь вообще преобладало дерево: массивная удобная мебель, резные рамы картин с пейзажами северного тихоокеанского побережья.

Эми что?то толкнуло в грудь. Не ревность. Зависть. Мэтт нашел свое место в этом безумном мире. Знал, кто он такой и чего хочет. И добивался этого.

Эми пообещала себе, что скоро и у нее все изменится. Она работает над достижением цели.

— Хочешь выпить? — спросил он. — Или поесть?

Напряжение между ними было таким ощутимым, что его, казалось, можно было потрогать. Она здесь совсем по другому делу. Если повезет, они смогут дать друг другу то, чего им так недоставало, а назавтра благополучно обо всем забыть. А потом она, возможно, сумеет сосредоточиться на том, ради чего приехала в Лаки?Харбор и идет по следам бабушки Роуз.

Эми уронила рюкзак на пол.

Мэтью швырнул ключи на журнальный столик.

— Не стоит ко мне привязываться, — посоветовала она, подбоченившись. — Потому что я не собираюсь привязываться к тебе.

— Неужели устоишь? — улыбнулся он.

— Да, — твердо ответила она.

Это как раз в ее характере.

Она сняла свитер и бросила на рюкзак.

Его глаза загорелись. Она нагнулась, чтобы расстегнуть ботинки, но он поспешно сказал:

— У меня постоянные фантазии насчет этих ботинок.

Поэтому она не стала разуваться и вместо этого стянула топ.

Мэтт обдал ее теплом взгляда. Как она жаждала прикосновения его рук и губ!

— Отстаешь, — поддразнила она.

Он отстегнул кобуру и положил на столик. За ней последовал пояс со снаряжением.

Мэтт сбросил ботинки. И нетерпеливо шагнул к ней.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело