Выбери любимый жанр

Акелдама - кровавое поле битвы. Книга 3. Часть 1 (СИ) - Вихрева Елена - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Тебе не понравился вкус? — он тоже сделал глоток и удивленно посмотрел не нее.

— Шампанское изумительно, — подтвердила она.

— Значит, ты мне совсем не доверяешь? — полное грусти, за которой угадывалась что-то еще… боль?

— Шигео… — она не знала, как ему объяснить, не открывая того, что его присутствие и так пьянило ее, и она не доверяла не ему, а себе.

— Вот оно как, — он закрыл глаза, пряча от нее свои эмоции и потихоньку отгораживаясь.

Анита почувствовала как тепло, исходившее от него начинает менять холод и поежилась, нет, она не хотела этого, как не хотела и причинять ему боль.

— У меня нет причин не доверять тебе, — просто сказала она, и он распахнул глаза. — Но пить я буду только в том случае, если будешь пить ты.

— Тогда до дна, тенши, — удивление в его глазах сменила игривость, он поднял бокал и отсалютовал ей. — За тебя, эмуншер.

— За тебя, Шигео, — лукаво улыбнулась она и принялась медленно пить шампанское, наблюдая, как точно так же пьет он.

Они одновременно поставили на стол пустые бокалы, посмотрели друг на друга и весело рассмеялись. Напряжение ушло без следа. Девушка расслабилась и откинулась на спинку кресла, легкая улыбка играла на ее губах. Мужчина же наоборот подался вперед и принялся снимать крышки с блюд, демонстрируя их содержимое. Крышки же методически летели на пол, что вызывало неудержимый смех у девушки.

— Ой, а что это такое? — она потянулась к странному блюду, похожему на фаршированные паштетом помидоры, что выглядели неимоверно аппетитно.

— Стой, — Такеши перехватил ее руку, она подняла на него удивленный взгляд, и ее глаза еще больше расширились — мужчина побледнел, — не трогай это, — он быстро накрыл крышкой тарелку и снял ее со стола.

— Шигео? — в ее глазах светился вопрос.

— Там был яд, — вздохнул он. — Не представляю, как он мог попасть на стол, но обязательно узнаю.

— А что за яд? — полюбопытствовала она. — И как ты его обнаружил?

— Обнаружил по бликам, ну и задействовал анализатор, — ответил Темный Император. — А яд из смертельных будет. Кого-то из нас хотели отравить. Не переживай, эмуншер, я выясню, кто стоит за этим. Вся пища проверяется несколько раз, но все же это периодически не спасает от вот таких проколов, — он вздохнул и виновато развел руками. — Прости.

— Тебя часто пытаются отравить? — она коснулась его руки, призывая не отшучиваться, а ответить честно. — Шигео…

— Часто, — очень тихое.

— Ох…

— Анита, не нужно переживать, — ласковая улыбка. — Хотя, оказывается, это так приятно, когда о тебе тревожатся, — он поцеловал ее пальцы.

— Шигео… — она была потрясена — о нем, что никто не заботился, никто не тревожился… по его глазам она видела, что это так, и это был шок.

— Улыбнись, — попросил он, — не дай этому испортить нам ужин, — мужчина так задорно ей подмигнул, что она улыбнулась в ответ и кивнула.

— Что посоветуешь попробовать? — она склонила голову чуть на бок.

— Давай я положу тебе сам, — лукавый блеск алых глаз и соблазнительная улыбка.

— Шигео, — она рассмеялась и покачала головой. — Ты что пытаешься меня поймать на традициях? И не стыдно?

— Ни капельки, — ухмыльнулся он, а она совсем расхохоталась.

— Ну ты и хитрюга, — веселье все еще сверкало в ее взгляде.

— Есть такое, — ленивая улыбка полная предвкушения. — Соглашайся, — чувственный шепот, — я знаю, что тебе понравится.

— Ммм, ладно, — взгляд из-за веера ресниц, — но ты тогда исполнишь одно мое условие.

— Все, что пожелаешь, — его глаза полны предвкушения.

— Никаких традиций, — с совершенно невинным видом произнесла она и подала ему свою тарелку.

— И кто-то хитрюгой называл меня, — со смехом он взял тарелку из ее рук и принялся ее наполнять.

— Шигео, — в ее голосе появились немного напряженные нотки, но она все еще улыбалась.

— Да, да, да, — он вернул ей тарелку, буквально ломящуюся от разных блюд, — я все понял. Сегодня вечером традиции не действуют.

Анита рассмеялась от такой его поправки, но приняла ее. Сегодня с ним она могла быть совершенно спокойной — он пообещал ее ни на чем не ловить.

Она положила в рот кусочек чего-то невероятно нежного на вид и… огненно острого на вкус. Ее глаза широко распахнулись — это было чересчур остро даже и для нее.

— Шампанского? — лукавый вопрос, и он протягивает ей наполненный до краев бокал, который она выпивает залпом, пытаясь унять жжение.

— Что это было? — чуть отдышавшись, спросила она и прищурилась — себе он такое не положил.

— Провокатор, — ответил он.

— Что? — не поняла девушка.

— То, что ты попробовала, называется Провокатор, — он ей подмигнул. — Очень острое, жжет просто невероятно. И это жжение можно снять только напитком, содержащим алкоголь.

— Вот как, — она приподняла бровь, а в ее глазах мелькнула какая-то искра, но что именно это было, он так и не понял, потому что она улыбнулась ему. — Шигео, а что тут еще настолько же острое?

— Больше ничего, все остальное максимум пикантное, — он передвинул свою тарелку поближе к ее, а потом встал и сделал то же самое с креслом. — Ты сама сказала, что никаких традиций, — ответил он на ее непонимающий взгляд.

— Хитрюга, — она повернулась к нему.

— Ага, — согласился он, занимая свое кресло и отбирая у нее приборы, а потом и тарелку.

— Что?

— Шшш, — он поставил перед ней свою тарелку. — Провокатор в твоей тарелке, так что там сейчас уже все огненное.

— Ах ты…

— Вот попробуй, — он подцепил вилкой кусочек мяса, ловко окунул его в соус и поднес к ее губам.

— Шигео, — Анита сверкнула глазами.

— Никаких традиций, помнишь, — произнес он, открыто встречая ее взгляд. — Забудь обо всем и наслаждайся, тенши. Или боишься? — его глаза смеялись.

— На "слабо" не куплюсь, — покачала она головой и рассмеялась, когда он скорчил умоляющее выражение лица.

— Ты только попробуй, — соблазняюще шепнул он и чуть коснулся кусочком мяса ее губ, оставляя на них каплю соуса.

— Ммм, — выдохнула Анита, слизнув соус.

— Попробуй, — он снова приблизил к ее губам вилку с едой, и в этот раз она уступила. — Как тебе?

— Вкусно, — буквально мурлыкнула она от удовольствия.

Довольная улыбка, и он подносит к ее рту уже другой кусочек, она съедает его.

— Слишком приторно, — морщится девушка.

— Запей, — лукавый взгляд и полный бокал шампанского.

— Ты обещал пить со мной, — напоминает она, сделав несколько больших глотков.

— Тогда до дна, тенши, — он поднимает свой бокал и выпивает все.

Анита тоже допивает, это уже третий бокал, причем бокалы тут немаленькие, и появившееся легкое головокружение для нее не становится сюрпризом.

— А как тебе это? — Такеши дает ей попробовать еще что-то. — А это? — и еще один кусочек отправляется ей в рот.

— Неплохо, но первое мне понравилось больше всего, — первое блюдо действительно было просто восхитительно. — А что тебе больше всего нравится?

— Тоже самое первое, — искушающий взгляд сквозь темные веера ресниц. — Еще кусочек?

— Да, — согласный кивок, она внимательно смотрит, как он накалывает кусочек мяса, а потом быстро окунает его в небольшую емкость с соусом и подносит к ее губам, не уронив ни капли по дороге.

— Очень вкусно, — довольно зажмуривается Анита, съев несколько таких кусочков. — Научишь меня как правильно справляться с соусом? — просит она.

— Сначала шампанское, потом учеба, — лукавый ответ.

— Шигео, мне уже хватит шампанского, — попробовала отказаться она.

— Больше ничего нет, а я хочу пить, — он вложил в ее руку бокал. — Один пить шампанское я не могу. Выпей со мной, тенши.

— Хорошо, — она отсалютовала ему бокалом и сделала глоток.

— Я все еще хочу пить, — мужчина тоже сделал один глоток и теперь испытующе смотрел на нее.

— Я еще пожалею об этом, — едва слышно произнесла девушка и выпила все до дна.

— А теперь смотри, опускаешь кусочек мяса в соус и делаешь вот такое движение кистью, — он легко продемонстрировал, как нужно правильно окунать мясо в соус, а затем поднес кусочек в соусе к ее рту.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело