Лучезарно-голубое - Армстронг Шарлотта - Страница 1
- 1/41
- Следующая
Annotation
Несмотря на то, что все три романа, помещенные в этой книге, не похожи друг на друга, их сюжеты объединяет одно – любовь. Только любовь придает силы отважному Хьюго Чеверли для того, чтобы вырвать свою возлюбленную из лап князя – наркомана и садиста. Только любовь помогает Джонни Симсу выйти на след настоящего убийцы и, разоблачив его, не позволить ему разбить жизнь дочери своей жертвы и завладеть ее состоянием. Только вера и любовь Сьюзен Вейн не дает Эдварду Рэндому смириться с несправедливым обвинением в то время, как знаменитый детектив, очаровательная мисс Сильвер, ищет доказательства его невиновности.
Шарлотта Армстронг
Аннотация
Шарлотта Армстронг
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Шарлотта Армстронг
Лучезарно-голубое
Scan, OCR amp; SpellCheck: Larisa_F
Картланд Б. К 27 Брак поневоле; Армстронг Ш. Лучезарно-голубое; Вентворт П. Круги по воде: Пер. с англ. – М.: Панорама, 1993. – 575 с. – (Б-ка любовного и авантюрного романа).
Оригинал: Charlotte Armstrong «Something Blue»
ISBN 5-85220-238-х
Переводчик: Карачарова Е.
Аннотация
Несмотря на то, что все три романа, помещенные в этой книге, не похожи друг на друга, их сюжеты объединяет одно – любовь. Только любовь придает силы отважному Хьюго Чеверли для того, чтобы вырвать свою возлюбленную из лап князя – наркомана и садиста. Только любовь помогает Джонни Симсу выйти на след настоящего убийцы и, разоблачив его, не позволить ему разбить жизнь дочери своей жертвы и завладеть ее состоянием. Только вера и любовь Сьюзен Вейн не дает Эдварду Рэндому смириться с несправедливым обвинением в то время, как знаменитый детектив, очаровательная мисс Сильвер, ищет доказательства его невиновности.
Шарлотта Армстронг
Лучезарно-голубое
Глава 1
Он нажал на кнопку звонка. Замок щелкнул, и Нэн радостно вскрикнула.
«Я столько должна рассказать тебе», – сообщила она ему до этого по телефону.
Они поднялись по лестнице и, обнявшись, прошли через маленький холл в большую комнату с широким окном, из которого открывался великолепный вид на Сан-Франциско.
В комнате сидела Дороти.
– Привет, Джонни! – поприветствовала она его. – Как дела в университете? Что, все науки изучил?
– Почти все, – откликнулся Джонни. – Как поживаешь? – Он посмотрел на Нэн. Его рука все еще обнимала ее.
– Дорогой Джонни, – произнесла Нэн, четко выговаривая каждое слово, как будто заранее отрепетировала эту фразу. – Я влюбилась. – Глаза у нее сияли. – Я выхожу замуж.
Джонни оценил ту прямоту и решительность, с которой Нэн нанесла ему этот удар.
– По тебе заметно, – мрачно проговорил он, и его рука медленно соскользнула с ее талии. – Я хочу знать…
Дороти перебила его:
– Не волнуйся, узнаешь. Кажется, она сошла с ума от счастья. Лучше помоги мне приготовить коктейли.
– Конечно.
Он увидел, как Нэн, пританцовывая, направилась к окну. Возможно, она почувствовала облегчение, сообщив ему обо всем. Джонни подошел к встроенному бару, возле которого суетилась Дороти. Но сейчас он даже не мог заставить себя посмотреть на нее. Он сам приготовил себе коктейль и попробовал его. После первого глотка он сказал себе: «Ну что ж, придется проглотить и это. По крайней мере, все ясно».
Теперь он мог взглянуть на белокурую Дороти и в ее встревоженные голубые глаза.
– Ты знаешь, у меня было такое предчувствие. (Дороти ни к чему знать, что появилось оно совсем недавно.) Не переживай за меня.
– Нэн будто сошла с ума. Она просто потеряла голову, – с возмущением произнесла Дороти.
– Так и должно быть, – Джонни погладил Дороти по плечу. Ему не хотелось обсуждать Нэн за ее спиной.
Дороти была кузиной Нэн, старшей и более умудренной жизненным опытом. Поклонники всегда вились около нее, но, похоже, ей никогда не удавалось потерять голову.
Джонни сделал еще глоток, поставил стакан на поднос и прошел с ним в большую комнату.
– Давай по порядку, – сказал он бодрым голосом.
– Его зовут Ричардсон Барти. Как бы я хотела, чтобы он был здесь! Но ему пришлось вернуться на работу. Он прилетает в пятницу, – выпалила Нэн.
– Откуда прилетает? – вежливо осведомился Джонни.
– Послушай… – Нэн села на кушетку и пригласила Джонни сесть рядом. Он смотрел на нее и удивлялся: Нэн всегда была робкой и замкнутой, однако полной достоинства. Сейчас же ее переполняла какая-то радостная энергия.
– Ну как, как я могу рассказать тебе о нем? Он высокий, красивый и… – Нэн просто не хватало слов. – У него есть виноградник. Ну, или у его семьи. Еще у них есть винный завод. Только подумай, я буду жить на юге…
– С виноградными листьями в волосах, – Джонни усмехнулся и кивнул Дороти. – Я понял, что ты имела в виду. Это дитя действительно витает в облаках.
Дороти маленькими глотками пила коктейль. Обычно ироничная и веселая, сейчас она не улыбалась. Нэн положила руку на кушетку.
– Джонни, я знаю, мы нравились друг другу, ты и я. И я всегда буду любить тебя как брата. Но я никогда не испытывала к тебе того, что испытываю сейчас. Ты мне веришь?
Джонни замер от таких слов. Он подумал о том, как еще молода Нэн.
– Да, я верю тебе, хотя и не могу сказать, что принимаю происходящее абсолютно спокойно.
Нэн вздохнула.
Джонни сделал еще один глоток.
– Где и когда ты встретила этого парня?
Нэн с мечтательностью в голосе ответила:
– Два месяца назад. Нас познакомил господин Копленд.
– Почему ты мне не написала? Ладно, не отвечай. – Он слишком хорошо знал ответ. Да разве Нэн могла написать ему и вообще кому-нибудь, как с каждым днем влюблялась все сильнее и сильнее.
– Как насчет ужина в каком-нибудь приятном местечке? – с внешним спокойствием спросил он. – Отпразднуем, за мой счет, естественно.
– Мы не можем пойти, – ответила Дороти. – Мы заказали разговор с Парижем.
– С тетей Эмили? Вот она, оказывается, где. Я думал, что она совершает кругосветное путешествие с Хетти Кокс.
– Да, но пока они добрались только до Парижа. Сегодня у них какая-то экскурсия, поэтому мы не могли никак дозвониться. В отеле сказали, что они вернутся только к полуночи.
– Неужели нам не хватит времени поужинать?
– К полуночи по парижскому времени, – уточнила Дороти.
– Ты хочешь сказать, что тетя Эмили еще ничего не знает?
– Еще нет.
– Когда же состоялась помолвка? Вчера вечером?
– В воскресенье, – Нэн вздохнула так, будто с воскресенья прошла вечность.
– Я полагаю, ты отложишь свадьбу до возвращения Эмили? – спросил Джонни.
– Нет, – сказала Нэн. – Мы с Диком хотим пожениться прямо сейчас. Почему бы и нет? Что нам мешает? Моя работа? Кругом миллион стенографисток, и любая из них пишет грамотнее меня. Господину Копленду все равно. Я хочу выйти замуж за Дика и помогать ему на винограднике. Я хочу этого больше всего на свете.
Джонни был удивлен. Как все это не похоже на Нэн. Застенчивая Нэн, робкая Нэн, неуверенная в себе Нэн.
– А Эмили не обидится? – сказал Джон осторожно и почувствовал, как Дороти беспокойно шевельнулась.
- 1/41
- Следующая