Выбери любимый жанр

...И появился ты (др. перевод) - Клейпас Лиза - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

– Что ты сказала? – глухо произнес он.

Ее зеленые глаза светились от невысказанных чувств.

– Я люблю тебя, Алекс, – сказала она нежным голосом. Она замолчала, почувствовав, что у него дрожат руки.– Я люблю тебя. Я боялась сказать тебе раньше. Я боялась, что ты бросишь меня, когда узнаешь про моего ребенка. Или, еще хуже, останешься с нами из соображений порядочности, но втайне будешь мечтать избавиться от нас и будешь проклинать нас за очередной скандал.

– Избавиться от вас! – странным голосом повторил он.– О нет, Лили.

Он отпустил ее руки и обхватил ладонями ее лицо.

– Я бы умер, если бы потерял тебя. Я стану хорошим отцом Николь. Я буду тебе хорошим мужем. Эти дни я просто медленно умирал. Я не знал, как убедить тебя, что я тебе нужен…

Она тихо засмеялась. Глаза ее застилали счастливые слезы.

– В этом меня не нужно убеждать!

Он прижался губами к ее шее.

– Как я соскучился по тебе! Лили, любимая…

Нежный смех перешел в страстный стон. Тело его горело, она чувствовала его жар сквозь одежду. Он торопливо раздел ее, потом разделся сам. Она раскинулась на кровати и смотрела на него. Он медленно опустился рядом с ней, притянул к себе ее гладкое тело, сжал ладонями ягодицы. Бедрами она чувствовала его напрягшуюся плоть.

– Скажи еще раз, – прошептал он.

– Я люблю тебя, – повторила Лили. – Я люблю тебя, Алекс.

Его рука скользнула между ее бедер, губы прижимались к губам. Она коснулась языком его языка, дыхание их слилось в жарком порыве.

– Еще раз, – потребовал он, но она только застонала, извиваясь на постели в ответ на нежное прикосновение его пальцев. Она выгибалась от наслаждения, груди ее касались его заросшей волосами груди. Он склонился к ней, скользнул языком по ее соскам, под настойчивыми круговыми движениями они напряглись, как плотные розовые бутоны.

Она повернулась к нему, ее губы прижались к его груди, скользнули ниже, обхватили его сосок. Он застонал от наслаждения. Рука ее скользнула вниз по густой растительности его живота и достигла его напряженной плоти. Пальцы сжались, сначала слегка, потом сильнее, настойчивее. Потеряв голову от страсти, он рухнул на нее и вошел в нее со страстным стоном.

Охваченная порывом страсти, она обхватила его и руками и ногами, притягивая к себе сильнее, заставляя его проникать глубже. Сильными движениями, подчиняясь только своему желанию, он двигался ей навстречу, погружаясь вместе с ней в пучину острого наслаждения. На мгновение он приподнялся над ней, и она снова обхватила его ногами, с силой притягивая к себе. Он вновь приподнялся, и она снова выгнулась и притянула его к себе. Ее жадный порыв привел его в неистовство. Она тоже забыла обо всем на свете, подчиняясь сладкому ритму. На мгновение замерев на вершине наслаждения, они одновременно устремились в пропасть, где не было ничего, кроме безумных, мучительных, сладких ощущений, где тела перестали подчиняться воле, а двигались в едином безудержном ритме, стремясь поскорее дойти до конца этой сладкой пытки и одновременно стараясь продлить ее. Последние содрогания – и они, умиротворенные, благодарные, полные друг другом, затихли на смятой постели.

Потом она ласково гладила его лицо. Охваченный нежностью, он поймал ее ладонь и прижал к дрожащим губам.

– Я так долго всего боялась, – рассеянно размышляла Лили. – А теперь… Теперь, мне кажется, я больше никого и ничего не боюсь.

Алекс привстал, опираясь на локоть, и улыбнулся.

– Ну и как ты себя чувствуешь?

– Странно. – Зеленые глаза с любовью взглянули в его черные. – Странно чувствовать себя такой счастливой.

– Ты скоро привыкнешь, – заверил он. – И будешь воспринимать свое счастье как должное.

– А ты откуда знаешь? – улыбаясь прошептала Лили.

– Потому что я сам об этом позабочусь.

Он наклонился к ней, и ее руки обвились вокруг его шеи.

Эпилог

Через приоткрытое окно доносилось холодное дыхание осени. Лили, поеживаясь, теснее прижалась к мужу. Они гостили у леди и лорда Фармингтон. Гости съехались на открытие охотничьего сезона. Поглядывая на темное небо, Лили с грустью подумала: скоро вставать, с рассветом начнется охота.

– Устала? – спросил Алекс.

– Конечно, мне ведь так и не удалось поспать.

Он улыбнулся, уткнувшись лицом в ее волосы.

– Никому не удалось.

Вечером они лежали в постели и прислушивались к ночным звукам: осторожные шаги, скрип дверей, приглушенные голоса. Гости искали себе партнеров на ночь. Лили позабавила Алекса, заметив, что они – единственная супружеская пара, которая не ищет удовольствий в чужих постелях, а удовлетворяется своей собственной. Чтобы лишний раз подтвердить, как дорога ему партнерша, Алекс всю ночь не давал ей заснуть.

Раздался осторожный стук в дверь. Лакей Алекса пришел доложить, что пора собираться на охоту. Сладко потягиваясь и зевая, Алекс взял приготовленную для него с вечера одежду. Лили, которая всегда с удовольствием предвкушала охоту, на этот раз медлила. Она с легкой улыбкой наблюдала за мужем. Ее рыжие волосы, доходившие до плеч, огненным облаком разметались по подушке.

Алекс остановился и удивленно взглянул на нее.

– Милый,– медленно сказала она. – Думаю, я сегодня не поеду на охоту.

– Что? – Застегнув бриджи, он подошел и сел рядом на край кровати. От тревоги его лицо потемнело. – Что-нибудь случилось?

Она осторожно подбирала слова.

– Думаю, сегодня не стоит.

Лили! – Он взял ее за плечи и притянул к себе. – Ты прекрасно знаешь, что я против того, чтобы ты ездила на охоту. Мне невыносима мысль, что ты можешь разбиться или пораниться. Но я ни в коем случае не хочу лишать тебя удовольствия. Я знаю, как ты любишь охоту. Если ты будешь осмотрительна, если ты пообещаешь обходить самые опасные препятствия, у меня нет никаких возражений.

– Спасибо, милый, – с нежной улыбкой ответила она. – Но мне все же лучше воздержаться от поездки.

Глаза его потемнели от беспокойства.

– Что случилось? – тихо спросил он, крепко сжимая ее плечи.

Лили взглянула прямо в его встревоженные глаза и пальцем нежно провела по его верхней губе.

– Дело в том, что женщине в моем положении следует избегать продолжительных физических нагрузок.

– В твоем положении?..

Он запнулся, на его лице отразилась растерянность.

В ответ на его молчание она улыбнулась.

– Да! – прошептала она, отвечая на немой вопрос в его глазах.

Он вдруг с силой прижал ее к себе. . – Лили! – прошептал он счастливо и недоверчиво.

Она тихо рассмеялась.

– Как ты себя чувствуешь? – забеспокоился он, отстранившись, чтобы получше рассмотреть ее. Ладони его скользнули по ее талии.– У тебя все в порядке? Ты не…

– У меня все замечательно! – заверила она, подставляя лицо под ласковые поцелуи.

– Ты самая замечательная! – Он покачал головой, все еще не веря своему счастью. – А ты уверена?

– У меня это не в первый раз, – напомнила она с улыбкой. – Конечно, уверена. На что спорим, что это будет мальчик?

Алекс наклонился и что-то прошептал ей на ухо.

Лили тихо засмеялась.

– И только? – поддразнила она. – Я думала, что ты более азартный игрок.

Улыбаясь, она притянула его к себе.

– Идите ко мне ближе, милорд! Возможно, нам удастся поднять ставки!

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело