Выбери любимый жанр

Тотальная угроза - Дашнер (Дэшнер) Джеймс - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

– Ну ты и спросил! – изумленно ответил Марк. – Я ж не дикарь. Про плоспер все знают.

– Успокойся, всезнайка. Плоспер – дорогое удовольствие. А принцип его работы тебе известен?

Марк пожал плечами и уселся на пол.

– Понятное дело, о плоспере я только понаслышке знаю, даже не видел никогда. В общем, это такое устройство… молекулярный транспортер.

Алек презрительно фыркнул:

– Если бы ты был каким-нибудь высокопоставленным членом правительства с миллиардом долларов в кармане, то увидел бы. И может, даже воспользовался. Но ты прав, именно так они и действуют, плосперы – распыляют тело на молекулы в пункте отправления и собирают их в пункте прибытия. А транстер выполняет только половину этого процесса.

Марк поглядел на зарядное устройство и боязливо поежился.

– То есть транстер рассеивает людей на крошечные частички? Уничтожает?

– Вот именно. Испепеляет и развеивает в дым. Черт его знает, что с ними потом происходит. Может, они вечно носятся в воздухе, умоляют, чтобы их собрали. А может, просто испаряются, исчезают навсегда. По-моему, отличная смерть.

Марк изумленно покачал головой. Многие современные достижения технологии на первый взгляд казались волшебством, но даже они не спасли человечество от солнечных вспышек, обрушившихся на планету.

– Значит, мы готовы? Там, в складском отсеке, вроде бы ничего больше нет.

– Ага. Будем надеяться, что транстеры действующие.

– А он долго заряжается?

– Не очень. Успеем подготовиться к спасательной операции, – ответил Алек. – Как зарядим, надо будет проверить боеспособность и на всякий случай зарядить еще парочку, про запас.

Марк замер, завороженно глядя на серебристое сияние, но Алек отправил его собирать вещи.

* * *

Через полчаса друзья уложили в рюкзаки запасы армейских концентратов и воды, разыскали в одном из отсеков чистую одежду. Алек закинул через плечо ремень транстера, взял оружие на изготовку и нажал кнопку люка в грузовом отсеке. Приятели внимательно осмотрели окрестности и, не обнаружив ничего подозрительного, решили испытать оружие.

Люк заскрипел и начал опускаться.

– Ты поосторожнее, а то раздавишь! – съязвил Марк, глядя, как Алек сжимает в руках заряженный транстер, который теперь сиял золотисто-оранжевым светом.

– Они только с виду хрупкие, – заметил старый солдат. – Эту штуку можно уронить с небоскреба, и ей ничего не сделается.

– Ага, потому что упадет она в воду, – фыркнул Марк.

Алек навел на приятеля дуло транстера – странную воронку на конце вытянутого пузыря.

Марк невольно вздрогнул и произнес:

– Не смешно.

– Особенно если нажать на спусковой крючок, – кивнул Алек.

Люк со стуком опустился на растрескавшийся асфальт. Вокруг стояла мертвая тишина. Вдали пронзительно вскрикнула какая-то птица. Теплый, влажный воздух обволакивал горло. Дышалось с трудом.

– Пошли! – Алек решительно шагнул с борта аэростата на пандус. – Белку какую-нибудь найдем. А еще лучше – психа. – Он деловито поводил дулом транстера по сторонам. – Может, один из наших плясунов сюда забрел. Жалко, что эти штуки требуют регулярной подзарядки, а то б мы провели полную зачистку местности, сразу бы от вируса избавились.

Марк шел за Алеком и настороженно оглядывался, не наблюдает ли кто за ними из разрушенных домов или из выжженного леса.

– От твоей заботы о людях плакать хочется, – пробормотал Марк.

– Надо помнить о будущем, – наставительно произнес Алек. – Всегда. Не пойми меня превратно.

Марку стало не по себе. За прошедший год он привык к жизни в горах, а здесь, в заброшенном предместье Эшвилла, чувствовал себя странно и тревожно.

– Давай уже попробуем, что ли…

Алек направился к полуразрушенной кирпичной почтовой будке – похоже, в нее когда-то врезался автомобиль.

– Транстер лучше опробовать на живых существах – на органическом материале эффект заметнее. Ну да ладно, сейчас проверим на этой груде кирпича…

Внезапно дверь соседнего дома распахнулась, и оттуда с диким воплем выскочил какой-то безумец: голый, глаза вытаращены, лицо исцарапано, волосы всклокочены.

Марк с ужасом отшатнулся, не зная, что делать.

Алек вскинул транстер и направил дуло на странного типа.

– Стой! – крикнул старый солдат.

Безумец ускорил бег, продолжая орать что-то нечленораздельное.

Что-то тоненько звякнуло и пискнуло, потом раздался странный звук, похожий на гул двигателей реактивного самолета. Золотисто-оранжевое свечение транстера стало ярче. Внезапно из воронки вылетел сверкающий белый луч и ударил в грудь безумца.

Вопль мгновенно прервался. Бегущая фигура превратилась в колыхающийся пепельно-серый силуэт, который через миг рассеялся зыбкой туманной дымкой и бесследно исчез.

Алек, тяжело дыша, опустил транстер и изумленно уставился на то место, где только что находился безумец.

– Работает… – выдохнул старый солдат.

Глава 50

Марк обомлел. Превращение человека в облачко дыма ужасало. Не меньше поражало и то, что безумец выскочил из дома. Для чего? Хотел напасть? Или просил помощи? Значит, такое происходит со всеми зараженными? Неужели вирус приводит к полной утрате рассудка?

Развитие болезни пугало больше всего. Тип, выскочивший им навстречу, был совершенно невменяем. Марк сознавал, что и с ним самим происходило что-то подобное, словно внутри его скрывался дикий зверь, который вот-вот вырвется на свободу. И он, Марк, станет таким же безумцем.

– Что с тобой? – спросил Алек.

Марк сокрушенно покачал головой.

– Ты еще спрашиваешь?! Ты же сам видел этого психа…

– Видел, конечно. Потому и распылил ко всем чертям. – Алек держал транстер наперевес и озирался по сторонам.

Только теперь Марк с ужасом осознал, в какую переделку попала Трина. Ее держали в плену типы, полностью потерявшие рассудок. А они с Алеком прохлаждались, ели, пили, спали…

– Ее надо спасать, – решительно заявил он.

– Что? – переспросил Алек.

Марк негодующе поглядел на приятеля.

– Пошли быстрее!

* * *

Следующий час прошел в торопливых сборах – и в бесконечном ожидании.

Пока закрывали люк берга, Алек стоял на пороге, не выпуская транстера из рук, на случай, если кто-то решит пробраться в аэростат. Приятели еще раз проверили содержимое рюкзаков. Алек поспешно объяснил Марку, как обращаться с транстером, и ушел в рубку. Взревели двигатели, и берг поднялся в воздух.

Аэростат летел низко над землей. Марку досталась роль наблюдателя, и он напряженно вглядывался в развалины городских предместий, стараясь не пропустить признаков жизни среди разрушенных домов. Наконец берг добрался до района, где Алек утром заметил Трину и остальных. Из обвалившихся труб струился дымок, люди перебегали от одних руин к другим, кое-где виднелись горы трупов и обглоданные остовы животных.

– Мы на самой окраине Эшвилла, – пояснил Алек.

За бортом берга простиралась долина, окруженная лесистыми холмами. Кое-где на склонах, опаленных лесными пожарами, виднелись развалины особняков.

По улицам бродили люди. Некоторые, заметив берг, поспешно бросились в укрытие, но большинство не обращали на аэростат никакого внимания.

– Вон там целая толпа собралась, – сказал Марк.

– Ага, как раз там я и видел Трину с Ланой. Их увели в один из домов.

Алек направил махину аэростата поближе, завис футах в ста над землей и присоединился к Марку у окна.

Их глазам предстало ужасающее зрелище. Казалось, буйных пациентов выпустили из психиатрической лечебницы, и они разбрелись кто куда. Какая-то девочка лежала посреди дороги и орала во всю глотку. Три женщины избивали дубинками двоих связанных мужчин. Неподалеку горел костер, вокруг него бешено плясали люди, время от времени зачерпывали из котла и жадно глотали черное варево. Некоторые бегали кругами, некоторые бесцельно бродили среди руин.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело