Выбери любимый жанр

Укротить молнию - Азаро Кэтрин - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Митоз. Деление клеток: профаза, метафаза, анафаза, телофаза. Расщепление клеток: 1, 2, 4, 8. Рост тканей. Образование кровеносных сосудов. Увеличение кровотока. 64, 128, 256. Белые кровяные тельца; антитела; инфекция. Выброс лимфоцитов. Образование фибрина. Сворачивание крови. Паренхимальные клетки: профаза, метафаза, анафаза, телофаза. 16384, 32768, 65536. Кровотечение, строма, кровотечение, фиброз, кровотечение. Кровотечение…

— Тина…

Голос донесся откуда-то издалека.

— Тина, что с тобой?

Я открыла глаза. Джошуа стоял передо мной на коленях, положив мне на плечи руки.

— Что стряслось? — допытывался он.

— Я была с Эльтором. — Но почему Джошуа так и не открыл свою сумку? Она все еще лежала на полу пещеры. — Нам надо срочно обработать ему раны.

— Уже обработал. Я трудился над ним почти целый час. Вы с ним оба были в трансе.

Я вытаращилась на него, затем перевела взгляд на Эльтора. Он открыл глаза и еле слышно прошептал:

— Спасибо.

Мы ехали по университетскому кампусу. Эльтор сидел, привалившись ко мне, на заднем сиденье джипа. Джошуа подрулил к парковке рядом с общежитием. Стоянка была пуста, если не считать полдесятка машин — мне они показались этакими хромированными животными, дремлющими в ночи.

Мы с Джошуа помогли Эльтору выйти из джипа и, поддерживая его, вместе медленно двинулись по газону между стоянкой и общежитиями. Пересели дворик в испанском стиле и подошли к крыльцу общежития. С нашей помощью Эльтор медленно преодолел ступеньки. Все это время я прислушивалась, опасаясь услышать чужие голоса. Не дай Бог, какой-нибудь студент-полуночник случайно наткнется на нас.

Мы добрались до второго этажа, и нас никто не засек. Когда мы были почти у цели, Эльтор, пока Джошуа колдовал с кодовым замком, тяжело прислонился к стене. Постепенно на него накатывалось спокойствие — я видела это в образе огромного мыльного пузыря бледно-оранжевого цвета. Господи, неужели мы сумели проскользнуть незамеченными?

В конце коридора скрипнула дверь, и из-за нее показался Дэниэл. Джошуа замер на месте.

— Привет!

Дэниэл посмотрел на Эльтора.

— Джош, могу я тебя на пару слов?

Джошуа повернулся ко мне.

— Скорей прячь его ко мне в комнату, — сказал он и направился по коридору к Дэниэлу.

С замиранием сердца я подтолкнула Эльтора внутрь и закрыла дверь. Комната была на одного, доверху забитая какими-то бумагами и лабораторным оборудованием. Возле дальней стены у окна с голубыми занавесками стояла кровать. Слева виднелись полки, уставленные книгами, а справа — раковина и стенной шкаф. На письменном столе стоял компьютер, не один, конечно, а в тесном соседстве с грудой книг и бумаг. Стены были увешаны плакатами с изображением рок-звезд и видных ученых.

Я помогла Эльтору лечь в постель. Не успел он опуститься на кровать, как сон накрыл его подобно тяжелому одеялу, вырезанному из куска звездного неба. Я присела рядом. Интересно, что там делает Джошуа?

Вскоре дверь открылась, и на пороге возник Джош, но не один, а с Дэниэлом. Вид у обоих был насупленный.

— В чем дело?

Дэниэл закрыл за собой дверь и не выпустил ручки, словно опасался, как бы кто-нибудь из нас не предпринял попытки к бегству. Джош пододвинул к кровати стул и сел напротив меня. Но внимание его было приковано к Эльтору.

— Он спит? — спросил Джошуа.

— Как убитый, — ответила я. Джошуа глубоко вздохнул.

— Дэниэл говорит, что видел в вечерней газете ваши портреты, знаешь, такие карандашные наброски. Полиция утверждает, что твой Эльтор на самом деле рецидивист по имени Рей Колман. Вчера ему удалось бежать из тюрьмы «Сан-Квентин». В газете написано, что он наркоман и страдает галлюцинациями.

— Ложь! — воскликнула я и про себя выругалась.

— Тина, он убил Матта Кугельмана.

— В целях самообороны.

— Тогда почему ты отказываешься отвезти его в больницу?

— Если я тебе скажу, ты мне не поверишь.

— Нет, ты уж лучше скажи, — вмешался Дэниэл, — если ты не хочешь, чтобы мы вызвали полицию.

— Ты ведь знаешь, я всегда тебе доверял, — произнес Джошуа, — но сегодня, честное слово, я даже не знаю, что тебе сказать.

Я провела рукой по волосам.

— Ты слышал о самолете, который обнаружили сегодня утром?

— Слышал, — ответил Джошуа.

— Так вот, это не самолет. Это его космический корабль.

— Ну-ну, — съязвил Дэниэл. — Пойми. Мы не шутим.

— А разве я шучу?

— Это он тебе сказал?

— Да.

— И ты ему поверила?

— У меня были на то причины, — ответила я. — К тому же, Джош, ты ведь сам видел его глаза.

— Да, я что-то видел. Но в пещере было темно, и я не ручаюсь, что увиденное — не обман зрения.

Мне ужасно не хотелось будить Эльтора, но выбора у меня не было. Я потрясла его за плечо, но он никак не отреагировал. Я попробовала снова.

— Эльтор!

На этот раз он едва приподнял ресницы, и из-под века блеснуло золотом. Джошуа и Дэниэл смотрели во все глаза. Затем золотистая пленка, словно откатывающаяся волна, скользнула куда-то вверх, под веко.

— Классно! — прокомментировал Дэниэл. Но затем словно стряхнул с себя чары и вновь вернулся к действительности. — Но это еще ничего не доказывает.

Джошуа посмотрел на меня.

— Признайся, это может быть обыкновенным врожденным дефектом.

И хотя внешне приятели не желали сдавать свои позиции, я знала, что оба сомневаются в правдивости полицейской сводки. Иначе бы они ни за что не дали мне возможность объяснить им все как есть. И вообще не стали бы задавать таких вопросов в присутствии Эльтора.

— Подумайте сами, — сказала я. — Как может обыкновенный человек, после всего того, что с ним произошло, находиться в такой относительно неплохой форме?

— Не знаю, — признался Джошуа. — Но должно же быть какое-то разумное объяснение?

И тогда меня осенило.

— У тебя найдутся ножницы?

Джошуа подошел к столу и, порывшись, дал мне то, что я просила.

— И что ты будешь делать?

— Смотрите.

Повязка закрывала Эльтору все тело, от талии до плеча. Я пощупала ему правый бок чуть повыше бедра. К счастью, пулевое ранение было на другой стороне. Наконец я нащупала углубление, где он хранил транском. Я вырезала небольшой квадратный кусочек бинта и нажала кожу. Но ничего не произошло.

Эльтор приподнял руку, поднес ее к правому боку и слегка вжал пальцы. Мембрана тотчас отъехала в сторону, нему на ладонь выскользнул транском. В боку же осталось небольшое отверстие, выстланное поблескивающей золотом кожей.

— Неслабо! — воскликнул Дэниэл.

— Что это? — поинтересовался Джошуа.

— Компьютер.

Эльтор на отрытой ладони протянул ему транском.

У нас на глазах округлая золотая коробка стала квадратной. Грани ее мерцали и переливались. Затем Эльтор вновь поднес ее к своему боку и подтолкнул к отверстию. Коробка округлилась и встала на место, слившись по цвету с кожей. В следующее мгновение ее затянула мембрана.

— Ни фига себе! — воскликнул Джошуа.

— Эта штуковина — что-то вроде нанокомпьютера, — предположил Дэниэл. — Нечто такое, что способно меняться на молекулярном уровне. — Дэн щелкнул пальцами. — Она реагирует на изменения окружающей среды, верно я говорю? Стоит только вынуть ее наружу, и она тотчас начнет меняться?

— Верно, — согласился Эльтор.

— И углубление у тебя в боку может быть только при условии, что внутренние органы немного передвинули, чтобы они не мешали, — добавил Джошуа. — А мембрана, по крайней мере на вид, живая.

— Верно, — повторил Эльтор.

— Но такой нанотехники еще нет и в помине! — упирался Дэниэл. — И знаний в области медицины тоже пока недостаточно для таких вещей. Никто не может вживить в организм систему вроде этой. По крайней мере я ни о чем подобном не слышал.

— Ну, теперь вы мне верите? — спросила я. Дэниэл только присвистнул.

— Моя мать работает на Йейгеровской базе. Она говорит, что шаттл привез что-то вроде самолета-шпиона F-29. Это сверхзвуковая машина, которая почему-то вышла из строя.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело