Выбери любимый жанр

Час печали - Паркер Т. Джефферсон - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

С кухни Тим позвонил на работу и вызвал полицейских по адресу Медоуларк, 12, и Ковей-Ран, 28. Затем набрал домашний номер Мерси Рэйборн. Безуспешно.

Вернувшись в гараж, Хесс нажал на кнопку для автоматического открывания двери и выбежал на улицу. Толпа соседей и операторы, собравшиеся у дома Колеску, удивленно смотрели, как Хесс садится в машину.

* * *

Приехав в апельсиновую рощу, Тим остановился у пустого автомобиля Мерси. Дверь со стороны водителя была распахнута. Мерси исчезла. В салоне работало радио. На крыльце, греясь на солнышке, лениво развалились мурчащие кошки. Хесс без особой надежды прочесал дом. Затем зашел в гараж...

Обнаженное тело молодой женщины свисало с потолка вниз головой. Оно было привязано за лодыжки веревкой, перекинутой через балку. Ее пальцы почти касались пола. В золотистых блестящих волосах играли лучи солнца, проникающие сквозь маленькое окно гаража.

Хесс приблизился к телу и заметил металлический предмет, торчащий из-под ключицы. Такой же он видел во время бальзамирования, проводимого Бонни. Через подобную трубку выводилась кровь и поступал раствор.

Пол был залит красно-черной густой кровью. Женщина, похожая на пикетчицу, которую Хесс видел по Си-эн-би, была очень бледна. Рядом, в кровавой жиже, валялась дамская сумочка.

Тим собрался с мыслями. Убийца нарочно не закончил работу над этим телом. Он оставил Труди специально, чтобы ее нашли. Он отказался от Труди, потому что получил Мерси. Двоих он не потянул бы. Мерси станет его следующей жертвой.

Но где они?

Наверняка убийца ищет уединенное место. Ему нужно как-нибудь подвесить Мерси. К тому же необходимо электричество, чтобы включить прибор для бальзамирования.

Из машины Хесс снова позвонил диспетчеру и попросил связать его с Брайтоном. У шерифа он потребовал вертолет для поиска серебристого фургона или пешего мужчины. А также полицейских для обыска приюта "Розовый сад" и мастерской ла Лонда в Эльсиноре.

– Боже мой, Тим! У нас еще одно убийство. В парке.

– Слушай, можно ли к дому Мерси прислать Макнолли с собаками? След еще вполне свежий.

– Они не в состоянии найти человека, уехавшего на машине.

– И все же стоит попробовать.

– Хорошо.

Тим сел в автомобиль, нагретый утренним солнцем, снял шляпу и вытер пот с головы. Сквозь окно гаража он видел бледное тело Труди Пауэрс, качающееся на веревке.

Ему нужно подвесить Мерси. Уединенность. Электричество.

Мысли беспорядочно роились у Тима в голове. "Розовый сад" уже засветился, вряд ли преступник поехал туда. И он не в мастерской ла Лонда.

Нет, он увез ее куда-нибудь недалеко, в привычное для него самого место.

Вспомнив о мастерской Прэта, Тим завел машину.

Хесса заносило на дороге, но он не снижал скорости, держась за руль, как капитан за штурвал во время шторма.

* * *

Она очнулась в странном помещении. Это был некий перевернутый мир хромированных покрышек, распылителей с автомобильными красителями, плакатов с голыми женщинами, канистр и грязного бетонного пола, до которого Мерси могла достать кончиками пальцев. Перед глазами стояла красная пелена.

Повернув голову направо, Мерси увидела фары и шины большого серебристого фургона. Рядом с ним блестела шикарная желто-черная машина. Напрягая мышцы пресса, Мерси слегка приподнялась и посмотрела на свои обутые ноги, связанные оранжевой веревкой и прикрепленные к подъемнику. Мерси слышала от Айка название такого подъемника – "таль".

Боль была невыносимой. Мерси казалось, что ее голова вот-вот разорвется. Вздутую кожу на лице сжимала клейкая лента. Время от времени Мерси приподнималась, и тогда жуткое давление прекращалось, но из-за тяжелого бронежилета она не могла долго находиться в таком положении и снова свешивалась вниз. По лицу тек пот, попадая в глаза и разъедая их. Запястья были накрепко склеены лентой, и пальцы совсем онемели. Щиколоток Мерси почти не чувствовала – их туго стягивала веревка.

Мерси ощущала приторный запах хлороформа. Похититель дважды усыплял ее, пока она висела на подъемнике. Еще один раз в машине и неизвестно сколько – в дороге.

Пистолет Мерси лежал на одной из полок мастерской. Маленький пистолет, что она носила на ноге, парень также нашел и положил себе в карман. Единственной вещью, которую он не обнаружил, был стилет в сумочке. Однако сама сумочка находилась вне зоны досягаемости: похититель намеренно положил ее на пол, у Мерси на виду.

– Время не ждет! – сказал он.

Его голос звучал очень спокойно. Мерси заметила легкий акцент, смесь восточного и южного говоров, скорее всего техасского и калифорнийского. Она уловила и знакомые нотки – румынский акцент, который Колеску приобрел еще в детстве и которым умело пользовался.

– Я не люблю работать быстро, – продолжал он. – Знаешь, милая, главное – это процесс.

Из-под клейкой ленты доносились лишь хрипы и стоны Мерси. В голове пульсировала кровь.

– Но надо приступать к делу. Я не хочу, чтобы нас с тобой застали хозяева. Они будут здесь в девять.

Мерси взглянула на него: невысокий круглолицый мужчина в облегающих джинсах, ковбойской рубашке и черном кожаном жилете. По плечам струились вьющиеся светлые волосы. Теперь Мерси понимала, что это парик. И густые усы фальшивые. Мерси безошибочно узнала в франтоватом блондине Матамороса Колеску. Даже свисая вниз головой, она заметила его плечи – ссутулившиеся, чтобы скрыть выросшую грудь, и грустные недоверчивые глаза. Да, именно с этим человеком она разговаривала лишь пару дней назад.

Запугивала его. Презирала. Считала жалким. Назвала недалеким и посредственным по телевидению.

А Хесс заподозрил его, но не смог объяснить Мерси почему. Да и сам не понимал, что именно его насторожило в Колеску.

Мерси увидела прибор для бальзамирования, тот самый, который был куплен на имя Уильяма Уэйна. Интересно, стоит ли за всем этим мать Колеску?

Мерси попыталась раскачаться и дотянуться до сумочки. Если бы она схватила ее онемевшими пальцами, то взяла бы нож и... что? Мерси понимала, что потратит уйму сил, но все равно не успеет атаковать Колеску и выбраться отсюда. Она снова приподнялась и дала голове немного отдохнуть. Кровь отлила, и боль немного стихла. Но через минуту снова вернулась. Мерси посмотрела на Колеску: тот держал в руке трубку, прикрепленную к прибору.

Мерси продолжала двигать плечами и связанными руками. Она прилагала невероятные усилия, но ей так и не удалось как следует раскачаться.

Колеску взял бутылку с какой-то жидкостью и начал выливать ее в сосуд, прикрепленный к прибору для бальзамирования.

Мерси знала, что надо потянуть время. Возможно, если она отвлечет Колеску и выгадает хотя бы несколько минут, кто-нибудь обнаружит ее. Но только как? "Я ведь и сама понятия не имею, где нахожусь!"

И тут Мерси сковал леденящий страх. Ей казалось, что она тонет: ей не хватает воздуха, и она не может кричать. Мерси попыталась успокоиться, снова раскачалась, но сумочка со стилетом находилась минимум в ярде от кончиков ее пальцев. Она запаниковала. К горлу подступила тошнота. Мерси снова попробовала овладеть собой. "Успокойся. Ты все преодолеешь. Ты выпутаешься".

– Ну, детка, держись, – сказал Колеску.

Он подошел к ней и сильнее затянул веревку на ногах. Мерси в ужасе издала беззвучный крик, и... что-то словно сломалось внутри ее.

Она беспомощно болталась головой вниз, силясь вцепиться в Колеску. Мерси хотела причинить ему боль и выиграть время.

Она слышала звук льющейся жидкости и судорожно трясла головой. "Боже! Как больно!"

Колеску поднял рычаг на стене, поднес прибор для бальзамирования поближе к Мерси и поставил его на бетонный пол.

Силы покидали ее. Она думала, как бы поудачнее ухватить Колеску, отвлечь его, а следовательно, дать коллегам время найти ее.

Он приближался: волосы волнами лежали на плечах, ботинки сияли.

– Успокойся, дорогуша, – сказал он. – Все равно не достанешь. Ты ничего не можешь поделать, девочка.

70
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело