Выбери любимый жанр

Час печали - Паркер Т. Джефферсон - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Но Билл действовал очень собранно и энергично, поэтому за семь секунд уложил женщину. Люди дышат особенно глубоко и учащенно, когда испуганы или удивлены. Поэтому Уэйну понадобилось всего семь секунд, чтобы Ирен вырубилась.

Билл опустился еще ниже, и ему стало комфортнее. Теперь его сердце стучало быстрее и громче. Когда ему было хорошо, он нестерпимо хотел причинить кому-нибудь вред. А сейчас Билл просто блаженствовал! Злость закипала в нем, и долгое ожидание еще сильнее подогревало ее. Билл надел перчатки.

И тут появилась Ронни.

Билл тут же сполз на пол, раскрыл первый пакетик и взялся за второй. Щелчок двери станет сигналом к действию.

Ронни вставила ключ в замок, отперла дверцу. Уэйн услышал, как упала на сиденье сумочка. Едва Ронни села и хлопнула дверцей, Билл быстро закрыл ей рот свободной левой рукой. Правая держала тряпицу с хлороформом, которую он через секунду прижал к носу Ронни. Сам Билл чуть откинулся назад, словно ездок, готовящийся к веселым скачкам.

– Привет, дорогуша!

Ронни была не из слабеньких. Раз-два. Она отчаянно вырывалась, как резвая дикая лошадь. Три-четыре. Но Билл все же сильнее. Этот ковбой уверенно держался в седле. Пять. Ноги Ронни жали на педали, колени бились о руль. Шесть. Она уронила ключи. Семь. Конец!

Билл ощутил, как отяжелела ее голова. Он отодвинул Ронни в сторону, чтобы никто не заметил ее. Затем запихнул ткань в пакет и начал пересаживаться вперед. Ронни он крепко прижал к себе, касаясь телом ее плеч, ног и ягодиц. Одна ее туфелька упала.

Ронни тихонько похныкивала. Сладковатый запах хлороформа заполнил салон.

Билл положил свою жертву на заднее сиденье, а сам, отрывисто дыша, наконец оказался за рулем. Он накрыл Ронни простыней, дотянув ее до подбородка. Теперь казалось, что девушка просто устала и решила вздремнуть в машине. Ключи упали на середину коврика. Все складывалось как нельзя лучше.

Билл спокойно доехал до фургона. Он был необычайно взволнован, неистов, охвачен яростью. Посмотрев на луну, Билл медленно перевел взгляд на женщину.

Он уже мечтал о том, как доберется до гаража и там с головой окунется в таинство приготовлений к самому важному моменту сегодняшнего вечера. Он зажжет свечи, положит Ронни на стол и введет в нее волшебную жидкость. Его руки, как руки скульптора, будут скользить по мраморному женскому телу и постепенно возрождать его. Он вотрет целительное снадобье в ее жаждущую плоть, и Ронни зацветет. Ангельское лицо засияет как прежде, – нет, лучше прежнего! Она возродится от его прикосновений, распустится, словно чудесный цветок. И тогда он, создатель, увидит вечность в ее глазах и обновится сам. Он вдохнет жизнь в усталое тело бедной Ронни и сполна насладится самым потрясающим чувством на свете. Умастив ее кожу дорогими парфюмерными маслами, Билл наденет на нее шелковое белье, высушит и уложит волосы и все это время будет сгорать от желания. Потом понесет Ронни наверх, в постель, ласково нашептывая ей на ушко. И лишь тогда наконец узнает, как сильно хочет его красавица Ронни. Что в этой короткой печальной жизни может быть прекраснее? Они оба обретут счастье!

21

Хесс стоял рядом с Мерси и смотрел на следы от шин автомобиля, увезшего Веронику Стивенс, Ронни.

Он наклонился и, указывая на землю ручкой, объяснял, что это лучшие отпечатки, которые он когда-либо видел. Почва на стройке была влажной, маслянистой и рыхлой.

В шесть утра Тима разбудил звонок Мерси. Накануне его жутко вымотали химиотерапия и облучение, к тому же перед сном он пропустил пару стаканчиков виски. Несмотря на это, сознание Хесса осталось незамутненным, но в пальцах ощущалась непривычная тяжесть.

– Ненавижу эту тварь, – процедила сквозь зубы напарница. – Сама готова его убить.

И вот Тим уже на месте и обозревает страшную картину. На пропитанной маслом земле возле чьего-то фургона чернело кровавое пятно. Рядом – брошенный пикап с ключами в зажигании. А на капоте – дамская сумочка, забитая человеческими органами, все еще кровоточащими и испускающими тепло.

Хесс содрогнулся. Он просто не мог поверить в реальность происходящего.

Мерси молчала, уставившись на "подарок" убийцы.

Следовало приниматься за работу.

– Он, наверное, не знает, – сказал Тим, размышляя о том, специально ли оставил похититель эти следы. Вероятно, просто не заметил, или ему было все равно. Странно, ведь раньше он был предельно осторожен. Хесс сунул ручку в карман, сжимая ее отяжелевшими дрожащими пальцами, и посмотрел на Мерси, но та не отрывала взгляда от окровавленной земли.

– Не знает, как сильно я ненавижу его? – спросила она.

– Нет, что ездит с разными протекторами шин!

– Он может поменять.

– Но ведь пока не сделал этого.

– Он, видимо, считает нас идиотами. Я бы сейчас выпила чего-нибудь...

Мерси взяла порцию скотча, чему Хесс ничуть не удивился. Напарники отправились в "Канкун", небольшое кафе в Санта-Ана. Еду там подавали добротную и недорогую, а напитки неразбавленными, если того желали посетители. Войдя, Хесс сразу почувствовал себя не в своей тарелке – за одним из столиков сидел Кемп, пирующий с друзьями. Он уже изрядно выпил, что не сулило ничего хорошего. Теперь Хесс и Мерси не могли развернуться и уйти – Кемп заметил их. Поэтому Мерси, не смущаясь, заказала выпивку с собой.

– Тебе не пойдет на пользу спиртное, – заметил Тим.

– Ей только недавно исполнилось девятнадцать, понимаешь? Такое нельзя простить! Я думаю, нужно ввести новый закон. Убил кого-нибудь моложе двадцати одного года – получай гильотину! Разве не справедливо?!

* * *

Полицейские быстро удалили всех со стройки. Машину нашел начальник бригады. Он же обнаружил лужу крови и внутренности, выпирающие из оставленной сумочки. Потрясенный, он немедленно позвонил в полицию. Он не раз слышал о Похитителе Сумочек и видел Мерси по телевизору. Теперь рабочий просил у нее автограф для своего сынишки.

Хесс наблюдал за тем, как копы исследуют место. Капот машины блестел от остатков крови и внутренностей. А еще эти чертовы мухи! Тим снова задумался: почему преступник выбрал девушку в старой машине без сигнализации? Не из-за того ли, что его приспособление сломалось и предохранитель потерялся в новеньком "БМВ" Джанет Кейн? Хотя, может, Вероника ему просто понравилась. Наверное, ее волосы были собраны сзади. Две жертвы за одну неделю – не слишком ли много?!

Он матереет. Совершенствуется. Набирает обороты.

Интересно, он принесет электронную игрушку ла Лонду на починку?

Итак, надо восстановить картину. Ли ла Лонд продавал свои изобретения на каком-то блошином рынке в Эльсиноре. К нему подошел среднего роста мужчина, блондин, примерно тридцати лет. Его звали Билл. У него были длинные волосы. Он спросил ла Лонда, может ли тот смастерить приспособление для выведения из строя автомобильной противоугонной системы. Ли ответил, что замки и сигнализации на машинах очень разные и универсальное устройство сделать не так уж просто. Конечно, можно попытаться, но, вероятно, оно получится слишком громоздким и не вполне надежным. Билл же выказал заинтересованность лишь в системе сигнализации (к тому времени он прекрасно справлялся с замками при помощи фомки). Ла Лонд был готов приняться за работу, только попросил основные параметры автомобилей, на которые ему стоило ориентироваться. Тогда заказчик вручил ему несколько листочков, отпечатанных на принтере, в которых содержалась основная информация о девяти главных производителях машин и об их продукции. Также он добавил, что получил эти сведения от друга, якобы специализирующегося в этой области. Три недели спустя изобретатель продал Биллу устройство за три тысячи долларов. Бумаги он ему, естественно, вернул.

Мерси так сильно напугала беднягу, что Хесс почти не сомневался: он позвонит сразу же, как объявится таинственный покупатель. Напарница четко объяснила, что ему выгоднее сотрудничать с полицией, чем попасть под подозрение в убийстве. И все-таки чужая душа – потемки, и гарантировать что-либо бессмысленно. Ли может и промолчать.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело