Выбери любимый жанр

Испытание героя - Пардоу Блейн Ли - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

ЭПИЛОГ

С учетом того, что Торин и Морфид прочно удерживаются войсками Принца Дэвиона, очевидно, что война перешла в новую стадию. Больше нет партизанских операций, а более традиционная военная кампания. Одно можно сказать точно – Федеративное Содружество и Лиранский Альянс никогда не станут прежними.

Сообщено по пиратскому вещательному каналу Слово из подземелий, Торин, 7 Февраля 3063

Экол Сити, Торин

Провинция Скай

Лиранский Альянс

9 Февраля 3063

Войска Арчера в напряженном внимании стояли посреди основной площади форта. С одной стороны была шеренга Боевых Роботов, многие из которых были захвачены у Гвардии Арктурана. На другой стороне шеренга танков и пехоты Дариуса Хопкинса, многие их которых все еще были в повязках. На всей технике виднелись следы недавних боевых действий, но они были отремонтированы и перекрашены. На всех роботах виднелась эмблема «А2», в районе плеча и на центре торса – эмблема Мстителей Арчера.

Линия были прямой как луч лазера. Униформа Арчера, тщательно отглаженная, досталась ему с трудом в хаосе последних дней. Но это было важным для него, чтобы затратить силы. Сбоку от него стояла Катя Чаффи. Увидев ее, когда ее только освободили, он вздохнул с облегчением. К удивлению обоих он обхватил ее руками и крепко обнял.

Двери на гауптвахту распахнулись и Арчер сосредоточился. Это было важным для каждого, не только для его команды или Блюхера, но и для средств массовой информации, наблюдающих за церемонией. Полковник Блюхер и то, что осталось от его батальона формально переводились в бараки, как военнопленные. Арчер хотел сделать все правильно – без злобы.

Внимание! – выкрикнул он. Дюжины каблуков ударили по земле, а прямая линия солдат застыла вытянувшись в струнку.

Охранники, в полном парадном облачении, провели пленных членов Пятнадцатой Гвардии Арктурана к их транспорту, двигаясь вдоль линии Мстителей. Арчер сумел различить на лице Блюхера, что тот был тронут жестом уважения. Полковник остановился напротив Арчера, а за ним и вся колонна, охранники и охраняемые. Великолепно отточенным движением он повернулся к Арчеру и отдал салют. Арчер ответил на приветствие.

Вы делаете нам честь, Полковник, – сказал Блюхер, достаточно громко, чтобы каждый мог слышать.

Арчер слегка усмехнулся. – В глубине души мы не враги. Мы просто верим в разных лидеров.

Возможно, вы правы. Но как заметил один военный «Время все расставляет на свои места. Ошибки живут дни. Истина вечна.»

Арчер вспомнил цитату времен Академии. – Генерал Лонгстрит.

Блюхер кивнул. – Помните это. Даже через века после его войны, его дела все еще служат темой для споров. Да будет ваша истина неизменной.

Потом строй продолжил движение к ожидавшим бронетранспортерам, которые перевезут пленных в более просторные помещения. Когда раненые солдаты прошли, Арчер заметил носилки в линии. Он сошел со своего места и подошел к ним. Двое Мстителей остановились, когда их командир подошел ближе и взглянул на человека, которого они несли. Очертания простыни, которая укрывала его тело сказали Арчеру, что тот лишился плеча и руки. Его левый глаз был затянут повязкой и большая часть головы забинтована. Его черные волосы сильно опалены огнем.

Арчер нагнулся над носилками. – Лейтенант Фиск, как бы странно это ни было, я рад, что вы живы.

Фиск холодно взглянул уцелевшим глазом. – Лучше бы наоборот. Я потерял глаз, руку. Мое колено серьезно повреждено. Я никогда не сяду за штурвал Робота. – Его голос был наполнен безысходностью.

Это так, – сказал Арчер, – а я никогда не смогу вновь поговорить со своею сестрой. Она также была моею правой рукой. У тебя осталась по крайней мере жизнь. – Арчер повернулся и пошел прочь, но голос Фиска догнал его.

Почему вы не дали мне умереть, и оставили калекой?

Арчер снова повернулся. – Меня сделали Мстителем. Считайте, что этим все объяснено.

Позже в этот день Арчер сидел в своем офисе, в том, который раньше использовал Полковник Блюхер в форте. Он уставился на гору бумаг и дисков, лежащую перед ним. Это была та часть работы, которую он терпеть не мог. Он уже почти взял в руки верхний лист с данными, чтобы просмотреть его, когда услышал стук в дверь.

Входите, – сказал он, и Катя Чаффи вошла внутрь. Он довольно улыбнулся. – Слава Богу, это ты, – устало сказал он, откидываясь в кресле.

Сэр, – произнесла она удивительно формально, – Шаттл приземлился около часа назад, появившись из пиратской точки системы. У нас визитер.

Арчер приподнял бровь и поднялся на ноги, опершись руками на стол. – Мне не нравится то, как это звучит.

Он говорит, что прислан другом, и я проверила его даные, – сказала Катя.

Арчер кивнул, и Катя вышла в холл, чтобы привести визитера. Он оказался небольшим человеком с седеющими волосами, облаченный в белую униформу КомСтара. Также на груди его сиял Орден Чести Звездной Лиги, такой же, какой получил и сам Арчер. Они встречались всего лишь раз, да и то кратко, но Арчер немедленно узнал его.

Я доставил вам поздравления от Принца Виктора Штайнера-Дэвиона, – сказал Алан Бересик.

Благодарю, Командор Бересик, добро пожаловать на Торин. – Этот человек был такой же легендой Внутренней Сферы, как и Арчер стал легендой Торина. Он командовал Кораблем Войны Невидимая Истина, в походе против Хантресса. Ни один из живущих людей не обладал столь большим опытом боев среди Шаттлов.

Приятно видеть, что вы в порядке, – сказал Бересик. – Хотя я и прибыл сюда под более скромным чином Прецентора.

Я польщен, что вы прибыли с визитом, – сказал Арчер, рукой указывая на кресло.

Взмахом руки Бересик показал, что предпочтет остаться стоять. Катя, стоящая за ним, казалось, испытывала благоговейный страх. Внешний вид гостя был весьма скромен, но его окружала аура, требующая уважения.

Я был «неподалеку», по делам и не останусь здесь надолго. Его Высочество, Прецентор Мартиал, получил информацию о вашем успехе на Морфиде. Он просил меня доставить ГиперИмпульсное сообщение для вас, если позволит время. Он также шлет вам и вашим людям свою сердечную признательность.

70
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело