Выбери любимый жанр

Испытание героя - Пардоу Блейн Ли - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Доброе утро, – поздоровался он. – Как вы все знаете, мы на пути к точке встречи с нашим Прыжковым Кораблем, Закатным Бегуном, который перенесет нас к пиратской точке в системе Морфида. – Прыжковые корабли путешествовали между звездами, перемещаясь почти мгновенно между надирной или зенитной точкой над гравитационными колодцами системы. Пиратские точки были математическими «дырами» в гравитационном поле звездной системы; прибытие в одну из них могло сократить время путешествия до планеты, а также внести элемент неожиданности. Использование пиратских точек сопровождалось некоторым риском, поскольку их позиции менялись и требовалось большое искусство, чтобы провести туда корабль невредимым.

Подлет к системе займет два дня. Второй Батальон Гвардии Арктурана установил полевую базу в экваториальных джунглях на северном континенте планеты. Это не постоянная база, но она помещает их в центр между тремя основными городами планеты.

Я здесь не для того, чтобы вселять в вас необоснованную надежду. Нам многое не известно о Втором батальоне, но наши контакты на Торине доставили нам полный список их организации и оборудования. В их распоряжении находятся три Шаттла Класса Юнион, две роты Боевых роботов – все самые современные модели – роту наземной поддержки и пехоты, а также звено аэрокосмических истребителей.

Сэр, вмешалась Алисия Гетт, отважный командир. – На бумаге выходит, что нас превосходят в числе – слегка. – Арчер достаточно хорошо знал Алисию, чтобы оценить ее чувство юмора, но никто не казался сбитым с толку.

Батальон будет или полностью погружен или в разгаре процесса погрузки, когда появимся мы. К этому моменту большая часть их сил будет заключена внутри Шаттлов. На нашей стороне окажется преимущество неожиданности. Наши корабли будут притворяться обычными торговцами, направляющимися в космопорт Нового Дублина, когда мы неожиданно спикируем и ударим по из базе.

Каков план атаки, Полковник? – спросил Капитан Пол Снайдер, офицер из первого ряда стоящих.

Все дело в том, что нам придется импровизировать по ходу дела, Пол. Надеюсь, нам удастся ударить так быстро, неожиданно и тяжело Лиранцев, что они сдадутся и не продолжат бой, но гарантии нет никакой. Из разведданных, которые имелись у нас к моменту отлета, база находится в длинной узкой долине, которая расчищена со всех сторон. По периметру проложено минное поле. Их база состоит из нескольких зданий, укрепленных мешками с песком и легкой защитой. Внутри защитного периметра – посадочная полоса. Если они следуют стандартной военной процедуре, Шаттлы будут находится в конце посадочной полосы, чтобы при работе двигателей не разрушить феррокрит покрытия всей полосы.

Арчер, считая, что этим было сказано достаточно. Его ветераны видели подобные сооружения неоднократно. Новички нет, но им будет легко представить.

Арчер приблизился к своим людям. – Наши аэрокосмические истребители будут выгружены на подходе, – кивнул он Старшему Офицеру Эндрю Хаклей и получил поднятый большой палец руки в ответ. – Черный Лис и Шилон пойдут первыми, выгрузив пехоту, бронетехнику и звено Роботов. Они пройдут по полосе и расположатся напротив Шаттлов. Их задачей будет запереть корабли так, чтобы они не смогли выгрузить уже погруженные войска.

Юнион располагает шестью выходами из трюма, – вмешалась Капитан Гетт. – Это будет слишком тонкое ограждение.

Правильно, но вам придется держать их только до того момента, как выгрузятся все наши Роботы. Я собираюсь указать один из Шаттлов в качестве первичной цели. Мы сможем вынести или по крайней мере повредить один из них, а тем самым мы обезвредим треть их сил. Также, наша пехота разместит достаточное количество взрывчатки, чтобы обезвредить рампы для выгрузки Шаттлов. Также будет задействованы наши устройства электронного противодействия, чтобы отрезать их от связи с базой и Третьим Батальоном, хотя мы и не можем гарантировать, что ничего не просочится. Это позволит нам сосредоточиться на Шаттлах. Если мы сконцентрируемся на выходах из них и подавим огнем орудия кораблей, мы сравняем ставки и сразим их как только они попытаются начать выгрузку.

Вы и вправду думаете, что Лиранцы сдадутся, Полковник? – вмешался Лейтенант Базиль Хауторн.

Трудно сказать. Все должно произойти чрезвычайно быстро. Если все будет идти по плану, они будут заперты в Шаттлах, неспособные выбраться и маневрировать, а это половина преимущества Робота в бою.

Шаттл способен вести довольно плотный огонь, сэр, – вмешался Капитан Фуллертон. – Ангельский Огонь неплохой корабль, но только половина турелей боеспособна – и наша практика маловата за время транспортировки грузов.

Ангельский Огонь сядет менее чем в семидесяти-пяти метрах от корабля Гвардии. Слепец не промахнется. Кроме того, они не могут знать, как легко мы вооружены. Один из их кораблей будет поражен, обезврежен, а потом мы займемся и другими. Будем надеяться, что звено их аэрокосмических истребителей будет также погружено к моменту нашего прибытия. Таким образом мы автоматически получим преимущество в воздухе, а следовательно и легко подавим огонь Шаттлов.

Получим ли мы помощь от местных? – спросила Гетт.

Хороший вопрос, Капитан, – сказал Арчер. – Но я не знаю. Я послал им сообщение и кодовую фразу, если они решат присоединиться к нам, но у нас нет способа узнать, что будут или не будут делать повстанцы с Морфида, пока мы не прибудем туда.

Наступила тишина. Даже техники, которые были заняты работой над роботами, приостановили работу и прислушивались изо всех углов ангара.

Второй Батальон Гвардии – первоклассное подразделение. Они погружаются, поскольку Блюхер приказал им прибыть на Торин, чтобы наподдать нам по заднице. Я не могу говорить от лица всех вас, но я бы лучше победил на Морфиде, чем позволить им охотиться на нас как на зверей дома.

Да, у нас ограниченные разведданные по этой операции. Это хуже всего. Многое придется сделать прямо в пути. Да, они превосходят нас в числе. Но можем ли мы победит? Спросите меня и я отвечу – ДА!

Эхо прокатилось по ангару Ангельского Огня. Каждый техник, воин, пилот истребителя и просто член команды корабля в ангаре вскидывал руку или кричал в знак поддержки.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело