Выбери любимый жанр

Столкновение - Сапегин Александр Павлович - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Вадим закатил глаза, мелкими шажками отступая от эксцентричной и явно полоумной женщины. Чур его, чур! Ему для полного счастья только сумасшедших старух не хватало, будь они хоть трижды жрицы с сакральными знаниями, хоть послушницы с ветром в голове. Дурдом на выезде, одним словом; и пока его не записали в пациенты, надо делать ноги.

— Извините меня, миледи, но мне пора. Приятно было познакомиться. — Изобразив поклон, Вадим стремительно развернулся к орчанке спиной и остался стоять на месте, пригвожденный фразой старой жрицы:

— И ты бросишь мечту стать целителем? Выкинешь в мусорную кучу стихии?

— Что? — Замерев, Вадим полуобернулся и посмотрел в глаза жрице.

— Я вижу переданный дар, еще немного — и он умрет окончательно. Твоя темная сторона перевесит светлую, и останется только некромант-убийца, способный отбирать жизнь и потерявший возможность ее дарить. Тебя это устраивает — быть одноруким калекой? Получить дар и загубить его… мальчик, мне жаль тебя.

Второй раз за вечер на Вадима напал ступор. Осознав слова старухи, он поник головой. Как горестно и больно признавать ее правоту… Чертова бабка — наотмашь била по самому слабому месту. Как она угадала его болевую точку? И что она к нему прицепилась? Хуже репейника — не оторвешь. Главное, слова сумасшедшей запали в душу и больно жгли опаленное ненавистью нутро. Надо обладать недюжинным талантом, чтобы немногими словами в пять минут вынести мозг до основания и перевернуть все с ног на голову. Орчанка таковым талантом обладала и, несомненно, виртуозно его применяла. Вроде сказано всего ничего, пара тычков пальцем в небо — и ты, разинув рот, уже стоишь перед привокзальной цыганкой, отбирающей твое бабло.

— Выбор или его отсутствие определяют бытие всех разумных существ. — Несколько нешироких шагов позволили жрице вновь оказаться рядом с Вадимом. — Есть третий вариант — иллюзия выбора. Что ты предпочитаешь?

— А что вы предлагаете? — Должно быть, в Вадиме умер одессит…

— Я предлагаю выбор, но первый шаг должен сделать ты сам.

— Выбор… — Молодой высокий парень и пожилая, не менее высокая женщина со стройной мускулистой фигурой, скрытой свободным белым платьем, с высоты Лайлата смотрели на рукотворные магические огни, заливающие теплым светом территорию школы магии и российского представительства, занимавшего здоровенное здание, построенное в готическом стиле, что притулилось рядом с привратной площадью.

— Я не заставляю тебя отказаться от клятв, — сказала женщина, — но обязуюсь передать знания и помогу обрести себя. Ты сейчас потерян, как щепка в реке. Никак не прибьешься ни к одному берегу и сам осознаешь свою беспомощность, душевно терзаясь опутавшей тебя паутиной долга. Сделай выбор…

— У нас говорят — как г…о в проруби.

— Тоже верное утверждение, — ухмыльнулась орчанка.

— Предлагаете сделать финт ушами?

— А что, мне нравится, как это звучит.

— Смогу ли я вернуться?

— Глупый вопрос. Кто тебя остановит, скажи мне? Я никого не собираюсь держать силком. Уйдешь, когда придет время или когда почувствуешь, что пора оставить ученичество. Не бойся стать сильнее. Вашим ханам и князьям нужны сильные бойцы, твоим близким потребуется защита. Они, — палец орчанки ткнул в сторону школы, — превращают вас в кривобоких калек. Я достаточно долго наблюдаю за твоими соотечественниками. Вы чужие здесь и сами осознаете ущербность навязанного обучения. Ты не первый иноземец, у которого я вижу проявленный дар. Удивительное племя… — В руках орчанки будто сами собой возникли нефритовые четки, щелкнула первая бусина. — У вас дар передается из поколения в поколение. Скажи, ведь в вашем мире нет магии?

Вадим кивнул, молча переваривая откровенности, льющиеся из уст жрицы.

— Откуда вы знаете о передающемся даре?

Жрица искоса посмотрела на молодого человека, бусины четок застучали с удвоенной скоростью.

— Я и говорю — удивительное племя… Вы сами понимаете природу дара? Вижу — нет.

— Вам нравится тыкать меня в дерьмо? — съязвил Вадим.

— Не стоит принимать близко к сердцу обычную констатацию фактов, ничего личного.

— Ответьте на один вопрос: почему я?

— Орки жили на Иланте задолго до прихода драконов и прочих разумных. В незапамятные времена магии в нынешнем виде как таковой не существовало. Но даже тогда шаманы общались с духами предков и природы, взывали к стихиям и богам, прося дождя, исцеления, приплода или удачи. Орки обращались к другим силам, не черпая ману из окружающего мира. Не так просто было стать посредником между миром духов и людьми — только владеющая даром могла стать шаманом. Почему благость богов падала на одних и обходила стороной других, я не знаю, но лишь у жриц Тайли дар передавался по наследству. От матери к дочери. С приходом драконов дар стал просыпаться у мужчин. Они становились магами и колдунами, но не могли поддерживать связь с духами предков — этот дар оставался прерогативой жриц Тайли-матери. По твоим глазам вижу, что ты начал догадываться… Да, ты первый мужчина, у которого я зрю яркий наследственный дар Матери богов. В твоем народе много мужей, отмеченных дланью богини, но твой огонь полыхает ярче.

— Понятно… а все жрицы богини умеют скрадывать свое присутствие?

— Тайли с тобой!.. Если бы искусство тени было таким легким, оркам не было бы равных. Нужно быть первой жрицей храма, чтобы овладеть им, но я научу тебя. — Последнее прозвучало так, что парень непроизвольно вздрогнул. Орчанка словно обещала вечные муки. Если бы Вадим знал…

«Ира, прости», — подумал Вадим, поворачиваясь спиной к школе и выставляя левый локоть.

— Миледи? — Он принял решение.

— Мне нравится это слово, — сверкнула белозубой улыбкой орчанка, подхватывая руку молодого человека. — О кошках не беспокойся…

— Кошках?.. — не понял Вадим; орчанка же стрельнула глазами в сторону парковой зоны, откуда к площади приближалась пятерка «клякс».

— Кошках. Как же их еще называть?

Иланта. Ортен. Российское дипломатическое представительство

— Как «пропал»? Куда, такую ж мать, глядели ваши люди, позвольте спросить?! Да вы!..

Подполковник Тихомиров, стоя навытяжку, с каким-то выражением обреченности на каменном лице, сжав в тонкую полоску побелевшие от гнева губы, окунулся в поток грязной брани, обрушившейся на него из уст главного чинуши дипломатического консульства, по совместительству генерал-майора ФСБ.

Проклятый мальчишка! Урод, ублюдок, такую свинью подложил! Воспаленное воображение подполковника рисовало сцены жесткого допроса, которые он устроит Белову, когда того найдут и приволокут к нему на экзекуцию. Куда он запропастился? Твою налево, подпортил, засранец, статистику и репутацию. Будет удачей, если его, подполковника Тихомирова, не отправят на пенсию или туда, где Макар телят не гонял, за допущенный провал в работе с личным составом. Выговором с занесением в грудную клетку «самоход» Белова не ограничится. Однозначно. Выводы будут сделаны по всем учебным группам. С тихим зубовным скрежетом Тихомиров вспоминал выдержки из личного досье дезертира. Не склонен, мол, к спонтанным, непродуманным решениям и поступкам… Как же, держите карман шире. Белов сломал стереотипы и отчебучил такое, что психологи, составлявшие его портрет, второй день икают всем коллективом.

К поиску поганца привлекли королевских дознавателей и миур. Уж кто-кто, а кошколюдки будут землю рыть со всем усердием. Как-никак малец ловко прокинул оперативную «звезду» хвостатых девчат, оставив тех с носом. Такая пощечина для «невидимок»! Ничего, найдут! Магия крови творит чудеса. И тогда… Подполковник предвкушающе сжал кулаки. Хрустнули костяшки. Чинуша заткнулся в своем мысленном монологе, с опаской глядя на Тихомирова.

— Вы все поняли? Даю вам три дня. Из-под земли его достаньте! Если через три дня Белов не будет стоять на этом самом месте… вы сами представляете последствия для себя. Свободны. Я вас больше не задерживаю.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело