Выбери любимый жанр

Каменный принц (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Забеспокоившись, что у него может быть сотрясение мозга, Кэйти бросила сумки и побежала в его сторону. Резкий запах, который исходил от него, проник в ее ноздри, и она вдруг поняла, что его состояние не имеет ничего общего с травмой головы. Она разогнала воздух рукой перед своим лицом.

— Вы накачали его, — обвинила она своих братьев.

— Это уж точно. — Грэй нахмурился. — Не понимаю, Ангильцы были всегда такие паршивые пьяницы. Человек, который не знает свою дозу, не стоит выеденного яйца.

— Это потому, что он никогда не выпивал, идиот. — Она не хотела кричать, она собиралась превзойти своего старшего брата по толерантности. — Сколько пива вы ему дали?

— Мы не давали ему пива. Точно, — подстраховался Ник.

— Тогда чем вы его напоили?

— Текилой. Прямо из бутылки. — Это экстраординарный приговор от Грэя.

Джорлан покачался. Он чуть было не упал, но ей удалось удержать его на своем бедре. Она просто не могла в это поверить. Ее инопланетный воин был истощен. Вдрызг пьяный.

— Катиа, — сказал он медленно, тщательно формулируя каждый слог. — Я думаю, что умираю.

— Ты не умираешь, — сухо ответила она. Она провела его в гостиную к дивану и помогла опуститься. С каждым движением он издавал стоны. Сидя около него, Кейти погладила его лоб. — Но утром ты захочешь быть мертвым.

Джорлан похлопал руками по своим глазам и застонал. Он пробормотал что-то на языке, которого она не понимала, но она знала его тон, и эти слова не были приятными.

— Прости меня, Джорлан, — сказала она мягко. — Я не понимаю, что ты говоришь. — Она провела кончиками пальцев по своим бровям и подумала, что совсем бы не удивилась, если бы увидела, что во взгляде Ника, брошенного на остальных братьев, можно было с легкостью прочитать: “Я же говорил”.

Джорлан опять заговорил, но в этот раз на английском:

— Что за дьявольское варево мне дали твои братья? Я хотел “облизать ее”, а не умереть. — Джорлан говорил невнятно, и Кейти с трудом понимала его.

— Это еще что за чертовщина? — закричал Ник.

Кейти резко обернулась, ожидая увидеть… что? Обезглавленное тело? Или тикающую бомбу, готовую взорваться? То, что она увидела, — это Ник, державший один пластиковый пакет. У него был сердитый взгляд и напряженные губы, поскольку он разглядел содержимое.

Кейти рванула вверх так быстро, что тело Джорлана подпрыгнуло на диване. Его рука качнулась вверх и вниз, поскольку он хотел схватиться за что-то твердое, чтобы держаться. Она даже не остановилась, чтобы помочь ему.

— Отдай мне это! — Она бросилась на Ника.

За доли секунды до того, как их тела столкнулись, Ник бросил пакет Грэю. Грэй промахнулся. Содержимое пакета рассыпалось по ее ковру.

Тик. Так. Тик. Так. Слышалось только тиканье часов ее дедушки. Глаза всех были устремлены на то, что лежало на ее полу. Вместо того, чтобы броситься на пол и схватить все, Кейти выпрямилась, гордо вздернув подбородок. Она не могла контролировать свой румянец, однако она осознавала, если бы датчик пожаротушения находился по близости, она явно привела бы его в действие.

— Четыре коробки презервативов? — закричал Грэй.

— Наручники? — добавил Эрик, его тон был немного сдержаннее.

— Веревка и метелка из перьев? — закричал Денвер. Его глаза сверкали огнем.

«Я не здесь, — подумала Кейти. — Я не стою здесь, в то время как мои браться глазеют на покупки. Я плаваю в голубом океане, ветер треплет мои волосы и вода плещется вокруг моего тела».

Фантазии резко прекратились от следующих слов Ника:

— В какое извращенное дерьмо ты попала, Кейти-кошечка?

Это произошло. Она взорвалась.

— Убирайтесь! Все! — Она указала пальцем на дверь. — Убирайтесь сейчас же! Я вообще не буду говорить ни с кем из вас до конца моей жизни! Вы ворвались ко мне домой, напоили моего… моего друга и сейчас думаете, что сможете вот так легко копаться в моих вещах? Я когда-нибудь обходилась с кем-нибудь из вас так неуважительно?

Все они выглядели раскаивающимися, но ни один из них не сделал даже шаг по направлению к выходу.

— Если я хочу заняться сексом с мужчиной и щекотать все его тело перьями, пока он привязан к моей кровати, это мое дело!

Снова тишина в ответ.

— Я достаточно взрослая, чтобы принимать решения самостоятельно.

— Ты наша единственная сестра, — сказал Эрик, как будто это объясняло и оправдывало все.

— Мы просто хотели встретиться с твоим новым другом, дорогая. — Грей головой кивнул в сторону бессознательного Джорлана. — Ты сказала, что ни с кем не встречаешься.

И следующая вещь, о которой узнаю я, — это то, что ты делали на полу в ванной, когда на тебе была модель из Ангильи.

Она посмотрела на Ника, сузив глаза. «Сплетник».

Он пожал плечами, как бы говоря: “Что еще сделал бы брат?”. Затем он усмехнулся:

— Не возражаешь, если я отщипну немного перьев от метелки? Эта девушка, которую я вижу, на самом деле…

— Убирайтесь!

— Не сердись, дорогая. — Посмотрел на нее Эрик и сунул руки в карманы. — Мы любим тебя и хотим только защитить.

Она ничуть не удивилась его извинению. Он был миротворцем в семье. И еще он был самым старшим и бывшим рейнджером. Выбор его профессии всех удивил, так как он был миролюбивым. Кейти часто дразнила его и называла “скрытым активистом”.

Она вздохнула.

— Я отомщу вам за это, вы знаете?

— Мы знаем. Ты всегда это делаешь. — Дэнвер потерял свою резкость, даже сумел чуть-чуть улыбнуться. — Мы хотели, чтобы Джорлан знал, с чем ему придется иметь дело, если он причинит тебе боль. Это первый мужчина, к которому ты проявила интерес, и мы не хотим, чтобы тебе было больно.

Эти слова смягчили настрой Кейти. Она все еще хотела им отомстить, но уже не представляла ванну, наполненную кровью. Несмотря на то, что они сводили ее с ума, заставляли желать ее быть единственным ребенком в семье, Кейти все равно любила их.

Всю ее жизнь четверо этих красивых, замечательных мужчин, включая отсутствующего Брайена, защищали ее. Они оберегали ее от боли и всяческих ран. Они любили ее. Они всегда любили ее, и она просто не может обвинять их в попытке защитить ее.

Она могла обвинить их за то, что они так чертовски любопытны.

— Вы, ребята, должны понимать, что я взрослая женщина. Я могу быть с тем, с кем хочу, независимо от вашего одобрения.

— Да, но… — начал Грей.

— Никаких но, — сказала она, перебив его. — Я не допрашиваю ваших подруг, не накачиваю их и не избиваю.

На каждом лице своих братьев Кейти увидела разную версию раскаяния.

— Как бы то ни было, мы думаем, что он нормальный парень, — сообщил ей Эрик.

— Он другой. В хорошем смысле, — добавил Дэнвер. — Я никогда не думал, что человек может бороться с помощью шпателя.

Кейти не смогла удержаться от улыбки. Некоторые женщины умеют угадывать то, о чем в действительности думал мужчина, но не смел произнести вслух, и в этот момент Кейти почувствовала себя одной из них. Эрик и Денвер тактично говорили о том, что Джорлан был по меньшей мере странным.

— Он может быть разным, — сказала она, — и он мой.

«По крайней мере сейчас».

Эрик кивнул.

— Почему бы тебе не прийти с ним в субботу к папе? Тогда у нас бы появился шанс загладить нашу оплошность за сегодняшний вечер.

— Мы обещаем вести себя хорошо, — на лице Ника заиграла его фирменная хитрая усмешка.

Неужели у нее и Ника одни и те же родители? Такое ощущение, что он приемный.

— Я подумаю, хорошо? Просто сейчас я не уверена, сколько еще смогу вас всех вытерпеть.

— Достаточно честно.

Один за другим братья поцеловали ее в щеку.

— Не давайте Грею садиться за руль, — приказала она.

— Можешь быть уверена, — бросил Денвер через плечо.

Также вместе они вышли наружу. Ну, или пытались выйти — Грей споткнулся.

— Не забудь про субботу, — невнятно произнес он.

— Не забуду. — Кейти вздохнула и помахала им на прощанье.

Наконец оставшись одна, Кейти вернулась в дом и закрыла все двери, оставив снаружи всех хищников.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело