Выбери любимый жанр

Влюбляясь в тебя - Ортолон Джулия - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

– Доброе утро!

У Чанса язык прилип к нёбу.

– Доброе утро, – с трудом проговорил он.

– Который сейчас час? – спросила она, снова зевая и откидываясь на подушки.

Чанс ошарашенно смотрел на ее обнаженную грудь. Затем усилием воли перевел взгляд на настенные часы и немного успокоился – время было еще достаточно раннее.

– Без пяти пять.

– В таком случае, – протянула она к нему руки, – почему бы тебе не вернуться в постель?

Чанс всем телом потянулся к ней, бессознательно отвечая на желанный призыв, сделал один шаг, но вовремя спохватился:

– Нет, не сейчас.

«Ну может быть, на одну минутку? Нет!» Он отвернулся и стал собирать ее одежду.

– Тебе нужно выйти отсюда, пока соседи не проснулись, иначе скоро все будут обсуждать, как ты утром выходила из моего подъезда.

– Ах вот оно что! – Рори со вздохом взяла у него свои вещи.

– Да, именно так, – сказал Чанс, садясь рядом с ней на постель и поворачивая ее голову к себе за подбородок. – Я бы очень хотел, чтобы ты осталась здесь на весь день, но нам надо подумать о твоей репутации.

– Весь день! Звучит очень заманчиво. – Она обняла его за плечи. – Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя восхитительное тело?

– Пожалуй, несколько худое.

– Нет! Восхитительное!

Не в силах устоять, Чанс коротко поцеловал се в губы. Потом снова, уже медленнее и наконец, закрыв глаза, он окунулся в марево воспоминаний: ее запаха, ее дыхания, ее стонов. Почему все это происходит не с Пейдж? Почему к ней у него нет такого страстного влечения? Он бы с радостью соединил двух этих женщин: идеальная репутация и сдержанность Пейдж и жизнерадостность и страстность Авроры. Почему это невозможно?

Потому что эти качества несоединимы – словно вода и масло. То же будет с ним и Авророй через какое-то время.

С сожалением, камнем повисшим у него в груди, Чанс отстранил Аврору – что было нелегко, когда ее упругие, обнаженные груди касались его груди.

– Тебе действительно надо поскорее уйти. Ты же знаешь, каким маленьким становится Галвестон, когда дело касается сплетен.

– Ну не таким уж и маленьким, – возразила Рори.

– Когда твоя фамилия Чанселлор – именно таким.

– Да, правда. Но если ты один из Бушаров, жизнь научит тебя не обращать внимания на то, что говорят люди.

На секунду Чанс задумался: как это – не обращать ни на что внимания? Его всегда волновало, что о нем думают окружающие, ведь от этого зависели репутация банка и количество клиентов. Скандалы не способствуют успеху в бизнесе. И если Сен-Клеры собираются заниматься бизнесом, им придется несколько изменить образ жизни.

– Аврора. – Он обнял ладонями ее горевшие щеки. – Я не хочу, чтобы люди сплетничали о тебе, прослышав, что ты провела ночь со мной. Поэтому они не должны видеть, как рано утром ты выходишь из моего дома.

– Ты прав. – Взяв его руку, она поцеловала ладонь. Я тоже не хочу все портить. – Она посмотрела ему в глаза – Ведь нам было так хорошо.

Беспокойство Чанса рассеялось словно утренний туман. Разговор, которого он так боялся, был почти позади. Последствия? Ожидания? Он поспешно встал и отступил на шаг назад.

– Я пойду принесу документы из кабинета, пока ты одеваешься.

Документы валялись па полу рядом с диваном. Собирая их Чанс старался не думать о том, что в соседней комнате находится женщина, с которой он только что провел самую восхитительную ночь в своей жизни. Она заслуживает мужчину, который хотел бы от нее больше, чем только удовлетворения своих фантазий, мужчину, который видел бы в ней свою подругу и жену.

Запихивая документы в конверт, он чувствовал себя полнейшей свиньей. Что касается Пейдж, Чанс боялся даже думать об этом, он лишь благодарил небо за то, что они еще не встречались с ней официально, ведь тогда прошлая ночь была бы не просто потерей контроля и нарушением общественной морали – это было бы настоящее предательство.

Раздражение Чанса росло по мере того, как бумаги все труднее влезали в конверт. Все еще сражаясь с кипой документов, он вышел из кабинета и, столкнувшись с Авророй в прихожей, выронил конверт из рук.

Выругавшись, Чанс снова принялся собирать рассыпавшиеся по полулисты. Рори опустилась рядом с ним на корточки. Они почти касались друг друга коленями.

– Извини. – Аврора рассмеялась, но заметила, что Чанс не находит в ситуации ничего смешного. Сегодня утром все в его жизни смешалось так же, как эти бумаги на полу.

– Ну вот, – уже немного спокойнее проворчал Чанс, становясь на колени, – теперь все опять перемешалось.

– Не беспокойся об этом. Дома я приведу все в порядок.

– Да, но ты теперь ни за что не засунешь все это обратно в конверт! Как это мы умудрились вчера это сделать?

– Правило коробки, – весело сказала она, такая бодрая и живая – ну просто утренняя пташка, тогда как Чанс просыпался полностью лишь после пары чашек кофе.

– Какой коробки?

– Ты разве не замечал, что когда вынимаешь что-то из коробки, оно как будто становится больше? – Она сморщила нос так соблазнительно, как только она умела это делать. – Я уверена, что вещи меняют форму в тот момент, когда мы извлекаем их из футляра.

– Возможно, это и так, – сказал Чанс, рассеянно подавая ей последнюю бумагу.

– Когда мы увидимся в следующий раз? В банке? – спросила она, поднимаясь на ноги. На ней были шортики и блузка, но он тщетно пытался отогнать от себя ее ночной образ.

– Да, конечно. – Чанс потер глаза, мечтая о кофе. – Я представлю тебя Брайану Джеффризу, первому вице-президенту отдела коммерческих и частных кредитов. Он назначит вам инспектора, который будет заниматься вашей ссудой.

– Я бы все-таки хотела, чтобы этим занимался ты.

– Как бы нам этого ни хотелось, мы не сможем повлиять на принятое решение, – объяснял Чанс, направляясь к входной двери. – Ссуды таких размеров должны быть утверждены целым рядом чиновников, и не только в Галвестоне, но во всех отделениях банковской сети. Когда они все рассмотрят прошение, состоится телеконференция, каждый выскажет свои соображения и пройдет голосование.

– Ого, – прошептала Рори. – Как ты думаешь, они утвердят?

– Не знаю.

Они остановились у двери, и Чанс с тоской подумал, что сейчас ему придется открыть ее и отпустить Аврору. Теперь, когда проект был закончен, у них не было предлога встречаться.

– Мы хорошо поработали, и прошение выглядит более чем обоснованным. С цифрами все в порядке, но отсутствие у тебя какого-либо опыта в предпринимательской деятельности все же будет против тебя.

– Но ты замолвишь за нас словечко? – Она взяла его за руку и с надеждой посмотрела в глаза.

– Разумеется.

В ее глазах было столько тревоги, что ему захотелось обнять ее и утешить, сказать, что все будет отлично.

Они постояли минуту, молча глядя друг на друга. Наконец Рори робко улыбнулась:

– Поцелуешь меня на прощание?

При мысли о расставании кошки скребли у Чанса на сердце, он взял ее за плечи и поцеловал. Как бы он хотел, чтобы этот последний поцелуй длился вечно!

Короткое время, отпущенное им, подошло к концу.

Сожаление тяжестью давило на его плечи, но он с усилием оторвал губы и заставил себя улыбнуться.

– Увидимся в банке.

Аврора тоже улыбнулась в ответ – так, как только она могла улыбаться: будто свет лился изнутри, от сердца.

– До встречи. – Поцеловав свою ладонь, она приложила ее к щеке Чанса, и он закрыл глаза, чтобы навсегда сохранить в памяти это волшебное прикосновение.

Когда он открыл глаза, ее уже не было – только легкий аромат цветов витал в воздухе.

Солнце робко окрасило небо на востоке в нежно-розовый цвет, когда Рори подъехала к дому. Откидной верх джипа был опущен, и свежий утренний бриз играл ее волосами, а она распевала вместе с Бонни Райт легкомысленную песенку о влюбленной девушке. Рори не помнила, когда в последний раз она чувствовала себя так легко и беззаботно. Будущее раскинулось перед ней, как чистое утреннее небо, столько счастья и столько возможностей: свой бизнес, новый дом, Чанс…

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело