Детская книга для девочек - Му Глория - Страница 39
- Предыдущая
- 39/71
- Следующая
— Я? Фея Снов? — Геля прыснула, представив, как возмутилась бы Люсинда, если бы узнала, что посланница в прошлое узурпировала, пусть невольно, ее титул.
— Конечно! Кто же еще? Вы — мой счастливый талисман, и я верю, что вы принесете мне удачу, любезнейшая… эээ… мнэ… — Григорий Вильгельмович вдруг замялся, ужасно покраснел, поправил очки, отчего те еще больше перекосились, и, наконец, промямлил: — Вы должны простить мою проклятую рассеянность, любезнейшая… эээ… любезнейшая… мнэ…
Свежеиспеченная Фея Снов поняла его затруднение и подсказала:
— Меня зовут Поля.
— Поля? Полина?
— Аполлинария.
— Аполлинария… эээ…?
— …Васильевна.
— Ах, Аполлинария Васильевна! — Розенкранц с облегчением рассмеялся. — Дочь Васи Водкина? Я вас помню совсем еще крошкой!
«Вот ведь, врет и не краснеет», — подумала Геля, но на всякий случай кивнула.
— Я всегда был очень привязан к этому дому и ко всем его обитателям, — продолжил уверять ее Григорий Вильгельмович, — и к Петру Петровичу, и к Сереже, и к Мишеньке, и к Васе… Вот сейчас тут Верочка с мужем… Но моя проклятая рассеянность, знаете ли…
— Да-да, конечно, — охотно согласилась Геля, едва сдерживая смех. — Нас, Водкиных, слишком много. Я сама иногда запутываюсь и не могу припомнить всех тетушек, дядюшек и кузенов.
— Правда? — Розенкранц взглянул на нее с трогательной благодарностью. — Тогда я вам признаюсь, что тоже… запутываюсь. Иногда. Вы не сердитесь?
— Ну что вы.
— Это поистине благородно с вашей стороны, — дрогнувшим голосом произнес Розенкранц и тут же, смутившись, сменил тему. — Ах, какая неприятность! Мы заболтались, а наш чай совсем остыл. Ну, ничего, я тотчас заварю свежего!
— Нет, благодарю вас, Григорий Вильгельмович, мне пора идти. Но я обязательно загляну к вам завтра, если позволите.
— Не просто позволю, я настаиваю и буду с нетерпением ждать вас, любезнейшая Аполлинария Васильевна!
Вот так и повелось — Геля навещала Розенкранца почти каждый день.
И, хотя трудно было представить себе собеседников более неинтересных друг другу, чем «Аполлинария Васильевна» и Григорий Вильгельмович, их искренняя взаимная симпатия делала эти визиты пусть не занимательными, но вполне приятными.
Ночью, выслушав Гелин отчет, Фея подробнее рассказала о Розенкранце.
Григорий Вильгельмович родился в том самом флигеле, где сейчас располагалась его лаборатория, — его отец был доверенным приказчиком и близким другом Петра Водкина. Розенкранц-старший отдал единственного сына в коммерческую школу, надеясь, что мальчик продолжит семейное дело. Учился Григорий Вильгельмович (то есть тогда еще просто Гриша) прекрасно, особенно успевал по физике и математике и никакой чайной торговлей, конечно, заниматься не стал. Он мечтал об университете, но туда принимали только после гимназии, и Григорий Вильгельмович, поссорившись с отцом, поступил в Императорское Московское техническое училище. Деятельность инженера увлекала его, однако казалась недостаточной, и он уехал учиться за границу — сначала в Германию, где физическая химия стала его основным предметом, затем, получив ученую степень, в Швейцарию.
Учеба в техническом училище не была напрасной — Розенкранц приобрел навык в проектировании сложных приборов, оказавшийся весьма полезным при конструировании экспериментальных установок. Химик-экспериментатор с инженерными склонностями получил престижную стипендию для научно-исследовательской деятельности в лаборатории Резерфорда в Манчестерском университете — там-то Григорий Вильгельмович и приобщился к науке, где кончалась традиционная химия и начиналась нетрадиционная физика.
По словам Феи, Розенкранц отличался несносным характером, из-за чего и работал один. От него разбегались ассистенты и прислуга, и даже со своим товарищем по университету (каким-то венгром со странной фамилией, больше напоминавшей название японского автомобиля) Розенкранц умудрился разругаться, а ведь поначалу они вместе трудились над заданием Резерфорда — тем самым, безнадежным. Рассорившись со своим другом, он и вернулся домой, в Москву.
Геля считала Григория Вильгельмовича ужасно славным, пусть и немножко рассеянным. Ну ладно. Может быть, наоборот — ужасно рассеянным и немножко славным.
Хотя рассеянность его была странного свойства.
Увлекшись какой-либо идеей, он мог ни разу за день не поесть и даже забыть лечь спать, отчего часто путал дни недели и время суток, но при этом записи в своем лабораторном журнале делал с неизменной педантичностью. Как ему это удавалось — бог весть.
Неописуемый хаос, который Геля наблюдала в первый свой визит, был, скорее, следствием усталости и отчаяния, обычно же в маленьком флигеле царил идеальный и даже несколько нездоровый порядок. И стоило сдвинуть хоть на сантиметр аккуратно разложенные на столе карандаши (три — слева, два — справа) или переставить любимую голубую чашку Розенкранца — как Григорий Вильгельмович заходился в приступе крикливого бешенства.
Не зря Люсинда упоминала его скверный нрав — Розенкранц был вспыльчив, спору нет, и, что хуже, внезапно вспыльчив. Но Геля быстро вычислила причины его вспышек — их было немного, всего три. Григорий Вильгельмович гневался, если кто-то:
1) трогал его вещи;
2) отвлекал от работы;
3) научные споры неизменно лишали его душевного равновесия.
Казалось бы, последняя причина не стоит упоминания — ведь Розенкранцу, который целыми днями сидел один как сыч, спорить было не с кем (ну не с Гелей же, честное слово), но, как выяснилось, в реальном собеседнике он и не нуждался. В очередной раз продвинувшись в своих экспериментах, Розенкранц начинал метаться по лаборатории, бормоча формулы, потрясая кулаками и выкрикивая невнятные угрозы в адрес того самого венгра. В этом случае химик-инженер более всего походил на дикого индейца, исполняющего ритуальный танец, но Геля ничуть его не боялась, а находила забавным. Даже слегка запрезирала ту нервную прислугу и тех ассистентов, которые не смогли выучить элементарную инструкцию по правильному обращению с Розенкранцем, состоящую всего-то из трех жалких пунктов.
А вот она легко ладила с диковатым химиком — пока Розенкранц звенел своими склянками, тихо сидела в углу и зубрила уроки. Терпеливо выслушивала очаровательную околесицу, которую он временами нес, — по большей части о иохамстальской руде, хлориде свинца и Эрнесте Резерфорде. Временами Григорий Вильгельмович спохватывался и делал попытку развлечь гостью светской беседой — но в результате все сводилось к руде, свинцу и Резерфорду.
Хотя Розенкранц много путешествовал, он не видел ничего, кроме стен лабораторий. И вышло так, что именно Геля рассказывала ему о стриженых лужайках и унылых торфяных болотах Англии, озерах Швейцарии и древних замках Германии — то есть о местах, где она только мечтала побывать.
Коротко говоря, Геля вполне справилась со вторым заданием Люсинды Грэй — найти Розенкранца и подружиться с ним.
Глава 20
А в тот день она выбралась к химику довольно поздно — нежные весенние сумерки уже окутали город, и в прохладном вечернем воздухе стал заметнее легкий запах цветущей сирени.
Григорий Вильгельмович был в приподнятом расположении духа. Расхаживая по лаборатории, он жизнерадостно и на редкость фальшиво напевал:
К счастью, завидев Гелю, он прекратил свое гадкое (пусть и трогательное) блеяние и воскликнул:
- Предыдущая
- 39/71
- Следующая