Выбери любимый жанр

Незийский калейдоскоп - Орлов Антон - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Потом меня тоже ударило, я потерял сознание. Стив нас вытащил. С тех пор я не могу телепортироваться, даже попробовать не могу.

— Почему ты попал не туда, куда хотел?

— Не знаю. Я попал туда, куда боялся попасть. Стив сказал, что я слишком зафиксировался на этом. Теперь ты в курсе, что я никуда не денусь, освободи меня от этих браслетов.

— Полежи пока так, — Лиргисо усмехнулся. — Красиво смотришься. Чему ты научился у Стива?

— Регенерации. Но получается медленно.

— И все?

— Да. Все.

— А что за сюрприз был в кроссовках, с которыми ты так не хотел расставаться?

— Выдвижные лезвия, смазанные нервно-паралитическим ядом мгновенного действия.

— Восхитительно! Жаль, что я не позволил тебе взять их с собой — такой экспонат для моей коллекции!.. Странное самочувствие, неужели это от вина? Как кружится голова…

Он выронил бокал и откинулся на спинку кресла, его пальцы с зеркально-черными, в алмазных точках, ногтями судорожно вцепились в подлокотник, другая рука бессильно повисла. Агония. Через несколько секунд он затих.

Поль остался наедине с трупом. Его тоже ожидает агония, только не быстрая, а медленная, ведь от оков ему без посторонней помощи не освободиться. Он прикрыл глаза, чтобы не видеть отталкивающий интерьер и мертвое тело в кресле. В глазах щипало, а в горле застрял комок, Поль никак не мог его сглотнуть.

Пульт, с помощью которого Медо управлял экспериментальной космополовской установкой, так и лежал себе на полочке в круглой комнате с испускающим выморочный свет кольцевидным плафоном на потолке. Один к одному пульт для телеблока — хитрая маскировка! Саймон понял, что с этой штукой за полчаса не разберешься, и на всякий случай сунул пульт в карман.

По стенам круглого помещения тоже тянулись тонюсенькие, словно сделанные из сероватого теста нити. Жилище Эмми готово отправиться в тартарары, пора приступать ко второму этапу.

Когда покойник начал хохотать, Поль решил, что сходит с ума. Как будто тонешь в ледяной воде, и мир вокруг зыбкий, текучий, готовый поглотить и растворить тебя без остатка.

Лиргисо перестал смеяться, пересел на край ложа и схватил Поля за волосы — так, что тот поморщился от острой боли.

— Ты решил, что я умер?

— Да.

— Отравитель безграмотный… Впрочем, ты даже не отравитель, ты всего лишь ядовитая приманка. Тобой пожертвовали, как пешкой, которая должна взять ферзя. Ты рад, что я жив?

— Не знаю. Да.

Поль не хотел этого говорить, но не ответить не мог. Он и правда почувствовал облегчение, когда понял, что впереди не будет вечности наедине с разлагающимся трупом — рядом с ним сидит вполне живой человек, хотя и подонок редкостный.

— Вот это я и хотел услышать! — Лиргисо наконец-то выпустил его волосы. — Можешь не беспокоиться, ты больше не ядовитый. Я пригласил доктора Суйме, известного токсиколога, и ты получил медицинскую помощь. Меня позабавила наивность доктора Суйме, однако токсиколог она гениальный. Она вывела формулу яда, которым тебя обмазали, как сладкий пирог сиропом, и за полтора часа синтезировала на моей аппаратуре противоядие — для меня и для себя, на всякий случай. Поль, зачем ты связался с властями и Космополом? Тебя использовали, как живое орудие убийства, их не волновало, что произойдет с тобой потом. Я показал, что с тобой могло бы произойти — страшный финал, не правда ли?

— Страшный. Но я сам согласился на это.

— Согласился быть одушевленным орудием?.. Ну да, тебя и раньше использовали в этом качестве, когда ты работал в иммиграционном контроле. Ольга мне рассказывала про эти рейды. Она постоянно старалась оправдать твои выходки и рассказывала много, а я с интересом слушал. Во время рейдов ты был живым индикатором. Ты определял, кто из иммигрантов опасен, а потом возвращался домой полуживой, беспокойно спал и стонал во сне, помнишь? Тебе даже выходных после этих рейдов не давали, хотя ты расходовал больше энергии, чем остальные, и нуждался в дополнительном отдыхе.

— Они просто не знали, что мне плохо. Я не говорил об этом.

— Почему?

— Боялся, что меня посчитают слабым.

— Но ведь ты действительно слабый, нельзя отрицать очевидное! Ты всю жизнь был трусом и нуждался в защитниках. Ты и драться научился от отчаяния, потому что некому было тебя защищать. И полицейским ты решил стать по этой же причине… Потом ты встретил Тину и Стива — сильные друзья, с такими можно ничего не бояться! Поль, согласись, ты для них все-таки третий лишний. По крупному счету ты им совсем не нужен.

«Он мне просто мозги компостирует. Тина предупреждала, что он в этой области специалист, каких поискать. Ладно, пусть старается… Главное, чтобы он освободил меня от оков, тогда я убью его, не зря же из меня столько времени киллера делали!»

— Как ты думаешь, зачем ты мне нужен? — спросил Лиргисо.

— Ты хочешь выжать из меня всю информацию касательно моего экстрасенсорного восприятия — это раз. Хочешь раздавить и уничтожить меня — это два.

— Поль, ты заблуждаешься, — Лиргисо улыбнулся. — Я хочу не уничтожить тебя, а изменить. Это будет болезненный процесс, но результат того стоит, можешь мне поверить. По своим задаткам ты более утонченная натура, чем сам полагаешь. Если бы ты родился энбоно, ты стал бы Живущим-в-Прохладе. Стив и Тина далеко, они тебе не помогут. Теперь я буду твоим защитником. Нам только кажется, что мир, в котором мы обитаем, один — на самом деле миров столько же, сколько нас, и я приглашаю тебя в свой мир. Не смотри на меня с таким ужасом.

Второй этап подготовки к большому взрыву — смочить рангоналовую паутину спиртом. Причем жидкость надо экономить, бутылка бренди у Саймона только одна.

Высунув от усердия язык, Саймон двигался по коридору вдоль стены и повторял одно и то же рутинное действие: капнуть на пальцы немного бренди — увлажнить тестообразную сероватую нить, спрятанную среди черных и серых ворсинок. От винных паров он слегка опьянел и с затаенным ликованием представлял, как же все тут рванет, когда он завершит подготовительные процедуры!

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело