Выбери любимый жанр

Антираспад - Орлов Антон - Страница 87


Изменить размер шрифта:

87

Харо Костангериос вытащил из бара бутылку. Он всегда относился к Норберту лучше, чем к Илси, искренне хотел перетянуть его на свою сторону... А тот предал. Горлышко неритмично стучало о край бокала, выточенного из зеленоватого ширмонского хрусталя.

Норберт вышел из машины и несколько минут стоял у подножия оплетающей древнее здание лестницы, засунув руки в карманы. Настроение было кислое: победа, одержанная с помощью шантажа, не слишком его воодушевила. Правда, это все же лучше, чем проигрыш. До тех пор, пока нынешний Премьер-Губернатор жив и не прошли всепланетные выборы, Илси в безопасности. Он выиграл время. Но им обоим стоит убраться с Валены.

Услыхав звонок, Аманда распахнула дверь.

– Олег починил мою наружную видеокамеру, – сообщила она сердито. – Почему вас обвиняют в краже наркотиков?

– Каких наркотиков? – опешил Норберт.

– Кто-то из персонала клиники изъял их из сейфа, когда очухался, – выглянув из комнаты, объяснил Олег. – Наверное, тот мужик, с которым мы столкнулись на выходе. А валят на нас.

– Это сказали по стереовизору! Ребятки, такие преступления нельзя совершать!

– А какие можно? – мрачно спросил Норберт.

Аманда растерялась.

– По стереовизору обманули! – раздался тонкий голосок Илси. – Мой брат не мог поступить плохо!

– Нор, она всех взрослых в грош не ставит, – покосившись на приоткрытую дверь, прошептала Аманда. – Кроме тебя. Забери у нее наконец этот пистолет, она ни на секунду с ним не расстается!

Они прошли в комнату. Илси с ногами сидела в кресле, под мышкой у нее висела кобура.

– Так вы возьмете меня на работу в «Антираспад»? – спросила она умоляющим тоном.

– Тебе шестнадцать лет, – вздохнула Аманда. – По закону ты можешь выполнять только легкую, несложную работу. Например, быть курьером... Нам сейчас не нужен курьер.

– Значит, я буду числиться курьером, а работать боевиком. Я смогу для вас деньги выколачивать! – призадумавшись, девочка добавила: – Не знаю, что это такое, но постараюсь научиться.

Аманда выразительно посмотрела на Норберта и закатила глаза к потолку, проворчав:

– Да из нас самих все, кто ни попадя, выколачивают деньги!

– Тогда я буду охранять вас.

– Тебе надо ходить в школу, – строго напомнила Аманда.

– Я туда больше не пойду, – внезапно Илси стала испуганной и серьезной. – Директор соврал насчет медосмотра и отправил меня в эту ненормальную клинику. Я ему не верю.

– Но в твоем возрасте нужно учиться...

– Я уже прошла всю школьную программу, там ничего сложного.

– А хочешь увидеть другие миры? – спросил Норберт.

– Конечно! Мы куда-нибудь полетим?

– Да. Лучше смыться до того, как папа станет Премьером.

– По-твоему, он может стать Премьером? – насторожилась Аманда.

– Меня это не удивит. – Норберт хмуро усмехнулся.

– Я с вами, – сообщил Олег. – Куда полетим?

Все молчали, потом Аманда заговорила:

– А у меня, ребятки, есть идея... Олег, ты ведь уже скоро схему расшифруешь? Что, если мы отыщем ту штуку, которую искал на Рчеаде Зеруат? Давайте-ка найдем ее и сами осчастливим человечество! Я думаю, «Антираспад» справится с этой задачей.

Остальные идею одобрили: Норберту и Олегу хотелось выяснить, за чем так упорно охотился их бывший наниматель, Илси радовала сама по себе возможность отправиться в космическую экспедицию. Позвав Норберта на кухню, Аманда плотно задвинула скользящую дверь и шепотом спросила:

– Так ты собираешься взять ее с собой?

– Да.

– Но ведь ей всего шестнадцать! Нельзя отрывать ее от нормальной жизни, какая должна быть у девочки ее возраста. Я думаю, надо связаться с родственниками ее матери в Соледаде, они смогут о ней позаботиться. А тащить ребенка в экспедицию... – Она с сомнением покачала головой, не закончив фразу.

– Аманда, у нее никогда не было нормальной жизни. Если принять, что нормальная жизнь – это возможность выбора, отсутствие подавления, наличие друзей и так далее, то Илси до пятнадцати лет была всего этого лишена. Потом попала в Тренажер, теперь ее чуть не упекли в психушку... У нее порядочный запас прочности, раз она за пятнадцать лет не сломалась, иначе бы даже Тренажер не помог. Если она полетит с нами – это для нее и будет нормальная жизнь. Она мне доверяет, я не должен ее бросать.

– А ты заметил, как Олег на нее смотрит? – Аманда озабоченно покосилась на дверь. – Того и гляди начнет приставать!

– Я не против, он хороший парень.

– Ну и подход у тебя... Нор, ты же совсем не годишься для того, чтобы воспитывать младшую сестру!

– Я не собираюсь ее воспитывать. Я только хочу помочь ей освоиться в жизни, дальше она сама разберется – и с собой, и со всем остальным. В общем, она летит с нами.

Илси поселилась у Норберта. В школу она больше не ходила, зато прилежно изучала учебные пособия по астронавигации и техобслуживанию суперсветового корабля, которые притащил ей Олег. Несколько раз звонила тетка, Илси отказывалась с ней разговаривать. На следующей неделе было объявлено о кончине Премьер-Губернатора и о начале предвыборной кампании. Еще через неделю Олег завершил расшифровку схемы. Артефакт, до которого хотел добраться Зеруат, находился не на Рчеаде, а на Каясопоне (лайколимское название), непригодной для колонизации планете – в эпоху Империи ее несколько раз пытались прибрать к рукам, и каждая попытка оканчивалась провалом. Кроме этих скупых и отнюдь не обнадеживающих сведений, никакой полезной информации о Каясопоне откопать не удалось. Ближайшая к нему планета с Гипорталом – Хальцеол, недавно ставший сателлитом Денора.

– Значит, летим на Хальцеол, – подытожил Норберт. – Сколько оттуда до Каясопона?

– Примерно полтора месяца, – отозвался Олег. – Я уже посчитал. Опять во что-нибудь влипнем...

– Зато разбогатеем! – сверкнув глазами, убежденно заявила Аманда.

Деньги, которых вначале было так много, стремительно таяли: после того как закупили кое-какое снаряжение, включая небольшой магнитоплан, приобрели билеты, забронировали гипергрузовик до Хальцеола и уплатили таможенные пошлины, их осталось в обрез. Норберт, Олег и Аманда перевезли свои вещи на звездолет; у Илси багажа не было, если не считать одежды, купленной для нее Норбертом. До отлета с Валены оставалось двое неполных суток. Олег сидел в библиотеке Исторического музея (последняя отчаянная попытка отыскать какие ни на есть материалы по Каясопону), Аманда улетела в Соледад за партией традиционных валенийских сувениров (она собиралась протащить их на корабль контрабандой и при случае выгодно сбыть), Норберт и Илси пешком бродили по городу – свой лимузин Норберт продал. С утра побаливала голова после вчерашней прощальной вечеринки, которую он устроил для своих знакомых и подружек, но холодный ветер, сметавший снежинки с парапета набережной, понемногу привел его в чувство. Чант замерз окончательно, превратившись в широкий белый коридор меж двух каменных стен.

– Нор, я только сейчас более-менее узнала Венеду, – поглубже натянув на уши вязаную шапочку, сообщила девочка.

– Ага... Надень капюшон.

– Его ветром сдувает.

Белая с лиловыми пятнами куртка из искусственного меха была ей великовата, но Илси настояла на том, чтобы взять именно эту: «под ней удобнее будет носить кобуру».

– Нор, – она посмотрела на него сбоку, – а все те девушки, которые к тебе приходили, – они тебя любят?

– Не то чтобы любят...

От неожиданости Норберт замялся: ему нравились многие девушки, и он им тоже нравился, проблем с личной жизнью у него не было. Однако он не рассчитывал, что придется обсуждать эту тему с младшей сестрой.

– Нам приятно вместе, но мы не ждем друг от друга слишком многого.

– Понятно, – засунув руки в карманы, она серьезно кивнула, хотя вряд ли в полной мере понимала то, о чем говорил брат, – при ее-то небольшом жизненном опыте. – Ты не можешь поступить плохо. Ты никогда не делал вид, что любишь кого-то... и не улетал потом... – Ее голос дрогнул.

87
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Орлов Антон - Антираспад Антираспад
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело