Выбери любимый жанр

Ковчег (СИ) - "Корсар_2" - Страница 90


Изменить размер шрифта:

90

— Если ты только посмеешь устраивать драки с моим лучшим оператором…

Я вырвался, отпрыгнул и сердито выкрикнул:

— Я не дрался с ним! Я его лечил!

Не похоже, чтобы Дар мне поверил.

— Как будто бедный мальчик и так не получил моральную травму! — он покачал головой. — Такой удар по самолюбию — проигрыш в Лабиринте, потом Вен его при всех бросил, да еще и ударил… А теперь и ты вздумал его доводить?

— Мы просто разговаривали, — с нажимом повторил я. — Я не сделал ему ничего плохого.

— Тогда почему же он так выскочил отсюда? — прищурился Дариус.

— Смена закончилась, — буркнул я. — Наверное, боится опоздать… — я не стал углубляться в тему и перевел разговор на другое. — Дар, я вчера пропустил работу. По личным причинам, — мне даже удалось не покраснеть, глядя на него. — Когда я должен отработать этот день?

— М-м… — Дар задумался. — Скажи, Нор, ты только в синтезаторах соображаешь, или на фермах тоже можешь быть полезен?

— Не знаю, — пожал я плечами. — Для начала надо посмотреть на технику, которая там имеется. Я далеко не со всеми механизмами имел дело на подготовительных курсах, только с основными.

— Хорошо, учтем. Марци очень хотел тебя заполучить хотя бы на денек. Вот там прогул и отработаешь.

— Марци — это кто? — уточнил я на всякий случай.

— Марципан, старший бригадир на фермах. Отец Норы и Дорсета.

— Кого? Дорсета?! — опешил я. До сих пор мне не приходило в голову, что у этого типа есть родня.

— Ну да, — озадаченно кивнул Дар. — А ты что, думал, он сам по себе завелся?

— Я про него вообще не думал, — буркнул я.

— Все-все, заканчиваем с болтовней. Пауль! Пятый синтезатор простаивает, где тебя носит?! А у тебя, Нор, сегодня будет роман со вторым — он опять отказывается работать как надо. Я собираюсь обследовать всю систему — что-то мне не нравится, какой сигнал она дает на выходе… Да, и знаешь что, малыш? — уже тихо продолжил Дар, наклонившись ко мне. Пауль как раз устраивался на рабочем месте, и свист заработавшей машины заглушал наш разговор. — Ты не спеши с ремонтом, делай все медленно, основательно, понимаешь?

— Не очень, — помотал головой я. — У второго же обычные капризы, там пару контактов зачистить — и все в порядке будет.

— А ты не ограничивайся двумя контактами, обследуй его на совесть, ясно? — и добавил еще тише: — Нам выделили сырья только на четыре синтезатора в смену. Пока возможно, будем ремонтировать то один, то другой, чтобы не возникало подозрений. Но с завтрашнего утра сырья будет всего на три машины, и я пока не решил, как это скрыть.

— Все настолько плохо? — прошептал я.

— Точно сказать не могу, но Совет постановил уменьшить нормы для синтезаторной. А люди ведь не дураки — сложат два и два… Так что ты перетряхни второй основательно, Нор. Вдруг у него не только контакты не в порядке?

— Конечно, Дар. Ему давно пора устроить основательную чистку. В конце концов, сколько можно трепать нервы техникам?

Я разобрал второй синтезатор до винтика — только электронные мозги отдельным блоком лежали на полу нетронутые, да ящик для выдачи продукции щерился выдвинутым лотком. Дар, изредка выныривающий поблизости из клубов пара, одобрительно мне подмигивал. А я сидел прямо на полу, среди нагромождения больших и маленьких деталей, перебирал их, чистил и смазывал, размышляя, понимает ли Дар, что как ни сокращай нормы, выход только один — рейды наверх. Без клетчатки и продуктов ее переработки мы загнемся очень быстро.

Впрочем, о чем это я. Конечно, он понимал. И давно привык, что его сын рейдер. Привык и смирился. Наверное, я тоже привыкну. Когда-нибудь.

Но пока при одной мысли начинают дрожать руки и перед глазами встает незнакомый темно-русый парнишка. Пожалуй, я еще долго буду видеть его в страшных снах, хотя и понимаю, что он ни в чем не виноват.

Самое обидное — Грендель больше не пустит меня наверх. Во-первых, потому, что с завтрашнего дня прикрепил к лазарету — то есть я начну отрабатывать свою пайку способностями, из-за которых, собственно, меня и приняли в клан. А во-вторых и в главных: если рейд снова будет неудачным, и я окажусь среди рейдеров — мне никогда не отмыться от обвинений в предательстве. И Гренделю вместе со мной, ведь именно глава клана отвечает за каждого своего человека. Дед ни за что не согласится так рисковать.

Значит, пока Одиссей странствует и сражается с неведомыми чудовищами, мне остается трижды проклятая участь Пенелопы. Одна отрада — отбиваться от непрошеных женихов мне, пожалуй, не придется.

— Кстати, Нор, — внезапно ворвался в мои мысли появившийся рядом Дар. — Я же собирался поблагодарить тебя, да как-то из головы вылетело.

Я недоуменно воззрился на него. Впервые начальник благодарил меня за проделанную работу, которую сам же и поручил. Вроде, ничего сверхъестественного я не сделал — всего лишь разобрал синтезатор. Теперь бы его собрать так, чтобы лишних деталей не осталось…

Дар присел рядом, положил руку мне на плечо:

— Спасибо тебе. За Раду.

А я и забыл, что он отец не только Вену…

— Мей сегодня зашла в лазарет, а Нора и говорит — вечером Раду домой отпустят. И про тебя рассказала, как ты помог нашей девочке.

— Мей? — мне неловко было спрашивать, Дар говорил так, точно я был свой, а для меня многие имена звучали китайской грамотой.

— Мейо, мать Рады и Лейна, — он помолчал. — Я виноват перед ней. Не очень у нас хорошо все вышло тогда… Зато дочка какая получилась, а? — он внезапно улыбнулся. — И я скоро дедом стану, представить только!

Я смотрел на него, на то, как меняется его лицо, освещенное задумчивой улыбкой, и представлял, каким Дар был потрясающе красивым и неимоверно обаятельным в молодости. Нет, он не был сложен как греческий бог — Дар был красив по-иному: худощавый, высокий, хотя плечи уже и ссутулились. А еще он до сих пор излучал тепло. И такие удивительно выразительные глаза на подвижном узком лице… Женщины должны были сходить по нему с ума. Вен тогда говорил — у Дара еще трое детей, кроме него? Неудивительно…

А еще я вдруг задумался, почему в моей жизни было так мало людей, которые захотели бы со мной просто пообщаться, рассказать о себе, поделиться чем-то…

Прозвенели вторые склянки, Дар очнулся, поглядел на разор, среди которого я восседал, и сказал:

— Ладно, оставляй все так, завтра соберешь. Специально до тебя оставлю. Заодно придумаю повод для остановки еще одного синтезатора. Они у нас такие, что всегда найдется, к чему придраться.

Я кивнул, поднимаясь. Мы аккуратно сгребли все детали в более или менее компактную кучу, и Дар протянул мне влажную тряпку.

— К Марци вместе пойдем, — предупредил он, пока я оттирал руки от грязи. — Не знаю уж, что там Дорсет о тебе отцу напел, но тот настроен не слишком дружелюбно. Однако ему очень нужен толковый техник. Он постоянно меня зазывает, да у меня своих дел по горло… Ты когда хочешь на смену к нему выйти?

Я подумал о том, что Вен наверняка отправится в рейд этой ночью. Представил, как буду метаться из угла в угол флата, не находя себе места. И сказал:

— Если можно, то сегодня. На фермах же работают круглосуточно?

— Да, — кивнул Дар. — А ты не устал?

— До рынды отдохну, — махнул я рукой.

— Хорошо, тогда я прямо сейчас с ним переговорю, а незадолго до полуночи загляни ко мне, я тебя провожу.

— Договорились.

Я благодарно ему улыбнулся и пошел к дверям. Возле которых приплясывали знакомые полуголые ноги в штанах на лямках и мелькал светлый вихор.

— Чего ты там копаешься? — недовольно пробурчал Лео, едва я к нему приблизился. — Болтают и болтают, как заведенные! А я из-за тебя к Гренделю опоздаю! Они все важное без меня посмотрят!

— То есть? — заинтересовался я.

— Грендель нам химические опыты показывает. И объясняет. У нас по вечерам с ним занятия раз в неделю… Ты будешь шевелиться или нет?

— Прости, — я торопливо перешагнул порог, — а что случилось-то? Ты меня зачем ждал? Я тоже должен идти к Гренделю?

90
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ковчег (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело