Выбери любимый жанр

Энерган-22 - Оливер Хаим - Страница 83


Изменить размер шрифта:

83

Рядовые динамитеросы, по-моему, автоматы, послушные роботы, которых можно двинуть против кого угодно. Вспомните убийство председателя профсоюза моряков.

Или бесконечные взрывы. Многие из них спились, стали наркоманами. Мне они представляются скорее бандой фанатиков фашистского толка, чем революционным отрядом. Все они находятся под влиянием Эль Капитана в Рыжей Хельги, других сильных личностей среди них нет. Впрочем, фактически руководство перешло к Хельге, Эль Капитан уже дышит на ладан. Знаете, я не удивлюсь, если окажется, что они — орудие в руках какой-нибудь иностранной секретной службы.

— Хватили через край, Тедди! — бросил Агвилла.

— А разве история не преподносила нам таких примеров?

Вспомните хотя бы убийство президента… Стук в дверь прервал наш спор. На пороге появилась улыбающаяся Хельга. Признаться, ее вид никого не оставил бы равнодушным. Лицо освежено водой и искусным гримом, непокорная прядь еще влажных волос зачесана на лоб. Грудь обтянута черным свитером.

— Простите, что задержалась, — сказала она, придав своему низкому голосу волнующие интонации. — Но женщина, даже если она и террористка, не может предстать взорам мужчин похожей на ведьму. Добрый день, сеньоры!

Агвилла шагнул ей навстречу, пододвинул стул. Я еще раз убедился в гипнотической силе этой женщины: она стояла перед ним с видом королевы, жалующей милостью своего пажа. Я просто зашелся от злости, готов был совершить нечто непоправимое. Но Анди, очевидно, угадав мое состояние, воскликнул: — Немного терпения, и вы увидите, какой я кулинар!

И кинулся из комнаты.

Блюдо действительно удалось на славу, и гостья попросила добавки, что польстило самолюбию Анди. Но доктор Маяпан к еде не притронулся.

Он молча наблюдал за тем, как суетятся сыновья и щебечет Хельга. И только когда Анди подал кофе, он нарушил свое молчание.

— Сеньорита, вы похитили нашего друга Искрова с единственной целью — установить с нами связь…

— Совершенно верно, — подтвердила она. — И вернула его вам в целости и сохранности. С помощью божьей.

— Поскольку вы тоже здесь, хотелось бы знать, в чем состоят ваши требования.

— О, у нас нет требований! — воскликнула она. — Только предложения. Вернее, даже просьба. Чудесный кофе! Мы себе такого не позволяем, хотя проникнуть на склады апперов для нас не представляет трудности. Скажите, у вас здесь есть телевизор? Или радио? События развиваются с такой быстротой, что нельзя ни на миг выпускать их из поля зрения. От этого зависит и суть моей просьбы. Ничего, если я закурю? Спасибо. Больше никто не курит? О да, сеньор Искров, пожалуйста! А то мне просто неловко быть здесь единственной курильщицей.

Я ни секунды не сомневался, что она старается выиграть время.

Анди принес и включил портативный, телевизор.

Из обзора новостей мы узнали, что флот союзников по-прежнему стоит в заливе Америго-сити в состоянии боевой готовности. Концерн “Альбатрос”

перестал существовать. Мак-Харрис исчез. Поиски пока оказались безрезультатными. Почти все нефтедобывающие центры получили партию энергана — в качестве предупреждения. По мнению обозревателей, предстоит массированная атака Эль Темпло на нефтяные компании страны.

Неожиданно в столовую вошел Педро Коломбо и что-то шепнул на ухо Анди. Тот мгновенно выключил телевизор.

— Снова самолеты-разведчики, — объяснил он. — Могут засечь даже самую слабую электронную аппаратуру. Сеньорита Хельга, время не ждет.

Будьте добры, изложите ваши предложения, желательно конкретнее.

Однако, как я уже заметил, она не спешила. Долго чистила и протирала мундштук и все время прислушивалась к далекому шуму самолетов.

Внезапно громкий подземный гул заглушил все другие звуки. Раздался треск, лампа под потолком закачалась, как маятник.

Хельга побледнела.

Но толчки длились недолго, через некоторое время все успокоилось.

— Не бойтесь, Хельга, — сказал Агвилла. — Это неопасно.

— Мы… мы находимся недалеко от Эль Волкана? — боязливо спросила она.

— Нет, нет, достаточно далеко, — поспешил объяснить Анди.

— Мне совестно, но, признаться, я боюсь двух вещей, — Хельга уже оправилась от смущения. — Мышей и землетрясений… А еще террористка, да?

Она засмеялась.

— Что я, собственно, хотела сказать? Ах да! Наши предложения… Прежде всего, разрешите передать вам братский привет от Эль Капитана. К сожалению, он не мог лично прибыть сюда и поручил ведение переговоров мне. Эль Капитан выражает свое восхищение обеими вашими акциями против Мак-Харриса. Он считает их организацию безупречной. Поверьте, это не пустой комплимент, кто-кто, а Эль Капитан знает толк в конспирации… Он просил также передать, что преклоняется перед вашим творческим гением, создавшим энерган — мощнейшее оружие против тирании. Но, по его мнению, вы совершили роковую ошибку, не сочетав это оружие с другим, еще более эффективным, которое поражает живую силу противника, иными словами — с динамитом и пулей. Вы оставили незащищенными ваш тыл и фланги, и в результате против вас поднялись не только деспот Веспуччии, но и мощные силы союзников…

— В чем же состоят ваши предложения? — перебил Анди, которому словоизлияния Хельги явно стали действовать на нервы.

Она снова прислушалась к шуму самолетов.

— Не нравится мне это, — сказала она.

— Ничего страшного… Побыстрее, сеньорита, прошу вас!

Тон у Анди был весьма нелюбезный.

— Как вы нетерпеливы, юноша! — Хельга улыбнулась, кокетливо взмахнув ресницами.

— Не стоит обращать на него внимания, Хельга, — вмешался Агвилла. — Он у нас всегда такой. Хельга одарила его благодарной улыбкой.

— Эль Капитан предлагает, чтобы мы скоординировали наши действия против Князя, Командора и союзников, — сказала она. — С помощью божьей мы готовы нанести удар по союзническому флоту.

— Каким оружием? — спросил доктор Маяпан. — Не забывайте, что флот союзников — это не только бронированные корабли, но и авианосцы и ракеты.

— А у нас живые торпеды. Они безошибочно поражают любую цель.

Сеньор Искров имел возможность наблюдать за действиями одной такой торпеды. А у нас их сотни… И если уж быть до конца откровенной, скажу: мы располагаем также атомными зарядами…

83
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оливер Хаим - Энерган-22 Энерган-22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело