Выбери любимый жанр

Энерган-22 - Оливер Хаим - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

— Послушайте, — сказал я, — семь суток меня держали в “Конкисте”, и все это время Командор добивался, чтобы я указал ему дорогу в Эль Темпло. Взгляните на меня, на моем лице еще не стерлись следы “любезного”

обращения Командора… Я не знаю, в самом деле не знаю, где находится Эль Темпло. Поверьте, я говорю правду.

— Мы верим вам, — быстро ответил Эль Капитан, — но вы можете устроить нам встречу с ними.

— Вы можете сделать это и сами. Вызовите Эль Темпло по радио.

Вас услышат.

— Нас услышат не только они, но и наши враги! — возразил он.

Резонный ответ. Рыжая Хельга поднесла огонь к мундштуку, глубоко затянулась и как бы невзначай обронила: — А почему бы вам их не вызвать? По номеру 77 77 22? Прямо отсюда?

Я, как завороженный, следил за голубыми кольцами душистого дыма.

— Так вы знаете этот номер? Мои слова прозвучали скорее констатацией, чем вопросом.

— У нас везде свои люди. В “Конкисте” тоже. И она повернула диск радиофона. Ответ, усиленный динамиком, прозвучал почти мгновенно.

— “Энерган компани” слушает. У меня бешено застучало сердце:я узнал голос Агвиллы, прерываемый плеском волн.

— Говорит штаб динамитеросов. У радиофона Рыжая Хельга.

— Какая честь! — долетело к нам веселое восклицание.

— А с кем я говорю? — не без кокетства спросила Хельга.

— С Агвиллой Маяпаном.

— С тем очаровательным мальчуганом из Кампо Верде? — в голосе Хельги появилась томная хрипотца.

— Так вам удалось посмотреть мой фильм? Агвилла был явно польщен: самолюбие кинооператора взяло верх над осторожностью.

— У нас есть видеозапись, мы уже трижды показывали ее всем братьям. Необыкновенный фильм. По нашему мнению, вы слишком либеральны к Мак-Харрису, он заслуживает более сурового возмездия.

Ответом Хельге было молчание. К плеску волн добавилось урчание мотора. Когда же Агвилла снова заговорил, в его голосе уже не было шутливых интонаций.

— Сеньорита Хельга…

— Называйте меня сестрой.

— Сестра Хельга, Теодоро Искров у вас?

— Да. Рядом со мной. Где же ему еще быть? Он хочет сообщить вам нечто очень важное.

С этими словами она передала мне трубку. Что оставалось делать?

— Здравствуйте, Агвилла, — с замиранием сердца прошептал я.

— Привет, Тедди! — Впервые он обратился ко мне по имени. — Давно ждем от вас весточки. Как дела?

— Пока держусь.

— Вы здоровы?

— Здоров.

— Мы ждали вас в Тупаку.

— Так и предполагалось. Но меня привезли сюда. Против моей воли. Хотя здешние хозяева проявляют ко мне похвальную заботливость.

— Это в порядке вещей. Тедди, прежде всего разрешите вас поблагодарить за все, что вы для нас делаете. Мы следили за пресс-конференцией. Вы были выше всяких похвал. Вы более не марионетка в чужих руках. Скорее вас можно назвать кукловодом.

Меня захлестнула горячая волна радости. Большей похвалы я еще никогда не получал.

— Кажется, немного научился отличать людей от кукол, — сказал я и добавил: — Благодаря вам. Он негромко засмеялся: — В таком случае расскажите, что собой представляют люди, среди которых вы сейчас находитесь. Эль Капитан, рыжая сеньорита, кто еще?

Я ответил не сразу. Взглянул на измученное, испитое, но по-своему вдохновенное лицо Эль Капитана, на толстощекого Дуга Кассиди, на улыбающуюся красавицу с сигаретой во рту. В самом деле, кто они такие?

Фанатики? Сумасшедшие? Провокаторы? Или передо мной действительно какая-то новая порода людей, “солдаты свободы”, как они себя называют? Они тоже молчали, ожидая, что я отвечу.

— Трудно однозначно сказать, Агвилла, — наконец, произнес я, и это было правдой. — Но, по-моему, в некоторых отношениях вы с ними схожи.

И это тоже было верно, особенно в отношении Агвиллы и Эль Капитана. Не имея ничего общего ни во внешнем облике, ни в характере, ни в интеллекте, они вместе с тем обладали чертами, которые их роднили: фанатизмом пророков, железной волей лидеров, способностью страстно любить и столь же страстно ненавидеть.

— С какой целью вас похитили? — немного помолчав, спросил Агвилла.

— Чтобы я помог им встретиться с вами.

— Что это им даст?

— Хотят выработать общие меры борьбы против Мак-Харриса, Командора и союзников.

— Весьма соблазнительная перспектива. А если, невзирая на соблазн, мы все же не согласимся на встречу?

Рыжая Хельга вырвала трубку у меня из рук.

— Агвилла, брат, не тревожьтесь за своего друга. Мы не собираемся причинять ему неприятности. Мы расправляемся только с тиранами…

Прошу вас, согласитесь на встречу. Кстати, тогда-то мы и передадим вам Теодоро Искрова. Из рук в руки. Живого и невредимого.

Я представил себе, как Агвилла, прежде чем ответить на этот замаскированный шантаж, советуется с отцом и братом. Я почти явственно видел, как доктор Маяпан скептически качает головой, а Анди пытается его уговорить. Я даже мог бы поклясться, что слышу его слова: “Почему бы не выяснить толком, чего хотят эти сумасшедшие? К тому же Тедди их заложник. Вы же слышали: они передадут его нам только при встрече. Неужели оставить его в руках террористов?” Мои мысли прервал голос Агвиллы.

— Будь по-вашему, Рыжая Хельга. Тедди, вы слышите меня?

— Слышу.

— Можете вы завтра на заре быть на том шоссе, по которому вы ехали прошлый раз после встречи с Эль Гранде? Вы понимаете, о чем идет речь?

— Конечно. — Он имел в виду дорогу, что вела к пуэбло Эль Сол. — Где именно?

— Наверху, Я обернулся к Эль Капитану. Тот в свою очередь вопросительно взглянул на Хельгу. Она кивнула.

— Договорились, — сказал я.

— Кто будет с вами?

Эль Капитан кивком головы показал на Хельгу. Я ответил: — Рыжая Хельга.

— Только без динамита, — засмеялся Агвилла.

— Она опаснее динамита!

— Как-нибудь справимся! Не забудьте: у нас есть энерган. До встречи.

Что-то щелкнуло, в трубке замолчали.

— Вот и прекрасно! — сказал Эль Капитан. — Благодарю вас, Искров. А теперь — ужинать. Насколько я понимаю, по милости брата Кассиди вам в самолете пообедать не удалось. Хельга, милая, распорядись!

За ужином Хельга сидела рядом со мной и была само обаяние. Ее присутствие помешало мне толком есть и следить за философскими разглагольствованиями Эль Капитана по поводу диктатуры, терроризма и страха в современном обществе.

78
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оливер Хаим - Энерган-22 Энерган-22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело