Большая книга ужасов 54 (сборник) - Артамонова Елена Вадимовна - Страница 68
- Предыдущая
- 68/69
- Следующая
— Ой!
Акулиничева закрыла лицо руками и поспешно отвернулась. Свет солнца впервые за несколько веков упал на широкий оскал мумии.
— Черт! — выругался Толик. — Толкачев, на фиг ты это затеял?
Стараясь не смотреть на страшный скелет, пустые глазницы которого, казалось, следили за каждым моим движением, я вылил на него горючее содержимое бутылок и чиркнул спичкой. Взметнувшийся на несколько метров столб пламени заставил нас отскочить от ниши.
— Ребята, подбрасывайте хворост! — крикнула стоявшая поодаль Светка. — Он должен сгореть дотла!
Потом мы отошли в сторону, наблюдая за полыхавшим у стены костром. Я выполнил все, что должен был сделать, но избавление не наступило — где — то в иной реальности Часовщик продолжал гасить свечи, а здесь появлялись все новые и новые безумцы… Расстроенные и злые ребята разошлись по домам, и у крепостной стены остались только я и Акулиничева.
— Света, мы должны вернуться.
— Зачем?
— Я обещал. Там остались Вика и Незнакомец. Надо вывести их оттуда.
— Зачем? — повторила печальная Светка. — Здесь намного хуже. Мы проиграли, Петька, скоро Часовщик уничтожит весь мир.
И все же Акулиничева согласилась вновь отвести меня к «месту». Не зная иной дороги, мы решили вернуться в подземелье и в точности повторить все наши действия. Спускаясь в подземный ход, я с содроганием представлял скрытые тьмой неподвижные механические тела. Что, если злая воля вновь даст им подобие жизни и холодные стальные пальцы сомкнутся на моем горле? Что, если Арина ждет меня, желая утащить в ад? Мрак пугал, и все же надо было идти вперед…
Вдали забрезжила узкая полоска света. Мы прибавили шаг, торопливо спускаясь по невидимой лестнице. «Место» озаряло бесчисленное множество трепетных огоньков, и с высоты черное пятно погашенных Часовщиком свечей казалось не слишком большим. За время нашего отсутствия на заснеженных холмах не произошло никаких перемен. Часовщик и Незнакомец все так же неподвижно стояли друг против друга, а Барышева возилась со свечами.
— Вы успели, — улыбнулся Незнакомец в Черном. — Времени осталось совсем немного, но вывести отсюда Викторию вы еще сможете.
— В городе — сумасшедший дом. Люди не ведают, что творят, некоторые даже убивают себя. Это по — настоящему страшно.
— Когда гаснет свеча, чувства приходят в смятение, душу захлестывает ужас, а потом человек погружается в безразличие.
— Петя, смотри, она зажигает свечи! — прервала нас Акулиничева. — Вика не гасит, а зажигает огни!
— Да. Советую вам присоединиться к ней, — невозмутимо заметил Незнакомец. — Теперь, когда тело Часовщика предано огню, он утратил большую часть своей магической силы.
— Никому не удастся помешать мне, — вступил в разговор юноша, чье лицо напоминало прекрасную маску, а голос не выражал никаких чувств. — У нас впереди целая вечность. «Место» дарует бессмертие.
— Только тому, кто останется здесь. — Незнакомец шагнул навстречу Часовщику, и тот отступил назад, сохраняя прежнюю дистанцию. — Ты больше не волшебник. Отныне мы равны. Мы всего лишь два одиноких призрака, так и не нашедших забвения.
— Никогда между нами не будет равенства. Посмотри на себя, Незнакомец. Всю жизнь тебя терзали нелепые страсти — любовь, жажда творчества, честолюбие, отчаяние. Чувства, не разум, руководили тобой, и из — за них ты умер молодым.
— Да, с недавних пор Часовщик стал воплощением бесчувственного интеллекта, — усмехнулся Незнакомец, — и этот совершенный разум подсказывает ему, чем закончится наша встреча. Не так ли, Мастер?
Признаюсь, я вполуха слушал рассуждения призраков, торопливо зажигая потухшие свечи. Рядом усердно трудились Барышева и Акулиничева, стремясь наверстать упущенное и вновь затеплить огоньки безвременно угасших чувств. Однако как мы ни торопились, до конца работы было еще далеко…
— У каждого из нас есть то, чего не хватает другому, — звучал голос Незнакомца. — Дай руку, Мастер…
— Не приближайся ко мне, беспокойный призрак. Когда некому будет жалеть о тебе, ты обретешь забвение, — отвечал Часовщик.
— Крайности губят, мы ищем равновесие.
— Постой! Подожди! — встревоженная словами Незнакомца Барышева оставила свое занятие и подбежала к нему. — Что бы ты ни задумал, не делай этого!
— Ни у кого из нас нет выбора, Вика.
— Не надо!
Незнакомец посмотрел на Викторию своими темными, бездонными глазами, невесело улыбнулся, отстранив ее, подошел к Часовщику.
— Мы уйдем вместе, — произнес он и положил руки на плечи золотоволосого юноши.
«Место» озарила яркая вспышка. Беззвездное черное небо дрогнуло и покрылось мелкой рябью. Наши лица опалил порыв ледяного ветра. Дорожа каждым мгновением, я продолжал зажигать свечи, не глядя по сторонам и пытаясь не обращать внимания на происходящее.
— Нет!!!
Крик Виктории заставил поднять глаза — на том месте, где только что стояли Незнакомец и Часовщик, бешено крутилась огромная воронка. Она медленно, но неуклонно сужалась, становясь все глубже и глубже. Глядя на страшное отверстие в небе, я сообразил, что с исчезновением Часовщика скорее всего сгинет проложенная им тропа, и мы навсегда останемся всемогущими пленниками заснеженных холмов.
— Девчонки, сматываемся! Светка, выводи нас!
— Сейчас, еще минуточку! Это же люди, каждая из них — живой человек!
Светка старалась вовсю, но вокруг нее стояло еще довольно много незажженных свечей. Диаметр воронки сокращался с каждым оборотом…
— Акулиничева! Мы обязаны вернуться домой! Слышишь?!
Она в последний раз посмотрела на незавершенную работу, а потом взяла за руки меня и Вику и повела туда, где был выход в наш мир.
Вокруг сгустилась непроглядная тьма, но стало намного теплее. Судя по всему, в последний момент мы все же успели проскочить в нашу реальность и теперь находились в монастырском подвале. Я попытался нащупать оставленные на полу фонари, но так ничего и не обнаружил.
— Светка, ты вернулась?
— Да, — донеслось из мрака. — Тебе не попадался фонарик?
— Нет. Он куда — то закатился. Как ты думаешь, где теперь Виктория? Мы покинули «место» втроем, значит, она должна находиться поблизости.
— Не думаю. Скорее всего путешествовали только наши души, а тела остались там, где и были.
Шорох и легкие шаги заставили нас умолкнуть. Я сжался в комок, с ужасом ожидая пришедшей по мою душу Арины. Резко стукнула распахнутая дверь, и на фоне светлого прямоугольника возникла девичья фигурка.
— Эй, здесь есть кто — нибудь? — раздался встревоженный голос Виктории Барышевой.
Только теперь, увидев Вику, я понял, где все это время скрывался Часовщик. Оказывается, он и Барышева находились совсем близко, в соседней, меньшей комнате мастерской, той самой, откуда доносился бой часов. Вика подтвердила эту догадку.
— Я знала, что вы здесь, но ничего не могла сделать. Часовщик околдовал меня. Выход в комнате, больше вам не придется протискиваться сквозь решетку… — Она всхлипнула и, закрыв лицо руками, неожиданно разрыдалась.
— Все в порядке, Часовщик исчез, он больше никогда не вернется.
— Ах, Петька, при чем здесь Часовщик! Тот, другой, он сгинул, пропал навсегда… — плакала Вика, уткнувшись в плечо Акулиничевой. — Они уничтожили друг друга, нейтрализовали…
— А может быть, стали чем — то единым, восстановили равновесие, — пыталась утешить ее подруга.
— Какая разница! Я хотела, чтобы он вернулся в наш мир, а вместо этого…
— Знаешь, Вика, когда Незнакомец пришел ко мне в первый раз после того, как мы простились с ним якобы навсегда, я спросила, что удерживает его на Земле. Он ответил: «Пока кто — то любит и помнит меня, я буду возвращаться снова и снова». Мы ведь будем ждать его, правда?
Желая отвлечь девчонок от печальных тем, я бодро скомандовал:
— Собирайтесь, красавицы, не то опоздаем к обеду! — мои губы изобразили улыбку, а сердце наполнила холодная тоска — совсем недавно город, в который нам предстояло возвращаться, был городом безумцев.
- Предыдущая
- 68/69
- Следующая