Путь долга и любви - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 24
- Предыдущая
- 24/66
- Следующая
— О причинах последнего срыва я догадываюсь, — продолжала Вента. — И понимаю, что среагировать иначе было практически невозможно. А первый? Эмелис, что спровоцировало первый срыв? Если тоже Терри виноват, то я его…
Последняя реплика предназначалась не столько мне, сколько Вонгарду. Графиня наградила стоящего в отдалении монарха таким взглядом, в сравнении с которым даже дурборские морозы пшиком кажутся.
— Нет. Кирстен ни при чём, — поспешила заверить я. — В тот раз… всё совсем иначе было.
Ну ведь действительно ни при чём! Обвинять синеглазого боевика в том, что Даяне, Лим и Карас вздумалось свести со мной счёты — всё равно, что винить драгоценный камень в появлении в доме воров. То есть на ситуацию он, конечно, повлиял, но вины точно нет.
— И тот срыв был чисто магическим, — пришлось добавить мне. — А ещё… меня потом сразу в лазарет отправили, и Кир, то есть Терри, очень помог.
Собеседница смягчилась, но не слишком. А вот король наоборот нахмурился — отошел от двери, спросил басисто:
— Что за история? Почему я не знаю?
Уф! То есть от их величества что-то всё ещё утаивают? Всевышний, а можно он никогда подробности того случая не узнает?
— Обычная магическая дуэль, — солгала я.
Король вздёрнул бровь, а Вента… на неё так не вовремя озарение снизошло. Впрочем, утверждать, что вопрос был задан случайно, неосознанно, я не возьмусь.
— Погоди, это та самая стычка, из-за которой на вас с Терри засаду в предместьях моего замка устроили? Те наёмники… сколько их было? Не напомнишь?
Я не ответила, а вот король…
— Та-ак… — протянул Вонгард. — Та-ак…
— Нападение было магическим. Подобные дела всегда Орден расследует, — попыталась смягчить ситуацию я, но властитель Дурбора слушать не пожелал.
— Я его прибью, — сообщил король. — И не посмотрю, что сын!
Вот теперь стало ясно — да, Вента не ошиблась. Старушка выдала наш небольшой секрет совершенно осознанно, более того — нарочно!
— Давно пора, — сказала королевская тёща. — Этот мальчишка заслужил трёпку, и не одну. Только выходка в библиотеке чего стоит!
Монарх нахмурился, залпом допил остатки то ли чая, то ли кофы.
— За ту выходку он уже получил, — пробормотал владыка.
— Повторение — мать учения, — не желала сдаваться графиня. — И я требую, чтобы Терри…
— Да знаю я ваши требования! — рявкнул Вонгард и бросил взгляд на дверь в явном желании сбежать.
Но Вента отпускать зятя не спешила.
— Кстати, а где он? — спросила старушка. — Где Терри?
Ответ Вонгарда прозвучал ну очень убедительно:
— Понятия не имею.
Хозяйка замка на озере вновь поджала губы и зло сощурила глаза.
— Когда встретишь, скажи, чтобы прятался получше. Потому что как только Терри мне попадётся…
— Хватит, — выдохнул король устало.
Вента, к моему удивлению, действительно прекратила. Взгляд синих глаз вновь был обращён на меня, но от гневных молний и следа не осталось. Тонкие, по-старчески бледные губы тронула тёплая улыбка.
— Прости, девочка. Я сегодня ужасно несдержанна.
Да уж…
Осведомлённость госпожи Венты по части нашей с Кирстеном ссоры была неприятна, и я не могла не спросить:
— А кто ещё знает?
— Только мы с их величеством, и Крист, — чуть смутившись, ответила старушка. Быстрый взгляд на короля и мне пояснили: — Вонгард признаваться не желал, но, поверь, я умею быть настойчивой.
Да, я верила. И теперь мысленно молила Богиню о том, чтобы круг посвящённых не расширился.
— Кстати, ты не будешь против, если я составлю тебе компанию? — явно желая уйти от неприятной темы, прощебетала Вента. — И раз уж верилийцы решились оставить тебя одну…
В воздухе повисла многозначительная пауза.
Госпожа Вента смотрела выжидательно, я же несколько растерялась. Ведь в разговоре с моим отцом их величество Вонгард обещал предоставить дочери первого министра Верилии компаньонку из числа дам, принадлежащих к свите королевы-матери. Я в тот момент не совсем осознавала происходящее, мои мысли и взгляды были посвящены только одному человеку — Кирстену. Но теперь, под пристальным взглядом Венты, я про тот разговор вспомнила и мысленно сжалась.
С матерью их величества Вонгарда я, разумеется, знакома не была, но я прекрасно помнила её портреты, которые столь щедро печатали в дурборских газетах. Заметки, посвящённые первой леди королевства, тоже не забылись. А ещё были рассказы отца и преподавателей, которым, в отличие от дурборских газетчиков, лгать незачем…
В общем, иллюзий я не питала. Её величество отличалась жёстким характером и строгим нравом, и спуску никому не давала. Тот факт, что гостья из Верилии до сих пор обделена её вниманием, поводом для радости не являлся. Увы, он означал лишь то, что встреча ещё предстоит. Равно как и знакомство с будущей компаньонкой.
От этой мысли настроение стремительно покатилось в пропасть. Но открыто просить короля переменить решение и назначить моей компаньонкой Венту, я права не имела.
Ситуацию разрешил сам Вонгард.
— Засада в предместьях замка? — пробормотал он. И уже громче, так чтобы… чтобы и под кроватью слышно было: — Знаете, дорогая Вента, я думаю, ваше общество будет крайне полезно для госпожи Эмелис. А как вы, госпожа Эмелис, думаете?
Я кивнула, при этом не забыв наградить короля недоуменным взглядом.
Их величество об обещании, данном моему отцу, явно помнил, и не постеснялся пояснить:
— Королева-мать три недели назад отбыла в провинцию. Вместе со своей свитой, разумеется. Так что госпожа Вента… лучший вариант.
Стоп. Выходит, король с самого начала лгал? Зато теперь ясно, от кого Кир унаследовал свою невероятную страсть к мухлежу.
— Благодарю вас, ваше величество, — уже не пытаясь скрыть улыбку, сказала я.
— Просто Вонгард, — напомнил король и одарил неподобающим своему статусу поклоном. — Что ж, если мы всё решили, то не буду мешать.
Кивнув восседающей в кресле тёще, владыка Дурбора развернулся и чинно направился к двери.
— Если встретишь Терри, скажи ему…
— Да знаю, — оборвал наставления тёщи король. — И скажу… Так скажу, что мало не покажется.
Дверь за королём закрылась и спальню поглотила тишина. Вента смотрела на меня и улыбалась, я смотрела на неё и думала — как бы выпроводить старушку из покоев? Ненадолго, минут на десять… чтобы Кирстен смог уйти. Но идей, увы, не было.
— Скучаешь по нему? — спросила Вента внезапно.
Я, разумеется, кивнула. Ведь действительно скучаю, хотя с момента нашей последней встречи и получаса не прошло.
Хозяйка замка на озере мою откровенность не оценила. Нахмурилась и сказала:
— Эмелис, милая, я знаю — ты девочка с большим сердцем. И, вероятно, уже простила моему внуку ту омерзительную выходку, но! Как женщина опытная, я тебя прошу — повремени говорить об этом вслух. Пусть помучается, пусть на всю оставшуюся жизнь запомнит, что так поступать нельзя.
Умом я понимала — Вента рассуждает верно, но сердце воспротивилось.
— Я не могу без него, — ответила тихо-тихо, чтобы притаившийся под кроватью боевик не услышал.
Старушка послала мне жалостливый взгляд, но мнения не переменила.
— Понимаю. Но придётся потерпеть.
Я не могла не возмутиться. Что, простите? Что значит «придётся потерпеть»?
— Ой, не делай такие глаза, — отмахнулась графиня. — Я всё прекрасно понимаю. Он раскаивается и посыпает голову пеплом, уговаривает отца на невероятную авантюру, чтобы выманить тебя из Верилии. Ты тоже вся на нервах, плачешь и считаешь его последним негодяем. Потом все недоразумения отступают, но Эмелис… ты не можешь просто взять и простить. Где твоя гордость?
Моя гордость, честно говоря, была при мне. И злость на Кирстена ещё не вся вышла. И я в общем-то была согласна с рассуждениями графини, но дохлый тролль! Можно я буду мстить боевику как-нибудь иначе? Например… кусать за язык?
Я уже открыла рот в намерении объяснить Венте, что та несколько перегибает, когда старушка прокашлялась и заявила:
- Предыдущая
- 24/66
- Следующая