Выбери любимый жанр

Миры Амбрэ (СИ) - Старк Экси - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

– Да, только немного попозже, – я выскользнула из-под его руки и выглянула за угол.

Я еще раз набрала Дженн – ее номер по-прежнему оставался «вне зоны действия сети».

– Можно поинтересоваться, зачем тебе всё это? – неожиданно спросил Илай.

Я повернулась к нему с озадаченным видом. Он прислонился к стене одним плечом и лениво рассматривал свои руки.

– В смысле?

– Что ты будешь делать?

Чувство оцепенения сковало тело.

– Расскажу Мелани, что Марк невиновен! Они поссорятся из-за нее!!!

– Поссорятся, помирятся, расстанутся… Люди.

Слово «люди» он произнес так, как если бы говорил о слизнях на клубнях картофеля или хотя бы о каких-нибудь кроликах.

– Люди?! – повторила я, ошарашенная его интонацией, – На тебя так повлиял Джаред? Я раньше не замечала за тобой такой бесчеловечности.

Илай удивленно хмыкнул.

– Бесчеловечности? Лила, я туат.

Я отступила на шаг назад. Когда я открыла рот, то поняла, что от возмущения заговорила шепотом.

– Ты сам утверждал, что защищать людей и помогать им – наша прямая обязанность!

Он поднял руки вверх и усмехнулся.

– В глобальных масштабах. Мы спасаем города, иногда целые страны. Но вмешиваться в разборки подростков с откапыванием красных трусов с заднего сидения «Мустанга»? Я пас.

– Чего?! Она подкинула ему трусы?

– Насколько я смог расслышать… Эй, ты куда?!

Не желая слушать больше не слова, я неслась в полумрак, заполненный громкой музыкой. Из кухни опять доносились крики и смех. Я заскочила туда и застыла. На длинном овальном столе стояли в обнимку Джаред с Дженн и пили на брудершафт.

– Пей до дна, пей до дна, пей до дна! – скандировала толпа. Дженн опрокинулась стакан кверху и вылила в себя всё без остатка. Она перевернула стакан, показывая, что он пуст, и с восторженными криками закружилась на столе. Она смеялась как сумасшедшая и упала в руки к Джареду. Тот подхватил ее, и они затанцевали вместе, не замечая никого вокруг.

Я с силой ущипнула ее за щиколотку.

– А уу!! – вскрикнула она и обратила на меня расфокусированный взгляд.

– Лила?! Где ты была? Я искала тебя!

Она, покачнувшись, села на стол и свесила ноги.

– Я заметила. Не смогла найти и прибегла к помощи своего мучачика?

Я стрельнула острым взглядом в Джареда.

– А, он? – прикусила губу Дженн. – Горячий, да! – она сказала это с придыханием и, как мне показалось, легким по скуливанием.

– Ты шутишь! Он лапал Илая, еще у него блеск на губах, и он в туфлях, и… да ты только взгляни на него!!!

Она смотрела на него блестящими от восторга глазами.

– Ну…

– Что «ну»?! Где Майкл?! – я тряхнула ее, приводя в чувство.

– Майкл? – она произнесла его имя словно доставала его из тумана. – Он почти сразу ушел, сказал, что плохо себя чувствует.

– Пошли, – я потянула ее за руку.

Дженн сползла со стола. Несколько блесток серебристыми снежинками упали на кафельный пол. Она поправила светлые локоны, с трудом балансируя на каблуках, и сделала глубокий вдох, стряхивая наваждение.

– Хей! – воскликнул Джаред.

Дженнифер оглянулась.

– Возвращайся.

Она глупо улыбнулась.

Вокруг рыжего роилась большая часть гостей. Он громко шутил, смеялся, выплевывая забавные истории, в правдивости которых я сильно сомневалась. Его новый друг в балетной пачке без тени сомнения сидел рядом с Джаредом, заглядывая ему в рот, и смеялся громче всех. Треск пластиковых стаканов – последнее, что я услышала перед тем, как вышла на улицу.

Трава перед домом казалась черной щетиной. Роса уже успела осесть на землю, и с каждым новым шагом мои ноги намокали всё больше. Мустанг стоял там же, где его и оставили, с распахнутыми дверями, похожими на сломанные крылья жука. Мы остановились поодаль.

Мелани придерживалась за заднюю дверь «Мустанга», как если у нее из-под ног уплывала земля. Ее полные слез глаза смотрели на маленький кусочек кружева на сиденье.

– Всё еще будешь доказывать, что это, – Моника приподняла женские трусики кончиком пальца и помахала ими перед носом подруги, – не имеет отношения к Марку?

Губы Мелани сжались в отвращении, слезы потекли по бледному лицу. Она молча развернулась на пятках и быстрым шагом ушла прочь, не сказав ни слова. Моника удовлетворенно ухмыльнулась, провожая ее взглядом.

– И что теперь? – как-то потеряно прозвучала Дженнифер.

– Я собираюсь рассказать ей правду.

– Сейчас это абсолютно бесполезно. Она не станет тебя слушать.

– Зато я знаю, кого станет.

– Ты хочешь, чтобы я внушил ей всё забыть? Я не стану тратить на это время, – возразил Илай.

– Несправедливо!!! Если тебе это ничего не стоит, просто поговори с ней.

– Справедливости не существует. Это то, о чем все говорят, но никто о ней ничего не знает.

– Илай! – произнесли мы в унисон с только что подошедшим Джаредом. Я недовольно обернулась к нему. – Ну что теперь?!

– У тебя гости.

Тон Джея не говорил мне ни о чем. Ровный, спокойный, как море во время штиля, но Илай прочитал в нем гораздо больше, чем я. Выражение его лица не изменилось, зато во взгляде мелькнуло неприятное удивления, как проблеск пламени.

– Много у нас гостей? – на его лице снова появилась равнодушная ухмылка. – Хочу знать, на сколько персон сервировать ужин.

– На три, – улыбнулся Джаред. – Не забудь подать фирменный острый соус от шеф-повара. – Его голос был мягкий, с легкой хрипотцой. – Илай засмеялся.

– Не сомневайся! Соус сегодня особый!

– Подождешь меня в библиотеке? – попросил меня Илай. – Не хочу, чтобы получилось как в прошлый раз, если до этого дойдет дело.

Надломленная голова Коула сама собой всплыла в памяти – с безжизненными глазами-бусинами и приоткрытым ртом, осыпанным кристаллами инея.

– Хорошо, – прошептала я.

Илай провел пальцем по моей щеке.

– Я скоро вернусь.

– Значит, за меня ты так не переживаешь?! Моим задом вполне можно прикрываться?! – Джаред сузил глаза.

– Сам хвастался его многофункциональностью! Сейчас и проверим.

– Это не совсем то, что я имел в виду!

Илай с силой хлопнул его по спине, подталкивая вперед.

– Хей! Нежнее!

– Время жестких игр, торопись.

В библиотеке было пусто, тепло и тихо. Громыхания музыки казались далеким строительным шумом, натыкающимся на броню ясеневых дверей. Я прошла через середину комнаты, по мягкому ковру, наступая на каждый рисунок, придумывая для них значение. Угасающий огонь в камине отбрасывал ленивые медовые блики. Языки пламени подпрыгивали вверх и устало оседали на тихо потрескивающие поленья.

Взгляд скользнул по корешкам книг и остановился на произведении Маркеса. От книги пахло старой бумагой и пылью. Мне всегда казалось, что они начинают пахнуть, когда их читают, когда их проживают. Я любила их запах. Запах пыли и шоколада, мудрости прошлых лет, уютного вечера и камина, немного корицы, крепкого кофе, предвкушения, запах вечности, времени, путешествий и мечтаний… Они всегда пахнут чем-то головокружительным, чем угодно, но только не одиночеством.

Я зажмурилась, открыла наугад страницу и ткнула пальцем.

…казалось, что Господь Бог решил проверить, до каких пределов способно дойти удивление жителей Макондо, и держал их в постоянном колебании между восторгом и разочарованием, сомнением и признанием, пока наконец не осталось никого, кто бы мог с уверенностью сказать, где же проходят границы реальности…

Меня отвлек тихий звук, похожий на игру ветра, принесший с собой аромат мандарина и гвоздики. Я осмотрелась. Кроме меня и жирной мухи, ползающей по яблокам, никого не было. Так казалось. За полками раздался шелест, словно кто-то листал страницы. Я подошла ближе и удивленно заглянула за нее.

Оказывается, полка не стояла у стены, как мне показалось изначально, а зонировала помещение. Вторая, скрытая, часть комнаты служила небольшой читальней с парой кресел на тонких изогнутых ножках, обтянутых сиреневым бархатом. Здесь наличествовали окна на всю стену и раздвижная дверь, ведущая на улицу.

46
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Старк Экси - Миры Амбрэ (СИ) Миры Амбрэ (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело