Кутюрье смерти - Обер Брижит - Страница 26
- Предыдущая
- 26/37
- Следующая
Они вышли во внутренний двор, жара просто обрушилась на них.
Каро постояла на пороге, пока они не исчезли за углом. Да что же приключилось с Мадлен? Не могла же она покончить с собой? Бедняга Марсель, наверное, места себе не находит.
Марсель действительно не находил себе места. Он заступил на пост совершенно механически. До Надьи было не дозвониться. Мадлен не могла улетучиться, размышлял он. И потом, будь у нее любовник, она бы не перестала несколько месяцев назад принимать свои пилюли. С ней что-то произошло. Но что?
Застыв посреди сигналящего потока машин, истекая потом, Марсель не мог отвести взгляд от перегретых на солнце автомобилей, которые скользили перед ним длинными лентами звенящего металла. Что бы ни случилось с Мадлен, это серьезно, достаточно серьезно, если она не подает признаков жизни.
Никаких признаков жизни.
Марсель почувствовал резкую боль в солнечном сплетении. А если Мадлен лежит где-нибудь мертвая? Если у нее случился инфаркт?
В гараже все было спокойно. Паоло и Бен молча работали. Радио приглушенно мурлыкало что-то.
Коротышка раздавил окурок, не выпуская из рук грязный масляный карбюратор. Час, чтобы нагреть духовку. Часа четыре-пятъ, и мясо будет готово. Обидно, конечно, он больше любил сырое. Кончится тем, что придется скормить все собакам. Он вновь увидел перед собой испуганное лицо Мадлен, ее глаза, полные ярости и упрека, и улыбнулся сам себе. Представил огромные черные глаза Надьи, распахнутые от ужаса, и улыбнулся еще раз, да так весело, что проходящий мимо хозяин удивился:
— Что, так весело вкалывать?
— Нет, вспомнил один анекдот про бельгийца. Знаете, про одного типа, который…
— Уши вянут от твоих идиотских историй, — прорычал патрон.
Я тебе когда-нибудь прижгу яйца паяльной лампой. И глаза выжгу, и залью в твой поганый рот машинного масла.
Его полный ярости взгляд уперся в двух выросших в воротах полицейских.
Медленным шагом к ним направлялись старый Жорж, который, казалось, плавился на ходу, и Макс, находившийся на грани обморока.
— Мес-сье… Полиция.
— Да неужто? — расхохотался Бен.
— Несколько вопросов… — Жорж перевел дыхание, утер со лба пот, — по поводу Мадлен Блан. Она исчезла, — подытожил он свою речь.
— Ну да, мы в курсе.
Паоло подошел к напарнику, и они с Беном уставились на полицейского.
— Как положено по протоколу: вам известно, где она?
— Ни малейшего представления, — ответил Бен, вытирая руки о комбинезон.
— Мы больше с Марселем водимся, чем с Мадлен, — пояснил Паоло. — Мы вместе ходим на карате.
— По вашему мнению, она ему не изменяла? — поинтересовался Жорж, понижая голос.
— Да никогда! Мадлен как наседка. Из дома ни шагу. Она никогда на мужиков и не смотрит.
Поправим мишень.
— Эй, а вспомни-ка того тренера по плаванию, который ухлестывал за ней на пляже.
— Да она просто разыгрывала его, и все.
— Конечно, но когда они с Марселем начали…
— Что начали? Они ссорились? — бросился уточнять Жорж.
Теперь укол.
— По правде говоря, они разводятся.
Жорж спокойно заполнял блокнот своим мелким почерком. Значит, Блан и его жена между собой не ладили. А эта верная Мадлен не возражала, когда ее клеили на пляже.
— Вы знаете, как зовут этого тренера?
— Нет! — хором ответили оба механика.
Жорж задал еще несколько вопросов, записал ответы, взглянул на Макса, который от усталости уже начал косить, закрыл блокнот и сунул его в карман.
— Итак, господа, продолжайте работать. Контадини… знакомая фамилия… Но откуда я ее знаю? Может быть, общие знакомые?
— Не думаю.
— Ладно. Не важно. До свидания, месье!
Жорж и Макс не торопясь двинулись к выходу. Коротышка глубоко вздохнул. Он-то прекрасно знал, почему старику Жоржу знакомо его имя. И прошедшие тридцать пять лет тут не помеха.
Жорж размышлял, перекидывая зубочистку из одного уголка рта в другой. Он уже написал рапорт, отправил домой безумно раздражавшего его Макса и теперь, уютно устроившись в служебке, потягивал пастис, играя в карты с Марроном, таким же ветераном полицейской службы, как и он. Контадини… Имя почему-то у него связывается с пожаром. Да, с пожаром. Ночь, гроза. Какие-то развалины… Но когда это было? И где? Вдруг, как озарение, он увидел искромсанный труп и подскочил на месте; пастис из перевернутого стакана растекся по столу. Маррон возмутился:
— Жо, ты сбрендил, что ли?
— Вспомнил! Пожар в Ла Паломбьер!
— Жо, с тобой все в порядке?
— Там я и слышал эту фамилию, это фамилия той женщины!
— Какой женщины? Успокойся! И объясни все по порядку!
— Ее нашли под развалинами, ее и мальчишку, недели через две после пожара. Думали, они сгорели. А оказалось, сгорел только парень.
— Какой парень?
— Сгорел парень. А то, что в доме есть погреб, никто не знал.
Маррон залпом осушил свой стакан.
— Объясни еще раз. Я ничего не понимаю.
— Ла Паломбьер — ферма в Эстреле, понимаешь, стоит на отшибе. Эта Контадини жила там со своим сыном, мальчишке было лет десять. Ну а потом гроза, и молния ударила в дом. Все сгорело. Там нашли обуглившиеся кости и решили, что это они. Но на самом деле они укрылись в погребе, под развалинами.
— И умерли? — спросил Маррон, пытаясь скрыть зевок.
— Женщина — да, она умерла. Череп размозжило. А мальчишка был жив.
— Черт возьми!
— Вот именно. Через две недели после пожара там работал бульдозер, их и нашли. Я тогда был совсем молодой. Но запомнил глаза этого мальчишки, такие глаза, я тебе скажу, хуже, чем по телевизору показывают.
— И он не умер от голода?
— Маррон, не сойти с этого места, если вру: он жрал свою мать.
Маррон недоверчиво уставился на Жоржа.
— Да брось ты… Хватил, что ли, лишнего?
— Он ел ее, чтобы выжить, понимаешь? Две недели в полной темноте рядом с трупом собственной матери, когда подыхаешь от голода и холода. Дело было зимой, кажется… Но тогда…
— Тогда что? — спросил Маррон, который никак не мог взять в толк, к чему все это.
Жорж всегда был одним из тех, кто задает слишком много вопросов.
— Этот парень, которого я допрашивал сегодня после обеда, вероятно, он, этот мальчишка, возраст подходит!
— Может быть, просто совпадение! А сгорел-то кто?
— Если не ошибаюсь, сосед, хороший приятель матери, как говорил пацан. Понимаешь, что я хочу сказать? Он не успел выйти из комнаты, молния прошла через окно, и р-р-раз! — подвел итог сказанному Жорж с широким трагическим жестом.
— Молния — это опасно, — согласился Маррон. — Ну так что с нашей партией? Закончили, нет?
— Закончили. Я иду домой. Надо посмотреть старые записи. Пока, Маррон.
Старый честный Жорж вышел на улицу в теплые сумерки.
12
Коротышка в этих теплых сумерках оказался первым и двинулся за Жоржем. Старику было на этот вечер назначено свидание. Последнее.
Жорж перешел мост и свернул в тихую улочку. Стемнело. Суетливый центр города остался в стороне, квартал казался пустынным. Он благоухал жасмином: запах, как последняя ласка.
Рядом с Жоржем затормозил автомобиль. Старик обернулся: он всегда был готов помочь туристу. Дверца пикапа распахнулась. Коротышка свесился вниз. Огромные ножницы с размаху воткнулись в старческую шею, прямо в адамово яблоко. Жорж упал ничком, отчего ножницы воткнулись еще глубже. Кровь изо рта Жоржа хлынула на полиэтилен, разостланный коротышкой на сиденье. Он затолкал ноги старика в кабину, резко захлопнул дверцу. Набросил куртку на агонизирующее тело и, чтобы заглушить предсмертные хрипы, включил радио. В кабину хлынуло техно.
Тело старика Жоржа выпрямилось, он что-то забормотал. Коротышка несколько раз ударил его по голове, и лезвия ножниц вышли с другой стороны шеи, у затылка. Старый полицейский застыл навсегда. Теперь наступил ответственный момент. Случись что, остановят на дороге — и коротышке конец. Он ехал медленно, внимательно следя за машинами, пешеходами, тенями у домов.
- Предыдущая
- 26/37
- Следующая