Выбери любимый жанр

Танец Искры (СИ) - Кузяева Ирина "Кив Рина" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— До следующей заправки!

— Да прибудет с тобой работа, — пожелал удачи старик.

Лантэн схватил тележку, в которой лежала пара бесплатных экземпляров «Муравейника», и выбежал в коридор, за спиной снова загрохотал печатный станок.

Пролет вверх. Поворот направо. Лестница вниз. Снова поворот.

В конце очень длинного коридора расположился пекарский квартал, но ароматные запахи от него разносились на дальние улицы, заставляя Лантэна сглатывать слюну и представлять всевозможные кушанья, отчего в желудке нещадно засосало.

Лавка Джефа находилась в самом начале квартала. Добродушный старик и его жена Лия радостно приветствовали юношу. Мурмицин отправился проверять плиту, охая и ахая от радости и расторопности ремонтника-создателя.

— Теперь наша работа пойдет еще быстрее, — приговаривал он, бережно распаковывая новую панель для жарки, — пусть и на вашу лавку снизойдет много забот.

Лия усадила гостя за большой вытянутый стол, налила в глиняный стакан сладкий сок полевых цветов и поставила тарелку с хорошо прожаренной отбивной слизня. Лантэн с благодарностью набросился на угощение. Пышнотелая хозяйка с белым передничком весело щебетала, рассказывая последние новости пекарского квартала, и укладывала для юноши в небольшую плетенку сдобные булочки. Ее усики при этом весело покачивались из стороны в сторону. Лия, не смотря на комплекцию, очень проворно перемещалась по кухне, тогда как худосочный Джеф вечно во все врезался.

Лантэн закончил трапезу, когда старик завершил проверку нагревательной панели. Хозяева предложили еще немного с ними посидеть, но юноша отказался, сославшись на дела. Впереди его ждал королевский дворец.

Лантэн подхватил свою тележку и помчался замысловатыми лабиринтами и длинными извилистыми лестницами вниз, в самое сердце Толуса. За неприступными стенами города, под землей, расположилась еще одна крепость, место пребывания королевы Витты.

Каменная стена в три муравьиных роста плавно переходила в две высокие круглые башни со срезанными вершинами. В левой башне располагались широкие ворота с тяжелыми деревянными створками, обитыми листовым железом, в которые спокойно могли бы в ряд войти четыре муравья. На входе стояло несколько дозорных. Лантэн подошел к ним, представился и сообщил о цели своего визита. Один из стражников скрылся в боковом помещении, наказав юноше ожидать здесь. Лантэн остался на месте и восхищенно смотрел по сторонам.

Двор королевского дворца был выложен мозаикой из перламутровых раковин, а стены в некоторых местах инкрустированы золотом. В нишах стояли статуи из чёрного камня, сжимавшие в холодных дланях шары света, которые излучали мягкое, словно дневное, свечение. Вокруг кишели сотни муравьев.

Мимо шел пастух и гнал королевскому повару двух жирных домашних слизней. По всей видимости, он вышел с пастбища, находившегося недалеко от ворот, еще ранним утром и вполне мог дойти до кухни к вечеру. Лантэн позавидовал терпимости пастуха. Молодой муравей, вечно работающий в бешеном ритме, не понимал, как можно передвигаться так медленно. Для себя он решил, что пастух мастер медитации, никогда не выходящий из нирваны.

— Смирно! — донесся до Лантэна мощный голос главнокомандующего, который муштровал во дворе элитный отряд королевской охраны.

Солдаты были обтянуты в прочные хитиновые доспехи, которые благородно смотрелись на толусовцах с отличной военной выправкой. Первый в строю с гордостью держал знамя Толуса — зеленый стяг с белым треугольником внутри.

— Шаг вперед…Кругом…Направо…Шагом марш…Стой…Налево…Равняйсь! — доносились до юноши четкие команды.

Обзор загораживали ползущие на предельной скорости объемные слизни. Пастух подгонял их прутиком, но все равно их движение проходило слишком медленно. Лантэн привстал на мысочки, чтобы лучше разглядеть происходящее во дворе.

Солдаты быстро и беспрекословно выполняли строевые команды. Но офицер, как и положено, постоянно выражал недовольство своими подопечными, пытаясь довести до совершенства и без того идеальную подготовку:

— По команде «Равняйсь!» вы должны с такой резкостью поворачивать голову, чтобы искра не успела махнуть крылом…Усики в потолок! Ровнее!

Внимание Лантэна привлек стражник, вернувшийся за юношей. Он пригласил юношу следовать за ним.

Каким бы дворец не выглядел снаружи, внутри он оказался еще просторнее. Шаги многократным эхом проносились через бесконечную анфиладу роскошных комнат. Многочисленная цепь коридоров вилась причудливым переплетением. Усики Лантэна разбегались в разные стороны от великолепия королевских зал — каждая комната казалась произведением искусства, все продумано до мелочей — лепные украшения стен и потолков, живописные шары света, резная мебель с патиной, узорчатые полы.

Стражник остановился возле одной из многочисленных дверей с охраной. Перекинулся парой фраз и обратился к Лантэну:

— Жди здесь. Советник Моца скоро тебя примет.

— Но ведь в нашей работе нуждается ее величество?

— Парень, ты думал, сама Королева-мать будет принимать тебя? — насмешливо бросил проводник и обернулся на стражников возле двери. — Ребят, как думаете, может попросить ее величество отложить королевские дела, чтобы удостоить аудиенции этого важного мурмицина?

Все трое ехидно засмеялись. Молодому муравью стало очень неприятно, от досады он отвернулся и стал разглядывать стены, по которым вверх поднималась причудливая вязь. Лантэн восхитился замысловатой резьбе по камню. Переплетающийся узор изображал клан муравьев, искр, ос, деревья, неизвестных ему существ.

— Почему стражи бездельничают?! — словно паучьим арканом полоснул женский голос.

Стражники мгновенно перестали смеяться и вытянулись по струнке, устремив свои усики в потолок, перед девушкой в нежно-зеленом платье.

— Кто ты, юноша? — обратилась она к Лантэну, который от изумления забыл поклониться.

Он сначала подумал, что перед ним сама Королева-мать. Ее лицо было точь-в-точь, как у ее величества, но потом заметил у нее за спиной продолговатые прозрачные крылья — Витта распрощалась с ними после коронации.

— Юнец — помощник ремонтника-создателя… — начал докладывать стражник, сопровождавший молодого муравья во дворец, но женщина подняла руку, призывая к молчанию. Затем обернулась в его сторону и строго обратилась:

— Офицер, ваши услуги здесь больше не нужны, возвращайтесь на пост. Да прибудет с вами работа!

— Пусть приумножаться ваши заботы! — сконфуженный стражник развернулся на месте и помчался вдоль коридоров.

— Я Айрис. А как твое имя? — спросила она и доброжелательно улыбнулась.

Теперь Лантэн понял, почему у женщины с лицом ее величества за спиной имелись крылья. Перед ним стояла дочь Витты, будущая королева Толуса. Она давно могла бы основать по соседству новый муравейник, но отчего-то ей не хотелось покидать стены родного гнезда и оставалось только ждать своей нескорой коронации.

— Я Лантэн, да прибудет с вами работа! — юноша запоздало поклонился. — Извините меня за мои манеры.

Айрис рассмеялась в ответ:

— Оставь расшаркивания для придворных слуг, пойдем, я провожу тебя к королеве, — не дожидаясь его недоуменного взгляда, принцесса развернулась и величественной походкой отправилась вдоль длинного коридора.

Юноша беспрекословно последовал за ней, чуть ли не прыгая от радости. В одном из залов из комнаты в комнату носились неутомимые няньки. Айрис позвала в сторонку одну из служанок и о чем-то с ней зашепталась. Юноша тем временем наблюдал, как няньки бережно перетаскивали новорожденных в укромные комнатки-детские и бдительно следили за развитием потомства, из которого вырастали: крепкие солдаты, прекрасные рабочие, трудолюбивые ремесленники и многие другие. Когда-то Лантэна также несла одна из этих нянек, только не известно, какая из них. Муравей задумался, внимательно следя за кропотливой работой женщин, пока его не окликнула Айрис:

— Лантэн, у ее величества не так много времени. Поиграть с малышами ты можешь и после.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело