Выбери любимый жанр

Нимформация - Нун Джефф - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Хотя кремовый ковер домино выглядел очень красиво. Ночной дождь омыл костяшки, и они теперь сверкали в солнечных лучах, словно россыпь драгоценности. Что Джазир имел в виду, когда говорил об одном Домино и одной рекламке? Он не объяснил, точнее, она не дала ему такой возможности.

Дейзи направилась к Плат-филдз. Там на углу, в одноэтажных домов, имелось чудное местечко, называвшееся Расхолмскими садами. Здесь снимали комнаты многие студенты, и Дейзи завидовала им. Скорее всего, они еще нежились в постелях, с любимыми, с комиксами, с вкусными завтраками и игравшей музыкой, не заботясь ни о чем в эту тихую субботу 1999 года. Почему она больше не чувствовала себя студенткой? Почему она послушала профессора и взялась за это дурацкое задание?

Сев в парке на скамью, она смотрела на игры детей и уток. Легкая жизнь, много радости и хлеба. Ладно. К черту домино. Утром в понедельник она скажет Хэклу, что выходит из его костлявой команды. Назад в нормальную жизнь, к былой красоте уравнений и чисел. И этой ночью она не пойдет к Доупджеку. Пусть Джазир действует один.

Хорошее решение, не так ли?

Проигрывай и играй

Хэкл собрал остатки своих пехотинцев в подвале. Он сам, Джимми Лав, Джо, Целия и Бенни. Джо и Бенни не разговаривали друг с другом. Хэкл и Джимми тоже не испытывали обоюдной любви. А Целия вообще старалась не общаться с ними, предохраняя рассудок от глупых взрослых игр.

— Нас постигла череда неудач, я знаю, — сказал Хэкл. — Но это не причина для отказа от борьбы. Мы с Джимми работаем над вскрытием лабиринта, и очень скоро у нас появится возможность…

— А зачем? — спросил Джо.

— Чтобы наконец…

— Нет, Макс, мы ничего не добились и не добьемся. Неужели вы не понимаете? Нам удалось найти девочку с большим коэффициентом везения, и что хорошего это принесло? Бенни не нашел в ее генах никаких аномалий. Верно?

Бенни пожал плечами.

— Мы добыли ДНК рекламок, — напомнил Джимми. — И вскрыли секреты костяшек.

— Да, пройдя через несколько слоев защиты, мы узнали, как много делает каждый сотрудник АнноДомино. Подумаешь! Большое дело!

— Я согласен с тем, что генетический подход не оправдал наших надежд, — сказал Хэкл.

Он осмотрел собравшихся людей в поисках моральной поддержки.

— Однако имеются другие средства. Если мы сможем ввести ДНК рекламок в программу лабиринта…

— Без Доупджека нам лучше забыть о хакерских взломах, — возразил Джо. — Кто проберется через дальнейшие слои защиты?

— Джазир.

Крокус покачал головой.

— Он пошел своим путем. И это известно каждому из вас.

— Если ты позволишь мне закончить…

— А зачем? Я хочу спросить, ради чего все наши усилия? Допустим, компания АнноДомино действительно убила нескольких людей. Но их убивают каждый день по тем или иным причинам. Это просто новый вид в статистике преступлений. Какое мне дело до проблем полиции? Я хотел разжиться кучей красоток прежде, чем умру. Оказалось, зря. Даже Джокер превратился в глупую шутку.

Джимми усмехнулся.

— Неужели ты поверил в эту чушь про уборку туалетов?

— Я просто говорю, что лотерея домино напоминает мне шутку идиота.

Хэкл покачал головой и молча отвернулся от своего любимого ученика.

— Макс, я предлагаю закончить проект.

— Ты действительно этого хочешь? — с печалью в голосе спросил профессор.

— Иначе я не говорил бы о таком варианте.

— Хорошо. Хэкл повернулся к группе.

— Кто хочет выйти из проекта, пользуйтесь моментом. Дальше ситуация только ухудшится.

— Кто со мной? — триумфально спросил Джо. — Кому надоело возиться с костями?

Первой подняла руку Целия.

— Тебя это не касается, — сказал Хэкл.

— Почему не касается?

— Мы обсуждаем свои взрослые дела.

— Вы не имеете права держать меня в своем доме против моей воли.

— Это верно, Макс, — сказал Джо.

— Нет, не верно. Так вы уходите или нет?

Крокус посмотрел на Бенни. Тот взглянул на профессора и с улыбкой ответил:

— Я остаюсь.

— Бенни? — возмутился Джо. — Ты не можешь…

Фентон снова пожал плечами. Крокус угрюмо по вернулся к остальным. Все выжидающе смотрели на него.

— Что скажешь, Джо? — спросил Хэкл. — У тебя есть возможность передумать.

Крокус покачал головой и направился к лестнице. Вместо него осталась пустота. Бенни и профессор знали, как он был важен для них. Джимми тоже догадывался об этом. И даже Целия тревожилась.

— Он вернется, — сказал Хэкл.

— То же самое вы говорили о Доупджеке, — заметил Бенни.

— Это все из-за тебя! Он просто места себе не находит.

— Почему из-за меня? А кто с ним трахался? Вы!

— О чем ты?

— О том самом!

— Наши отношения не зашли настолько далеко.

— Интересно, почему? У кого-то что-то не встало?

— Спроси у Джо. И я прошу тебя, не дай ему уйти.

— Мне опять досталась грязная работа.

Бенни покинул их: двух пожилых математиков, маленькую девочку и вышедший из подчинения лабиринт. Он нашел Джо в спальной. Тот, укладывал вещи в чемодан.

— Ты действительно уйдешь?

— А почему бы и нет?

— Послушай, я знаю о тебе и Максе.

— Я в курсе, что тебе это известно. Как ты провел ночь?

— Мне хотелось немного развеяться.

— Да, я уже заметил засос на шее. Предатель!

— Ни фига себе наглость! Ты трахаешься с Максом, а потом говоришь мне, что я предатель?

— Я не трахался с Максом!

— Но ведь хотел, не так ли?

— Я бы ни за что не связался со стариком.

— Ну-ну.

— Дешевка!

— Я любил тебя, Джо.

— Не говори мне этого.

Крокус швырнул рубашку в чемодан и подбежал к Сладкому Бенни.

— Между мной и Максом ничего не было. Мы друзья. Он мой наставник!

— Эксцентричный шалун.

— Всему виной этот дом, понимаешь? Мы заморочены костяшками и нимфомацией. Каждый из нас превратился в похотливое животное. И отсюда возникли проблемы. Макс для меня… Макс — это Макс. Он профессор Хэкл! Лучший математик, которого я когда-либо знал. Он был для меня авторитетом! Светлым образом. Но теперь все изменилось. Наши отношения возбуждают меня. Они лишают рассудка и подталкивают к предательству. Это не нравится мне.

— Дикий Джо Крокус! Суперлюбовник!

— Бенни, ты знаешь, что мне нравится. Ты знаешь мои привычки. Вот почему я любил тебя так сильно. Ты знаешь, как для меня важен контроль. Я не хочу быть обманутым и тратить свое время попусту. Мне нужны гарантии и результат. Поэтому я посоветовал Максу пихать свой член в другую дырку.

— Ты так ему сказал?

— Слово в слово!

— Мне это нравится!

— И мне.

— Хочешь в постель? — спросил Сладкий Бенни.

— Конечно, — ответил Джо Крокус.

В семь часов вечера Дейзи спустилась по лестниц и остановилась у витрины «Золотого Самосы». Вечерний наплыв посетителей только начинался. Не увидев Джазира в зале, она вошла в ресторан. К ней подбежал официант и поинтересовался, что она хочет — место за столиком или порцию кэрри навынос? Ни того, ни другого. Дейзи хотела увидеться с Джазиром.

— Джазира здесь нет.

— А где он?

Официант покачал головой, схватил поднос со стопкой грязных тарелок и через вращающуюся дверь прошел на кухню. Дейзи последовала за ним. Отец Джаза создавал пикантную смесь, добавляя к куркуме и кориандру молотый перец. Ароматы кухни напоминали запах Джазира. Воздух был немного сизым от дыма карахи. Сердитый голос старшего Малика почти не отличался от шипения раскаленной сковороды.

— Прошу вас немедленно покинуть кухню!

— Я ищу…

— Моего старшего сына здесь нет. Я очень рассержен. Уходите! Прочь, прочь!

Дейзи вернулась наверх и позвонила Джазу домой. Трубку подняла его мать. Она сердилась меньше, чем Сайд Малик, но разговаривать не хотела.

— Джазир сегодня не выйдет. Он наказан.

Дейзи легла на кровать, не зная, что ей делать. Она хотела передать, что не поедет в Вейли-рейндж. Теперь выяснилось, что и Джазир останется дома. Это была ее вина. Дейзи вытянула руку и на ощупь поискала носовой платок, лежавший на столике. Тюбик с вазом… Деньги? Она приподнялась на локте и с изумлением посмотрела на горсть пьюни. Неужели Джаз заплатил ей за секс? Такое предположение расстроило ее. Но затем в голову пришла другая мысль — более жуткая и правдоподобная.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нун Джефф - Нимформация Нимформация
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело