Выбери любимый жанр

Скрещенные костями - Бриггз Патриция - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

-Я думаю, что это, возможно, была моя вина.

-Что ты имеешь в виду?

-Пока я не пришла, он не делал ничего такого … просто, обычные вещи полтергейста. Перемещал предметы. Страшно конечно, но все было в порядке, не было опасно. Когда я приехала все изменилось. Чада почти убили. Призраки просто не поступают так, даже Стефан это сказал. я думаю, что я сделала что-то, из-за чего стало только хуже.

Он крепче сжал мои пальцы. -Случалось ли что-то подобное когда-либо с тобой раньше?

Я покачал головой.

-Тогда, возможно, ты просто утверждаешь то, во что веришь. Может быть, это произошло бы в любом случае, и если ты не была там со Стефаном, мальчик бы умер.

Я не была уверена, что он был прав, но признаться мой страх отступил и это позволило мне чувствовать себя лучше, во всяком случае.

-Как Мэри Джо? Спросил я.

Он вздохнул. - Она - все еще немного … не в себе, но Сэмюэль теперь уверен, что она будет в порядке через несколько дней. - Он расслабился и улыбнулся мне немного. - Она готова выйти и взять на себя всю семью совершенно одна. Она также сказала Бену, что если он будет держать язык за зубами, то она с удовольствием разденется рядом с ним. Мы решили, что будем знать о ее полном выздоровлении, когда она перестанет флиртовать с ним.

Я не смогла удержаться от смеха. Мэри Джо была раскрепощенной настолько, насколько это только могла женщина, и обращение в вервольфа ничуть этого не изменило. Бен был женоненавистником самого высокого (или самого низкого, в зависимости от вашей точки зрения) порядка, и в качестве бонуса имел грязный рот. Вдвоем они походили на пламя и динамит.

-Нет больше проблем с вампирами?Спросил я.

-Нет.

-Но на переговорах не многого добились, сказал я.

Он кивнул спокойно. -Не волнуйся так, Мэрси. Мы можем позаботиться о себе.

Может быть, было именно так, как он сказал …

-Ну и что ты сделал?

-У нас есть пара гостей, проживающих у нас. Ни один из них, кажется, ни имеет способность Стефана исчезать по желанию.

-И вы будете держать их, пока …

-Пока мы не простим их за события у дяди Майка и не получим оплату за вред нанесенный Мэри Джо. А так же соглашение, что они не повторят что-то подобное снова.

-Как ты думаешь, вы получите это?

-Бран позвонил ей, чтобы передать наше требование. Я уверен, что мы получим все.

Напряженность в моей груди ослабла. Единственной вещью, о которой действительно заботилась Марсилия, была семья. Если Бран будет вовлечен в битву, семья Марсилии погибнет. У вампиров в Тройном городе нет той численности, которую Маррок может ввести в игру - и Марсилия знает это.

-Так ей придется сосредоточиться на мне, сказал я.

Он улыбнулся. - Соглашение состоит в том, что она не нападет на стаю, если только один из нас вновь и непосредственно не нападет на нее.

- Она не знает, что я в стае, - сказала я.

-После того как мы получим извинения и обещания от нее в письменной форме, я с большим удовольствием сообщю ей об этом.

Я села и повернулась, пока не оказалась на четвереньках и мое лицо было в дюйме от его. Я легонько поцеловала его. Он держал руки на кошке.

-Мне нравится, как вы работаете, мистер, сказал я. -Могу ли я вас заинтересовать блинчиками, которые я собираюсь сделать после того, как приму душ?

Он склонил голову и углубил поцелуй, хотя он оставил свои руки, там где они были. Когда он отодвинулся, ни один из нас ровно не дышал.

-Теперь ты можешь сказать мне, почему ты пахнешь Стефаном, сказал он, почти нежно.

Я подняла руку и понюхала. Я действительно пахла как Стефан, хоть нам и пришлось ехать домой в фургоне.

-Странно.

-Почему от тебя пахнет вампиром, Мэрси?

-Потому что мы обменялись кровью, сказал ему я, а потом объяснила, что Стефан рассказал мне о вампирских укусах на пути из Спокана. Я не могла вспомнить, какая часть должна была быть тайной, а какие части нет, но он не задавал вопросов. я не собиралась утаивать что-нибудь от Адама, не тогда, когда он включил меня часть своего договора.

Стефан был уверен, что ни он, ни Блеквуд не были бы в состоянии влиять на волков через меня. Но я не знаю достаточно о магии пары, чтобы быть уверенной, и я не думаю, что он знал. Единственное, что я поняла, что Адам был согласен с тем, что я сделала, хотя я знала, что он не в восторге по этому поводу.

К тому времени, как я закончила, он сбросил Медею на пол (теперь он должен был бы искупить свою вину, если хотел прикоснуться к ней снова сегодня) и начал ходить по комнате. Он продолжал ходить по кругу. Остановился он, когда был в другом конце комнаты и бросил на меня несчастный взгляд.

-Стефан лучше, чем Блеквуд.

-Я тоже так думаю.

-Почему ты не рассказала мне о Блеквуде после первого укуса? спросил он. Он звучал … болезненно.

-Я не знаю.

Он издал короткий, надрывный смешок. -Я пытаюсь. Я действительно пытаюсь. Но ты тоже должна немного склониться Мэрси. Почему ты не сказала мне, что происходит, пока вы не были еще на обратном пути сюда? Пока не было еще слишком поздно что-либо делать с этим.

-Я должна была.

Он посмотрел на меня темным, раненым взглядом. Так что я попытался это исправить.

-Я не привыкла расчитывать на других людей, Адам. Я начал медленно, но слова пришли быстрее, поэтому я продолжила.

-И … я обхожусь тебе так дорого в последнее время. Я думала об укусе вампира. Ик. Страшно … Но это, казалось, не слишком вредно. Как гигантский комар или … привидение. Пугающе, но не вредно. Я была укушена раньше, ты помнишь, и ничего плохого не случилось. Если бы я сказала тебе, ты заставил бы меня вернуться домой. а там был Чад, тебе бы он понравился, этот десяти-летний ребенок такой смелый, гораздо смелее чем большинство взрослых, которого терроризируют призраки. я думала, что смогу помочь. и я могла оставаться на расстоянии от Марсилии так, что она выслушает вас. Он не был взволнован до Стефана, и это было правильно, прежде чем мы вернулись домой, но после второго укуса, я поняла, что существует нечто более опасное около них.

Я беспомощно пожал плечами, смаргивая слезы, которые непроизвольно потекли. -Мне очень жаль. Это было глупо. Я глупая. Я не могу двигаться вперед, не делая все только хуже. Я отвернула свое лицо.

-Нет, сказал он. Кровать осела когда он сел рядом со мной. -Все в порядке. Он осторожно толкнул меня плечом. -Ты не глупа. Ты права. Я бы заставил тебя вернуться домой, даже если бы мне пришлось забирать тебя самому связаной и с кляпом во рту. И этот мальчик, Чад, умер бы.

Я наклонился немного к его плечу, и он подался немного назад.

-Ты никогда не попадала в беду, такую как эта - развлечение сквозило в его голосе. -За исключением нескольких памятных событий. Может быть, этим ты и понравилась той женщине, у дяди Майка. Он не назвал, имя Бабы Яги. Я не виню его. -Может быть, ты превращаешься в маленького Койота, и хаос следует за тобой. Он коснулся моей шеи слегка. -Этот вампир пожалеет об этом.

-Стефан?

Он засмеялся, и на этот раз искренне. -Он, тоже, наверное. Но я не буду ничего делать по этому поводу. Нет, я говорил о Блеквуде.

Адам, был рядом, пока я принимала душ, и он ел блины, которые я сделала после этого. Самуэль вернулся домой в то время пока мы ели. Он выглядел усталым и пахло от него антисептиками и кровью. Не говоря ни слова, он вылил остатки теста в сковороду.

Когда Самуэль выглядил так, это значило, что у него был плохой день. Кто-то умер или остался калекой, и он не был в состоянии это исправить.

Он взял приготовленные блины и сел за стол рядом с Адамом. После того, как он облил их кленовым сиропом, перестал двигаться. Просто смотрел на лужицу жидкого сахара, как если бы он раскрыл тайны Вселенной.

Он покачал головой. -Я предполагаю, что мои глаза были больше, чем мой аппетит. Он бросил еду в мусоропровод и запустил его, затем посмотрел вниз.

-Так что же на этот раз? Спросил я. -Джонни упал и сломал руку или моя жена врезался в дверь?

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело